A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escola profissional
escola secundária
escola superior
escola superior técnica
escolar
escolas
escolecita
escolecite
escolha
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
163 results for
escolar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
1704065
,71–
ilfefähigkeit
von
Zahlungen
an
Freiluftzentren
im
Rahmen
der
Schulmilchregelung
[EU]
1704065
,71–
são
elegíveis
quaisquer
pagamentos
efectuados
a
centros
de
ocupação
dos
tempos
livres
ao
abrigo
do
regime
do
leite
escolar
Abschluss
der
ersten
zehn
Jahre
der
allgemeinen
Schulausbildung
für
Ausbildungsmöglichkeit
I;
oder
[EU]
Conclusão
,
pelo
menos
,
dos
10
primeiros
anos
da
formação
escolar
geral
,
para
a
via
I;
ou
Angesichts
der
Besonderheiten
der
einzelnen
Bereiche
des
Bildungswesens
-
Schulbildung
,
Hochschulbildung
,
Berufsbildung
und
Erwachsenenbildung
-
und
der
daraus
entstehenden
Notwendigkeit
,
die
Ziele
,
Aktionsformen
und
Organisationsstrukturen
der
Gemeinschaftsaktivitäten
individuell
auf
diese
Bereiche
abzustimmen
,
ist
es
sinnvoll
,
das
Programm
für
lebenslanges
Lernen
in
Einzelprogramme
zu
untergliedern
,
die
jeweils
auf
einen
dieser
vier
Bereiche
ausgerichtet
sind
,
und
zugleich
eine
größtmögliche
Kohärenz
und
Übereinstimmung
dieser
Programme
anzustreben
. [EU]
Tendo
em
conta
as
especificidades
dos
sectores
escolar
,
do
ensino
superior
,
da
formação
profissional
e
da
educação
de
adultos
, e a
consequente
necessidade
de
a
acção
comunitária
se
basear
em
objectivos
,
formas
de
acção
e
estruturas
organizativas
adaptadas
a
estes
domínios
,
convém
manter
,
no
quadro
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
,
programas
específicos
para
cada
um
destes
quatro
sectores
e
maximizar
a
coerência
e
os
elementos
comuns
entre
esses
programas
.
Anregung
von
ästhetischer
Sensibilität
,
emotionaler
Entwicklung
,
kreativem
Denken
und
Intuition
bei
allen
Kindern
von
den
frühesten
Entwicklungsphasen
an
,
auch
in
der
vorschulischen
Betreuung
[EU]
Promoção
da
sensibilidade
estética
,
do
desenvolvimento
emocional
,
do
pensamento
criativo
e
da
intuição
em
todas
as
crianças
,
desde
as
primeiras
fases
de
desenvolvimento
,
incluindo
na
educação
pré-
escolar
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
e [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 1,
alínea
e)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Cópia
da
decisão
a
alterar
.
Documentos
relativos
à
situação
financeira
do
requerente/requerido
–
;
rendimento/despesas/activos
.
Pedido
de
apoio
judiciário
.
Cópia
autenticada
da
certidão
de
nascimento
ou
adopção
de
filho
(s),
se
for
caso
disso
.
Certidão
escolar
,
se
for
caso
disso
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
b [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 2,
alínea
b)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Cópia
da
decisão
a
alterar
.
Documentos
relativos
à
situação
financeira
do
requerente/requerido
–
;
rendimento/despesas/activos
.
Pedido
de
apoio
judiciário
.
Certidão
escolar
,
se
for
caso
disso
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
c [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 2,
alínea
c)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Original
e/ou
cópia
autenticada
da
decisão
a
alterar
.
Certificado
de
executoriedade
.
Documento
que
ateste
em
que
medida
o
requerente
beneficiou
de
apoio
judiciário
gratuito
.
Documentos
relativos
à
situação
financeira
do
requerente/requerido
–
;
rendimento/despesas/activos
.
Cópia
autenticada
da
certidão
de
nascimento
ou
adopção
de
filho
(s),
se
for
caso
disso
.
Certidão
escolar
,
se
for
caso
disso
.
Documentos
relativos
à
alteração
da
situação
do
(s)
filho
(s).
Cópia
autenticada
de
certidão
de
casamento
,
se
for
caso
disso
.
auf
begründeten
Antrag
des
Bediensteten
für
ein
Kind
von
18
bis
26
Jahren
,
das
sich
in
Schul-
oder
Berufsausbildung
befindet
. [EU]
a
pedido
fundamentado
do
membro
do
pessoal
interessado
,
por
filho
de
18
a
26
anos
de
idade
que
esteja
a
adquirir
formação
escolar
ou
profissional
.
auf
Konferenzen
und
anderen
öffentlichen
Veranstaltungen
eine
Debatte
in
Gang
zu
setzen
über
die
Aufnahme
der
Medienerziehung
in
die
schulischen
Pflichtlehrpläne
sowie
in
die
Liste
der
Schlüsselkompetenzen
für
lebensbegleitendes
Lernen
gemäß
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
zu
Schlüsselkompetenzen
für
lebensbegleitendes
Lernen
[EU]
lancem
num
debate
,
em
conferências
e
outros
eventos
públicos
,
sobre
a
inclusão
da
disciplina
de
educação
para
os
média
no
programa
escolar
obrigatório
e
da
literacia
mediática
nas
competências
essenciais
para
a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
enunciadas
na
Recomendação
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
de
18
de
Dezembro
de
2006
relativa
às
competências-chave
para
a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
Bedienstete
,
die
eine
Haushaltszulage
erhalten
,
und
deren
im
Sinne
des
Anhangs
III
unterhaltsberechtigte
Kinder
eine
Grund-
,
Sekundar-
oder
Hochschule
besuchen
,
haben
Anspruch
auf
eine
jährliche
Erziehungszulage
. [EU]
Os
agentes
que
beneficiem
do
abono
de
lar
e
cujos
filhos
a
cargo
,
na
acepção
do
disposto
no
anexo
III
,
frequentem
um
estabelecimento
de
ensino
primário
,
secundário
ou
superior
[4]
têm
direito
a
um
abono
escolar
anual
.
Bei
den
Verbrauchern
unter
35
Jahren
ist
insbesondere
ein
nur
geringes
Interesse
festzustellen
,
und
diese
Tendenz
verstärkt
sich
noch
bei
den
Verbrauchern
im
Schulalter
. [EU]
Constata-se
um
desinteresse
dos
consumidores
de
menos
de
35
anos
,
que
se
vai
acentuando
nas
camadas
em
idade
escolar
.
Bei
den
Verbrauchern
unter
35
Jahren
ist
insbesondere
ein
nur
geringes
Interesse
festzustellen
und
diese
Tendenz
verstärkt
sich
noch
weiter
bei
den
Verbrauchern
im
Schulalter
. [EU]
Constata-se
sobretudo
um
desinteresse
dos
consumidores
de
menos
de
35
anos
,
que
se
acentua
no
caso
da
camada
em
idade
escolar
.
Bei
den
vorzeitigen
Schulabgängern
wurden
zwar
einige
Fortschritte
erzielt
,
mit
dem
derzeitigen
Tempo
können
jedoch
die
vom
Rat
im
Mai
2003
festgelegten
europäischen
Referenzniveaus
bis
zum
Jahr
2010
nicht
erreicht
werden
. [EU]
Foram
observados
alguns
progressos
na
redução
do
abandono
escolar
precoce
,
mas
, a
manterem-se
as
taxas
actuais
,
os
níveis
de
referência
europeus
para
2010
aprovados
pelo
Conselho
Europeu
de
Maio
de
2003
não
serão
atingidos
.
Beihilfebegünstigt
sind
Schüler
,
die
regelmäßig
eine
schulische
Einrichtung
einer
der
folgenden
Kategorien
besuchen:
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
verwaltete
oder
anerkannte
Kindergärten/sonstige
Vorschuleinrichtungen
,
Primar-
und
Sekundarschulen
. [EU]
Os
beneficiários
da
ajuda
são
os
alunos
que
frequentam
regularmente
um
estabelecimento
de
ensino
incluído
numa
das
seguintes
categorias:
jardins-de-infância
e
outros
estabelecimentos
de
ensino
pré-
escolar
e
estabelecimentos
de
ensino
primário
e
secundário
,
administrados
ou
reconhecidos
pela
autoridade
competente
do
Estado-Membro
.
Bei
Primar-
und
Sekundarschülern
,
die
während
des
Schuljahres
nicht
zu
Hause
wohnen
,
gilt
ihr
Familienwohnsitz
als
ihr
üblicher
Aufenthaltsort
,
ungeachtet
,
ob
sie
ihre
Ausbildung
anderswo
im
Inland
oder
im
Ausland
absolvieren
. [EU]
Os
alunos
e
estudantes
do
ensino
primário
e
secundário
que
permanecem
longe
de
casa
durante
o
período
escolar
consideram
que
o
seu
local
de
residência
habitual
é a
residência
da
família
,
independentemente
de
prosseguirem
ou
seus
estudos
noutro
ponto
do
país
ou
no
estrangeiro
.
Bei
Studierenden
im
Tertiärbereich
,
die
während
ihres
Studiums
nicht
zu
Hause
wohnen
,
gilt
ihre
Studienadresse
als
ihr
üblicher
Aufenthaltsort
,
ungeachtet
,
ob
es
sich
dabei
um
einen
Anstaltshaushalt
(
wie
ein
Internat
)
oder
einen
privaten
Wohnsitz
handelt
,
und
ungeachtet
,
ob
sie
ihre
Ausbildung
anderswo
im
Inland
oder
im
Ausland
absolvieren
. [EU]
Os
estudantes
do
ensino
superior
que
permanecem
longe
de
casa
enquanto
frequentam
a
faculdade
ou
universidade
consideram
como
seu
local
de
residência
habitual
a
sua
residência
durante
o
período
escolar
,
independentemente
de
se
tratar
de
uma
instituição
(como
um
estabelecimento
de
ensino
em
regime
de
internato
)
ou
de
uma
residência
privada
e
de
prosseguirem
os
seus
estudos
noutro
ponto
do
país
ou
no
estrangeiro
.
Berichtigung
wegen
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
und
Nichtbeihilfefähigkeit
von
Zahlungen
an
Freiluftzentren
im
Rahmen
der
Schulmilchregelung
[EU]
Correcção
por
incumprimento
dos
prazos
de
pagamento
;
além
disso
,
não
são
elegíveis
quaisquer
pagamentos
efectuados
a
centros
de
ocupação
dos
tempos
livres
ao
abrigo
do
regime
do
leite
escolar
Besonders
bedenklich
sind
dabei
der
hohe
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
,
das
stark
verbreitete
Analphabetentum
und
der
hohe
Anteil
der
gering
qualifizierten
Arbeitskräfte
. [EU]
As
elevadas
taxas
de
abandono
escolar
precoce
,
de
iliteracia
e
de
pessoas
pouco
qualificadas
são
particularmente
inquietantes
.
Besonders
gilt
es
,
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
zu
senken
und
generell
die
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
steigern
. [EU]
A
redução
do
abandono
escolar
precoce
e a
garantia
de
uma
educação
e
formação
de
qualidade
constituem
reptos
a
destacar
.
Bildung
(
Schule/Hochschule/Berufliche
Bildung
) [EU]
Formação
(escolar/universitária/profissional)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escolar":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners