A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
exalação
exame
exame de admissão
exame de recebimento
exame final
exame médico
exames de laboratório
examinar
examinação
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
exame final
Search single words:
exame
·
final
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
der
Antragsteller
in
einer
schriftlichen
Erklärung
versichert
,
dass
ihm
nicht
bereits
zuvor
ein
anderer
befristeter
Sachkundenachweis
von
gleicher
Tragweite
ausgestellt
wurde
und
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweist
,
dass
er
nicht
in
der
Lage
war
,
die
Abschlussprüfung
abzulegen
. [EU]
O
requerente
apresente
uma
declaração
por
escrito
que
ateste
que
não
foi
anteriormente
emitido
em
seu
nome
outro
certificado
de
aptidão
temporário
do
mesmo
âmbito
ou
demonstre
satisfatoriamente
à
autoridade
competente
que
lhe
foi
impossível
fazer
o
exame
final
.
Die
Prüfungen
bei
Modulende
können
nur
dann
als
Teil
der
Schlussprüfung
verwendet
werden
,
wenn
sie
die
korrekte
Zahl
und
das
korrekte
Fragenniveau
aufweisen
. [EU]
Os
testes
efectuados
após
conclusão
de
um
módulo
não
poderão
fazer
parte
do
exame
final
,
excepto
se
contiverem
o
número
e o
nível
de
perguntas
exigidos
.
Diese
Bildungs-
und
Ausbildungsgänge
haben
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
13
Jahren
und
umfassen
eine
fünfjährige
Berufsausbildung
,
die
mit
einer
Prüfung
abschließt
,
deren
Bestehen
ein
Nachweis
für
die
berufliche
Kompetenz
ist
. [EU]
Estes
ciclos
de
formação
têm
uma
duração
total
mínima
de
13
anos
e
incluem
uma
formação
profissional
de
cinco
anos
,
sancionada
por
um
exame
final
,
cuja
aprovação
constitui
prova
de
aptidões
profissionais
.
Diese
Prüfung
muss
Hochschulniveau
aufweisen
und
dem
in
Artikel
46
Absatz
1
Unterabsatz
1
genannten
Abschluss
exame
n
gleichwertig
sein
. [EU]
Este
exame
deverá
ser
de
nível
universitário
e
ser
equivalente
ao
exame
final
referido
no
primeiro
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
46
.o
Die
zuständige
Behörde
kann
die
Abschlussprüfung
und
die
Ausstellung
von
Sachkundenachweisen
an
ein
gesondertes
Gremium
oder
an
eine
gesonderte
Organisation
übertragen
,
das
bzw
.
die
[EU]
A
autoridade
competente
pode
delegar
o
exame
final
e a
emissão
do
certificado
de
aptidão
numa
entidade
ou
organismo
distinto
que:
Erforderlich
ist
eine
Schul-
und
Ausbildungszeit
von
insgesamt
12
Jahren
,
einschließlich
einer
vollständigen
technischen
Sekundarausbildung
im
Ausbildungsgang
"Restaurierung"
oder
einer
zehn-
bis
zwölfjährigen
Ausbildung
in
einem
verwandten
Schul-
und
Berufsausbildungsgang
;
hinzu
kommt
eine
fünfjährige
Berufserfahrung
im
Falle
einer
vollständigen
technischen
Sekundarausbildung
,
die
mit
dem
Zeugnis
"maturitní
zkouš
;ka"
abgeschlossen
wird
,
oder
eine
achtjährige
Berufserfahrung
im
Falle
einer
technischen
Sekundarausbildung
,
die
mit
der
Gesellenprüfung
endet
. [EU]
Que
corresponde
a
uma
formação
com
uma
duração
total
de
12
anos
se
incluir
o
ciclo
completo
do
ensino
técnico
secundário
no
domínio
do
restauro
,
ou
de
10
a
12
anos
num
ciclo
de
formação
correspondente
,
seguidos
de
cinco
anos
de
experiência
profissional
no
caso
do
ensino
técnico
secundário
completo
sancionado
pelo
exame
«maturitní
zkouš
;ka»,
ou
oito
anos
de
experiência
profissional
no
caso
do
ensino
técnico
secundário
sancionado
por
um
exame
final
de
aprendizagem
Sachkundenachweise
auszustellen
,
mit
denen
bestätigt
wird
,
dass
eine
Abschlussprüfung
vor
einem
unabhängigen
Gremium
absolviert
wurde
;
die
bei
dieser
Prüfung
behandelten
Themen
beziehen
sich
auf
die
betreffenden
Tierkategorien
und
entsprechen
den
in
Artikel
7
Absätze
2
und
3
genannten
Tätigkeiten
und
den
in
Anhang
IV
aufgeführten
Themen
[EU]
Emitir
certificados
de
aptidão
que
atestem
a
aprovação
num
exame
final
independente
;
este
exame
deve
incidir
em
matérias
relevantes
para
as
categorias
de
animais
em
questão
e
que
correspondam
às
operações
a
que
se
referem
os
n.os 2 e 3
do
artigo
7.o,
bem
como
às
matérias
indicadas
no
anexo
IV
unabhängig
ist
und
sich
im
Hinblick
auf
die
Abschlussprüfung
und
die
Ausstellung
von
Sachkundenachweisen
in
keinem
Interessenkonflikt
befindet
. [EU]
Seja
independente
e
não
se
encontre
em
situação
de
conflito
de
interesses
no
que
respeita
ao
exame
final
e à
emissão
dos
certificados
de
aptidão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exame final":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners