A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
evacuação de ar
evacue
evaginação
evangélico
evaporar
evaporação
evaporito
evaporítico
evento
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for evaporar
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
100
ml
dieses
Extrakts
werden
am
Rotationsverdampfer
(
siehe
5.4)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
.
Das
verbleibende
Lösungsmittel
wird
im
Stickstoffstrom
(3.10)
abgeblasen
,
und
der
Rückstand
wird
in
10
,0
ml
Methanol
(3.3)
aufgenommen
. [EU]
Evaporar
100
ml
do
extracto
obtido
no
evaporador
rotativo
(ver
ponto
5.4)
quase
até
à
secura
,
remover
o
solvente
restante
sob
uma
corrente
de
azoto
(3.10) e
redissolver
o
resíduo
com
10
,0
ml
de
metanol
(3.3).
Dann
wird
das
Becherglas
auf
ein
Sandbad
gestellt
und
bis
zur
Trockne
eingedampft
,
um
die
Kieselsäure
unlöslich
zu
machen
. [EU]
Colocar
o
copo
num
banho
de
areia
e
evaporar
até
à
secura
para
insolubilizar
a
sílica
.
Das
Filtrat
wird
in
die
abgekühlte
Schale
gebracht
,
bis
zur
Trockne
eingedampft
,
verascht
und
gewogen
. [EU]
Colocar
o
filtrado
no
cadinho
arrefecido
,
evaporar
até
à
secura
,
incinerar
e
pesar
.
Das
Laufmittel
lässt
man
wieder
an
der
Luft
verdunsten
. [EU]
Deixar
evaporar
de
novo
o
solvente
ao
ar
.
Das
Lösungsmittel
unter
Vakuum
eindampfen
und
letzte
Lösungsmittelspuren
im
Stickstoffstrom
entfernen
.
Den
Rundkolben
wiegen
und
den
Extrakt
berechnen
. [EU]
Evaporar
o
solvente
sob
vácuo
e
eliminar
os
últimos
vestígios
do
mesmo
numa
corrente
de
azoto
.
Das
Lösungsmittel
wird
unter
vermindertem
Druck
und
bei
einer
Badtemperatur
von
höchstens
40
oC
am
Rotationsverdampfer
(4.1)
fast
bis
zur
Trockne
eingedampft
. [EU]
Evaporar
o
solvente
quase
até
à
secura
no
evaporador
rotativo
(4.1),
sob
pressão
reduzida
,
num
banho
a
uma
temperatura
não
superior
a
40
oC
.
Das
Methanol
wird
am
Rotationsverdampfer
(4.2)
abgedampft
,
wobei
die
Temperatur
des
Wasserbads
40
oC
nicht
übersteigen
darf
. [EU]
Evaporar
o
metanol
no
evaporador
rotativo
(4.2); a
temperatura
do
banho
de
água
não
deverá
exceder
40
oC
.
Das
restliche
in
der
sauren
Lösung
enthaltene
Ethylacetat
wird
mithilfe
des
Rotationsverdampfers
(4.2)
entfernt
. [EU]
Evaporar
o
acetato
de
etilo
remanescente
da
solução
ácida
,
por
recurso
a
um
evaporador
rotativo
(4.2).
Der
Dichlormethanextrakt
wird
am
Rotationsverdampfer
(4.2)
bei
40
oC
und
vermindertem
Druck
bis
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
até
à
secura
o
extracto
de
diclorometano
,
no
evaporador
rotativo
(4.2), a
40
oC
,
sob
pressão
reduzida
.
Der
Rückstand
wird
in
10
ml
Salpetersäure
(3.3)
aufgenommen
und
5
min
lang
auf
dem
Sandbad
oder
der
Heizplatte
zum
Sieden
erhitzt
,
wobei
der
Rückstand
nicht
ganz
trocken
werden
darf
. [EU]
Redissolver
o
resíduo
em
10
ml
de
ácido
nítrico
(3.3) e
levar
a
ebulição
,
durante
5
minutos
num
banho
de
areia
,
sem
evaporar
até
à
secura
.
Die
derart
gewonnene
Fraktion
wird
im
Rotationsverdampfer
(3.6)
so
lange
getrocknet
,
bis
das
Lösungsmittel
nahezu
restlos
verdampft
ist
,
wobei
die
letzten
2
ml
im
schwachen
Stickstoffstrom
abgeblasen
werden
;
der
Trocknungsrückstand
wird
mit
2-4
ml
n-Heptan
versetzt
. [EU]
Evaporar
a
fracção
resultante
num
evaporador
rotativo
(3.6),
até
à
eliminação
de
quase
todo
o
solvente
.
Die
drei
Eluate
lässt
man
auf
einer
Heizplatte
oder
unter
dem
Infrarotverdampfer
(
Nummer
5.7)
in
getrennten
Verdampfungsschalen
(
Nummer
5.3),
die
vorab
gewaschen
und
gewogen
(
m0
)
wurden
,
verdampfen
. [EU]
Fazer
evaporar
cada
um
dos
três
líquidos
eluídos
sobre
uma
placa
de
aquecimento
ou
com
a
ajuda
de
um
evaporador
de
raios
infravermelhos
(ponto 5.7)
numa
cápsula
rasa
de
evaporação
(ponto 5.3)
previamente
limpa
e
pesada
(m0).
Colocar
as
cápsulas
numa
estufa
(ponto 5.4) e
secar
a
peso
constante
(m1).
Die
Lösung
wird
in
einem
Stickstoffstrom
auf
ca
. 0,5
ml
eingeengt
. [EU]
Evaporar
a
solução
sob
uma
corrente
de
azoto
até
obter
um
volume
aproximado
de
0,5
ml
.
Die
Methanollösung
wird
am
Rotationsverdampfer
(4.3)
bei
40
oC
und
unter
vermindertem
Druck
bis
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
até
à
secura
a
solução
de
metanol
,
sob
pressão
reduzida
, a
40oC
,
com
o
auxílio
de
um
evaporador
rotativo
(4.3).
Die
Salzsäure
wird
unter
gelegentlichem
Umrühren
mit
einem
Glasstab
bis
zur
Trockne
abgedampft
. [EU]
Evaporar
até
à
secura
,
mexendo
regularmente
com
uma
vareta
de
vidro
.
Diese
Fraktion
wird
mithilfe
eines
Rotationsverdampfers
(4.3)
bei
60
oC
zur
Trockne
eingeengt
. [EU]
Evaporar
esta
fracção
a
60
oC
num
evaporador
rotativo
(4.3),
suspendendo
a
operação
logo
que
seja
atingida
a
secura
.
Durch
Verdunstung
und
anschließende
Imprägnierung
des
Leders
schützt
DMF
dieses
vor
Schimmelpilzbefall
. [EU]
Ao
evaporar
-se
,
impregnava
o
produto
,
protegendo-o
de
bolores
.
Durch
Verdunstung
und
anschließende
Imprägnierung
des
Produkts
schützt
DMF
dieses
vor
Schimmelpilzbefall
. [EU]
Ao
evaporar
-se
,
impregnava
o
produto
,
protegendo-o
de
bolores
.
Einige
ml
der
Lösung
auf
eine
Glasplatte
gießen
und
das
Lösungsmittel
evaporieren
lassen
. [EU]
Verter
alguns
ml
da
solução
para
uma
placa
de
vidro
e
deixar
evaporar
o
solvente
.
Einige
ml
der
Lösung
auf
eine
Glasplatte
gießen
und
das
Lösungsmittel
evaporieren
lassen
. [EU]
Verter
alguns
ml
da
solução
para
uma
placa
de
vidro
e
deixar
o
solvente
evaporar
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evaporar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners