A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for exotischer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Allerdings
können
solche
Zuchtbetriebe
und
Weichtierzuchtgebiete
unterschiedliche
Risikoniveaus
aufweisen
,
was
die
Einschleppung
und
Ausbreitung
aufgelisteter
nicht
exotischer
Krankheiten
oder
neu
auftretender
Krankheiten
betrifft
. [EU]
Contudo
,
essas
explorações
e
áreas
de
exploração
de
moluscos
podem
ter
níveis
de
risco
diferentes
no
que
diz
respeito
à
contracção
e
propagação
de
doenças
não
exóticas
da
lista
ou
de
doenças
emergentes
.
Anhang
I
Teil
A
der
Entscheidung
2009/177/EG
enthält
die
Liste
von
Mitgliedstaaten
,
Zonen
und
Kompartimenten
,
die
unter
genehmigte
Überwachungsprogramme
fallen
,
und
Anhang
I
Teil
C
die
Liste
von
Mitgliedstaaten
,
Zonen
und
Kompartimenten
,
die
hinsichtlich
einer
oder
mehrerer
nicht
exotischer
Krankheiten
für
seuchenfrei
erklärt
worden
sind
. [EU]
A
parte
A
do
anexo
I
da
Decisão
2009/177/CE
estabelece
a
lista
de
Estados-Membros
,
zonas
e
compartimentos
sujeitos
a
programas
de
vigilância
aprovados
e a
parte
C
do
mesmo
anexo
apresenta
a
lista
de
Estados-Membros
,
zonas
e
compartimentos
declarados
indemnes
de
uma
ou
várias
doenças
não
exóticas
.
Bestätigung
von
Positivbefunden
für
alle
Ausbrüche
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
von
Anhang
IV
Teil
II
und
von
Primärausbrüchen
nicht
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
des
genannten
Anhangs
[EU]
Assegurar
a
confirmação
dos
resultados
positivos
de
todos
os
surtos
das
doenças
exóticas
incluídas
na
lista
da
parte
II
do
anexo
IV
, e
dos
surtos
primários
das
doenças
não
exóticas
incluídas
na
lista
desse
anexo
Daher
ist
es
angezeigt
,
das
epizootische
ulzerative
Syndrom
aus
der
Liste
exotischer
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
zu
streichen
. [EU]
Por
conseguinte
, é
adequado
suprimir
a
entrada
relativa
à
síndrome
ulcerativa
epizoótica
da
lista
de
doenças
exóticas
constante
do
anexo
IV
,
parte
II
,
da
Diretiva
2006/88/CE
.
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
aus
der
Liste
nicht
exotischer
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
zu
streichen
. [EU]
Por
conseguinte
, é
adequado
suprimir
a
VPC
da
lista
de
doenças
não
exóticas
constante
da
parte
II
do
anexo
IV
da
Directiva
2006/88/CE
.
Da
keine
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
hinsichtlich
größerer
exotischer
Infektionen
die
mit
dem
Gesundheitsstatus
des
Spendertiers
verbundenen
Risiken
durch
eine
Behandlung
des
Embryos
verringert
werden
könnten
,
ist
es
sinnvoll
und
im
Interesse
der
Einheitlichkeit
und
Kohärenz
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
,
in
der
vorliegenden
Entscheidung
auf
die
genannte
Liste
zu
verweisen
,
wenn
eine
Liste
von
Drittländern
festgelegt
wird
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
Einfuhren
von
Eizellen
und
Embryonen
dieser
Tierart
zulassen
müssen
. [EU]
Uma
vez
que
não
há
provas
científicas
que
sugerem
,
relativamente
às
principais
doenças
contagiosas
exóticas
,
que
os
riscos
resultantes
do
estatuto
sanitário
da
fêmea
e
do
macho
suínos
dadores
possam
ser
mitigados
pelo
tratamento
do
embrião
, é
adequado
, e
no
interesse
da
consistência
e
da
coerência
da
legislação
comunitária
,
que
a
presente
decisão
remeta
para
essa
lista
ao
estabelecer
a
lista
de
países
terceiros
a
partir
dos
quais
os
Estados-Membros
podem
autorizar
as
importações
de
óvulos
e
embriões
dessa
espécie
.
Das
epizootische
ulzerative
Syndrom
(
EUS
)
steht
auf
der
Liste
exotischer
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
. [EU]
A
síndrome
ulcerativa
epizoótica
(SUE)
está
incluída
na
lista
de
doenças
exóticas
constante
do
anexo
IV
,
parte
II
,
da
Diretiva
2006/88/CE
.
dem
Gesundheitsstatus
gezüchteter
und
wild
lebender
Wassertiere
in
dem
betreffenden
Drittland
,
vor
allem
unter
dem
Gesichtspunkt
exotischer
Krankheiten
und
der
allgemeinen
Wassertiergesundheitslage
des
Landes
,
die
die
Gesundheit
des
Wassertierbestands
in
der
Gemeinschaft
gefährden
könnten
[EU]
O
estatuto
sanitário
dos
animais
aquáticos
de
criação
e
selvagens
no
país
terceiro
,
atendendo
sobretudo
às
doenças
exóticas
dos
animais
e a
todos
os
aspectos
relativos
à
situação
sanitária
geral
dos
animais
aquáticos
no
país
,
passíveis
de
constituir
um
risco
para
a
saúde
dos
animais
aquáticos
na
Comunidade
den
Gesundheitsstatus
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
der
betreffenden
Zone
bzw
.
des
betreffenden
Kompartiments
bezüglich
nicht
exotischer
Krankheiten
,
die
in
Anhang
IV
Teil
II
der
genannten
Richtlinie
aufgelistet
sind
(
"aufgelistete
nicht
exotische
Krankheiten"
) [EU]
O
estatuto
sanitário
do
Estado-Membro
,
da
zona
ou
do
compartimento
em
causa
no
que
se
refere
às
doenças
não
exóticas
enumeradas
na
parte
II
do
anexo
IV
da
referida
directiva
(«doenças
da
lista
não
exóticas»
)
der
Gesundheitsstatus
des
betreffenden
Tierbestands
sowie
anderer
Heimtiere
und
des
Wildbestands
in
dem
Drittland
,
insbesondere
hinsichtlich
exotischer
Tierkrankheiten
,
und
die
allgemeine
Gesundheitslage
des
Landes
,
soweit
sie
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
in
der
Gemeinschaft
gefährden
könnte
[EU]
O
estatuto
sanitário
dos
efectivos
pecuários
,
dos
outros
animais
domésticos
e
da
fauna
selvagem
no
país
terceiro
,
atendendo
,
em
especial
,
às
doenças
animais
exóticas
e a
quaisquer
aspectos
relativos
à
situação
sanitária
geral
no
país
passíveis
de
constituir
um
risco
para
a
saúde
pública
ou
a
sanidade
animal
na
Comunidade
Der
Krisenplan
findet
Anwendung
bei
Ausbruch
einer
neu
auftretenden
Krankheit
und
bei
Ausbruch
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
von
Anhang
IV
Teil
II
. [EU]
O
plano
de
emergência
é
aplicável
no
caso
de
um
surto
de
doenças
emergentes
e
de
doenças
exóticas
incluídas
na
lista
da
parte
II
do
anexo
IV
.
Die
Bestätigung
eines
Ausbruchs
einer
exotischen
Seuche
und
von
Ausbrüchen
nicht-
exotischer
Seuchen
in
vorher
seuchenfreien
Mitgliedstaaten
,
Zonen
oder
Kompartimenten
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
ist
als
Primärausbruch
zu
melden
.Andere
als
die
im
ersten
Gedankenstrich
genannten
Ausbrüche
sind
als
Sekundärausbrüche
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
genannten
Richtlinie
zu
melden
. [EU]
A
confirmação
de
qualquer
foco
de
uma
doença
exótica
e
de
focos
de
doenças
não
exóticas
em
Estados-Membros
,
zonas
ou
compartimentos
anteriormente
indemnes
,
tal
como
definidos
na
Diretiva
2006/88/CE
do
Conselho
tem
de
ser
notificada
como
foco
primário
.Os
focos
diferentes
dos
mencionados
no
primeiro
travessão
devem
ser
notificados
como
focos
secundários
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o, n.o 1,
da
presente
diretiva
.
Die
Bestätigung
jedes
Ausbruchs
einer
exotischen
Seuche
und
von
Ausbrüchen
nicht-
exotischer
Seuchen
in
vorher
seuchenfreien
Mitgliedstaaten
,
Zonen
oder
Kompartimenten
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/88/EG
ist
als
Primärausbruch
zu
melden
. [EU]
A
confirmação
de
qualquer
foco
de
doenças
exóticas
e
de
focos
de
doenças
não
exóticas
em
Estados-Membros
,
zonas
ou
compartimentos
anteriormente
indemnes
,
tal
como
definidos
na
Directiva
2006/88/CE
tem
de
ser
notificada
como
foco
primário
.
Die
Frühlingsvirämie
des
Karpfens
(
SVC
)
steht
auf
der
Liste
nicht
exotischer
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
. [EU]
A
virémia
primaveril
da
carpa
(VPC)
está
incluída
na
lista
de
doenças
não
exóticas
constante
da
parte
II
do
anexo
IV
da
Directiva
2006/88/CE
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Wirkungen
exotischer
/nicht
einheimischer
Mikroorganismen
auf
Nichtziel-Mikroorganismen
und
ihre
Prädatoren
nach
Anwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
. [EU]
Os
Estados-Membros
avaliarão
o
impacto
de
microrganismos
exóticos/não
indígenas
em
microrganismos
não
visados
e
nos
respectivos
predadores
na
sequência
da
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
,
de
acordo
com
as
condições
de
utilização
propostas
.
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
die
Wirkungen
exotischer
/nicht
einheimischer
Mikroorganismen
auf
Nichtziel-Mikroorganismen
und
ihre
Prädatoren
nach
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
avaliar
o
impacto
de
microrganismos
exóticos/não
indígenas
em
microrganismos
não
visados
e
nos
respectivos
predadores
na
sequência
da
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
de
acordo
com
as
condições
de
utilização
propostas
.
Die
Mitgliedstaaten
halten
ausführliche
Pläne
bereit
,
um
bei
Ausbruch
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
von
Anhang
IV
Teil
II
oder
neu
auftretender
Krankheiten
unverzüglich
lokale
Seuchenbekämpfungszentren
zur
Durchführung
der
Bekämpfungs-
und
Umweltschutzmaßnahmen
einrichten
zu
können
. [EU]
Devem
existir
planos
pormenorizados
,
de
modo
a
que
os
Estados-Membros
estejam
preparados
para
o
estabelecimento
imediato
de
centros
locais
de
luta
em
caso
de
surto
de
uma
das
doenças
exóticas
incluídas
na
lista
da
parte
II
do
anexo
IV
ou
de
uma
doença
emergente
, e
para
aplicar
medidas
de
luta
contra
a
doença
e
de
protecção
do
ambiente
a
nível
local
.
Die
Richtlinie
2006/88/EG
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
Bestätigung
exotischer
oder
nicht
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
von
Anhang
IV
Teil
II
der
genannten
Richtlinie
oder
bei
neu
auftretenden
Krankheiten
bei
Tieren
in
Aquakultur
oder
bei
wild
lebenden
Wassertieren
bestimmte
Mindestbekämpfungsmaßnahmen
treffen
. [EU]
A
Directiva
2006/88/CE
estabelece
que
Estados-Membros
devem
adoptar
certas
medidas
de
luta
mínimas
em
caso
de
confirmação
de
uma
doença
exótica
ou
não
exótica
constante
da
parte
II
do
anexo
IV
da
referida
directiva
,
em
animais
de
aquicultura
ou
em
animais
aquáticos
selvagens
,
ou
em
caso
de
doenças
emergentes
.
Es
ist
notwendig
,
die
Verbreitung
nicht
exotischer
,
aber
dennoch
schwerwiegender
Erkrankungen
von
Tieren
in
Aquakultur
unmittelbar
nach
Ausbruch
der
Krankheit
durch
sorgfältige
Überwachung
der
Bewegungen
lebender
Tiere
und
Erzeugnisse
aus
der
Aquakultur
und
der
Verwendung
möglicherweise
kontaminierter
Gerätschaften
zu
verhindern
. [EU]
É
necessário
impedir
a
propagação
das
doenças
não
exóticas
,
mas
graves
,
em
animais
de
aquicultura
,
logo
que
os
surtos
ocorram
,
através
da
monitorização
cuidadosa
das
deslocações
de
animais
de
aquicultura
vivos
e
produtos
derivados
,
assim
como
do
equipamento
utilizado
susceptível
de
estar
contaminado
.
Es
muss
ein
Verfahrenshandbuch
zur
Verfügung
stehen
,
das
stets
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
ist
und
in
dem
alle
Einzelheiten
sowie
in
umfassender
und
praktischer
Form
alle
Verfahrensvorschriften
,
Weisungen
und
Bekämpfungsmaßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Ausbrüchen
exotischer
Krankheiten
im
Sinne
von
Anhang
IV
Teil
II
oder
neu
auftretender
Krankheiten
beschrieben
sind
. [EU]
Deve
estar
disponível
um
manual
de
operações
actualizado
,
com
uma
descrição
pormenorizada
,
exaustiva
e
prática
de
todas
as
acções
,
procedimentos
,
instruções
e
medidas
de
luta
a
empregar
no
que
diz
respeito
às
doenças
exóticas
incluídas
na
lista
da
parte
II
do
anexo
IV
ou
às
doenças
emergentes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exotischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners