A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for escorrências
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Der
Gemeinschaftsrahmen
für
die
Erhaltung
des
guten
landwirtschaftlichen
und
ökologischen
Zustands
sollte
daher
auch
verstärkt
werden
,
um
die
Gewässer
vor
Verunreinigung
und
Wasserabfluss
zu
schützen
und
die
Wassernutzung
zu
regeln
. [EU]
Por
conseguinte
, o
quadro
comunitário
em
matéria
de
boas
condições
agrícolas
e
ambientais
deverá
ser
igualmente
reforçado
, a
fim
de
proteger
a
água
contra
a
poluição
e
as
escorrências
e
de
gerir
a
utilização
deste
recurso
.
Ein
Gebiet
mit
einem
gemeinsamen
Abfluss
für
alle
Oberflächenabflüsse
. [EU]
Área
com
uma
saída
comum
para
as
suas
escorrências
superficiais
.
Schutz
des
Wassers
gegen
Verschmutzung
und
Abflüsse
,
Regulierung
der
Wasserverwendung
[EU]
Proteger
a
água
contra
a
poluição
e
as
escorrências
e
gerir
a
utilização
deste
recurso
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
in
Wassereinzugsgebieten
mit
hauptsächlich
landwirtschaftlicher
Nutzung
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Serão
estabelecidos
pontos
de
controlo
em
bacias
hidrográficas
com
actividades
agrícolas
prevalentes
para
fins
de
obtenção
de
dados
sobre
a
concentração
de
azoto
na
água
dos
solos
e
correspondentes
perdas
a
partir
das
zonas
radiculares
para
as
águas
subterrâneas
,
bem
como
sobre
as
perdas
de
azoto
devidas
a
escorrências
superficiais
ou
subterrâneas
,
tanto
em
condições
de
derrogação
como
de
não
derrogação
.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Serão
estabelecidos
pontos
de
amostragem
para
fornecimento
de
dados
sobre
o
teor
de
nitratos
das
águas
que
se
integram
nos
lençóis
subterrâneos
a
partir
das
zonas
radiculares
e
sobre
as
perdas
de
azoto
devidas
a
escorrências
superficiais
ou
subterrâneas
,
tanto
em
condições
de
aplicação
como
de
não
aplicação
da
derrogação
.
Um
Daten
über
den
Stickstoffgehalt
des
Wassers
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
und
in
den
Grundwasserkörper
eintritt
,
sowie
über
die
Stickstoffauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
,
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
eingerichtet
. [EU]
Serão
estabelecidos
pontos
de
amostragem
para
obtenção
de
dados
sobre
a
concentração
de
nitratos
na
água
dos
solos
e
correspondentes
perdas
de
azoto
a
partir
das
zonas
radiculares
para
as
águas
subterrâneas
,
bem
como
sobre
as
perdas
de
azoto
devidas
a
escorrências
superficiais
ou
subterrâneas
,
tanto
em
condições
de
derrogação
como
de
não
derrogação
.
Um
Daten
über
den
Stickstoff-
und
Phosphorgehalt
des
Bodenwassers
,
über
den
mineralischen
Stickstoff
im
Bodenprofil
und
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
durch
die
Wurzelzone
in
den
Grundwasserkörper
sowie
über
die
Stickstoff-
und
Phosphorauswaschung
aus
Ober-
und
Unterboden
sowohl
unter
den
Bedingungen
der
Ausnahmeregelung
als
auch
ohne
diese
Ausnahmeregelung
zu
erhalten
,
werden
Überwachungsstellen
,
die
mindestens
150
landwirtschaftlichen
Betrieben
entsprechen
,
eingerichtet
. [EU]
Serão
estabelecidos
locais
de
controlo
,
correspondendo
no
mínimo
a
150
explorações
agrícolas
,
para
obtenção
de
dados
sobre
a
concentração
de
azoto
e
fósforo
na
água
dos
solos
,
sobre
azoto
mineral
no
perfil
dos
solos
e
correspondentes
perdas
de
azoto
e
fósforo
a
partir
das
zonas
radiculares
para
as
águas
subterrâneas
,
bem
como
sobre
as
perdas
de
azoto
e
fósforo
devidas
a
escorrências
superficiais
ou
subterrâneas
,
tanto
em
condições
de
derrogação
como
de
não
derrogação
.
Veränderung
der
Verschlickung
(z. B.
durch
Mündungen
von
Rohrleitungen
,
verstärkten
Abfluss
,
Baggerarbeiten/Ablagerungen
von
Baggergut
) [EU]
Alterações
do
assoreamento
(por
exemplo
,
através
de
descargas
,
aumento
das
escorrências
,
dragagem
,
eliminação
de
resíduos
de
dragagem
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escorrências":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners