A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
224 results for ernennt
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
(1)
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1194/2011/EU
sieht
vor
,
dass
eine
europäische
Jury
aus
unabhängigen
Experten
(
"europäische
Jury"
)
eingerichtet
wird
und
dass
dieser
Jury
dreizehn
Mitglieder
angehören
,
die
von
den
europäischen
Organen
und
Einrichtungen
ernannt
werden
,
wobei
der
Rat
vier
Mitglieder
für
drei
Jahre
ernennt
. [EU]
O
artigo
8.o
da
Decisão
n.o
1194/2011/UE
prevê
a
criação
de
um
júri
europeu
de
peritos
independentes
(«júri
europeu»
)
composto
por
treze
membros
nomeados
pelas
instituições
e
organismos
europeus
,
quatro
dos
quais
deverão
ser
nomeados
por
um
mandato
de
três
anos
pelo
Conselho
.
(2)
Artikel
3
Absatz
2
des
Beschlusses
95/320/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
die
Mitglieder
des
Ausschusses
auf
der
Grundlage
der
nachgewiesenen
wissenschaftlichen
Sachkunde
und
Erfahrung
ernennt
und
dabei
die
Notwendigkeit
berücksichtigt
,
die
verschiedenen
Fachgebiete
abzudecken
. [EU]
O
artigo
3.o, n.o 2,
da
Decisão
95/320/CE
determina
que
a
Comissão
nomeará
os
membros
do
comité
,
com
base
na
sua
especialização
e
experiência
científicas
comprovadas
,
tendo
em
conta
a
necessidade
de
assegurar
a
cobertura
das
diferentes
áreas
específicas
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
schlagen
die
nationalen
Gremien
oder
Behörden
im
Falle
der
Ersetzung
nur
eines
die
nationalen
Verbraucherorganisationen
vertretenden
Mitglieds
bzw
.
stellvertretenden
Mitglieds
zwei
neue
Kandidaten
vor
,
von
denen
die
Kommission
einen
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
3
ernennt
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
4.o, n.o 2,
se
apenas
for
substituído
um
membro
efectivo
ou
suplente
,
representante
de
uma
organização
nacional
de
consumidores
,
as
entidades
ou
autoridades
nacionais
proporão
dois
novos
candidatos
,
competindo
à
Comissão
designar
apenas
um
dos
dois
interessados
em
conformidade
com
o
artigo
4.o, n.o 3.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
ernennt
die
Kommission
hochrangige
Persönlichkeiten
mit
Zuständigkeit
und
Verantwortung
auf
den
Gebieten
der
Industrie
,
Energie
und
Umwelt
. [EU]
Os
membros
do
grupo
serão
nomeados
pela
Comissão
,
de
entre
individualidades
de
alto
nível
com
competência
e
responsabilidade
nas
áreas
da
indústria
,
da
energia
e
do
ambiente
.
Als
neue
Mitglieder
der
Gruppe
für
den
Dialog
mit
den
Stakeholdern
mit
einer
vollen
Amtzeit
von
vier
Jahren
ernennt
die
Kommission
hiermit
folgende
Personen:
[EU]
A
Comissão
nomeia
,
com
um
mandato
de
quatro
anos
,
os
seguintes
elementos
como
novos
membros
do
grupo
de
diálogo
das
partes
interessadas:
Artikel
30
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1653/2004
der
Kommission
vom
21
.
September
2004
betreffend
die
Standardhaushaltsordnung
für
Exekutivagenturen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
58/2003
des
Rates
zur
Festlegung
des
Statuts
der
Exekutivagenturen
,
die
mit
bestimmten
Aufgaben
bei
der
Verwaltung
von
Gemeinschaftsprogrammen
beauftragt
werden
bestimmt
,
dass
der
Lenkungsausschuss
einen
Rechnungsführer
ernennt
,
der
Beamter
im
Sinne
des
Statuts
ist
. [EU]
O
artigo
30
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1653/2004
da
Comissão
,
de
21
de
Setembro
de
2004
,
que
institui
o
regulamento
financeiro-tipo
das
agências
de
execução
,
em
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
58/2003
do
Conselho
que
define
o
estatuto
das
agências
de
execução
encarregadas
de
determinadas
funções
de
gestão
de
programas
comunitários
[2]
estabelece
que
o
Comité
de
Direcção
de
uma
agência
de
execução
nomeará
um
contabilista
,
que
será
um
funcionário
sujeito
ao
estatuto
.
Auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
der
beiden
ausgewählten
Mitgliedstaaten
und
nach
gebührender
Überprüfung
der
empfohlenen
Kandidaten
ernennt
der
Rat
die
beiden
Experten
,
die
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
der
Auswahljury
sowie
der
Überwachungs-
und
Beratungsjury
angehören
sollen
. [EU]
Com
base
nas
recomendações
dos
dois
Estados-Membros
seleccionados
, e
após
um
exame
atento
dos
candidatos
recomendados
, o
Conselho
nomeia
os
dois
peritos
que
farão
parte
do
júri
e
do
painel
de
acompanhamento
e
orientação
por
um
período
de
três
anos
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Vorschläge
ernennt
der
EZB-Rat
am
23
.
April
2009
die
Mitglieder
des
T2S-Programmvorstands
. [EU]
Com
base
nessas
propostas
,
em
23
de
Abril
de
2009
o
Conselho
do
BCE
nomeará
os
membros
da
Comissão
do
Programa
T2S
.
Auf
Empfehlung
der
Kommission
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
und
der
auf
den
Berichten
der
Auswahljurys
basierenden
Begründungen
erstellt
wird
,
ernennt
der
Rat
die
betreffenden
Städte
für
das
Jahr
,
für
das
sie
nominiert
wurden
,
zu
Kulturhauptstädten
Europas
. [EU]
O
Conselho
,
deliberando
com
base
numa
recomendação
da
Comissão
,
elaborada
em
função
do
parecer
do
Parlamento
Europeu
e
das
justificações
baseadas
nos
relatórios
dos
júris
,
designa
oficialmente
as
cidades
em
causa
como
Capitais
Europeias
da
Cultura
do
ano
para
que
foram
indigitadas
.
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessenbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Gesundheitsberufe
ernennt
[EU]
Um
membro
efectivo
e
um
membro
suplente
nomeados
pela
Comissão
após
consulta
do
Parlamento
Europeu
,
com
base
num
convite
público
à
manifestação
de
interesse
, a
fim
de
representar
os
profissionais
de
saúde
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Patientenorganisationen
ernennt
. [EU]
Um
membro
efectivo
e
um
membro
suplente
nomeados
pela
Comissão
após
consulta
do
Parlamento
Europeu
,
com
base
num
convite
público
à
manifestação
de
interesse
, a
fim
de
representar
as
organizações
de
doentes
.
aus
sechs
Mitgliedern
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessenbekundung
ernennt
,
mit
dem
Ziel
,
sicherzustellen
,
dass
der
notwendige
Sachverstand
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
klinische
Pharmakologie
und
Pharmakoepidemiologie
,
im
Ausschuss
vertreten
ist
[EU]
Seis
membros
nomeados
pela
Comissão
, a
fim
de
garantir
que
o
comité
disponha
da
especialização
necessária
,
nomeadamente
em
matéria
de
farmacologia
clínica
e
farmacoepidemiologia
,
com
base
num
convite
público
à
manifestação
de
interesse
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
belgische
Staat
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
sowie
den
geschäftsführende
Direktor
ernennt
,
was
ihm
eine
gewisse
Kontrolle
über
das
Unternehmen
einräumt
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
faz
notar
que
o
Estado
belga
nomeia
os
membros
do
órgão
de
supervisão
e o
Administrador
Delegado
, o
que
significa
que
exerce
algum
controlo
sobre
a
própria
empresa
.
Bei
Ausscheiden
eines
ordentlichen
Mitglieds
aus
dem
Amt
oder
im
Todesfall
wird
es
solange
durch
das
stellvertretende
Mitglied
ersetzt
,
das
nach
Maßgabe
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
des
vorstehenden
Absatzes
festgelegten
Regeln
bestimmt
wird
,
bis
der
Rat
der
Gouverneure
ein
neues
ordentliches
Mitglied
ernennt
. [EU]
No
caso
de
cessação
de
funções
ou
falecimento
,
um
administrador
titular
será
substituído
pelo
suplente
determinado
de
acordo
com
o
disposto
nas
alíneas
a), b) e c)
do
n.o 3,
até
à
nomeação
de
um
novo
administrador
pelo
Conselho
de
Governadores
.
Bei
Beantragung
einer
Kontoeröffnung
ernennt
der
angehende
Kontoinhaber
gemäß
Artikel
21
eine
Reihe
von
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
. [EU]
Ao
requerer
a
abertura
de
uma
conta
, o
potencial
titular
de
conta
deve
nomear
um
número
de
representantes
autorizados
e
de
representantes
autorizados
adicionais
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
21
.o.
Citadele
Banka
ernennt
den
Hold-separate-Manager
,
der
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
für
die
Überwachung
der
Führung
des
Vermögensverwaltungsgeschäfts
verantwortlich
ist
. [EU]
O
Citadele
banka
deve
nomear
o
gestor
da
separação
,
que
será
responsável
por
supervisionar
a
administração
da
actividade
de
gestão
de
património
sob
a
supervisão
do
administrador
responsável
pelo
controlo
.
Da
eines
dieser
Mitglieder
ausgeschieden
ist
,
ernennt
die
Kommission
nach
ordnungsgemäßer
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
nun
ein
neues
Mitglied
des
Europäischen
Beratenden
Ausschusses
für
Statistik
- [EU]
Com
a
demissão
de
um
desses
membros
, a
Comissão
,
após
a
devida
consulta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
,
nomeia
agora
um
novo
membro
do
CCEE
,
Das
begünstigte
Land
ernennt
einen
Strategiekoordinator
,
der
dem
nationalen
IPA-Koordinator
untersteht
und
für
die
Koordinierung
der
Komponente
Regionale
Entwicklung
und
der
Komponente
Entwicklung
der
Humanressourcen
sorgt
. [EU]
O
país
beneficiário
deve
nomear
um
coordenador
estratégico
para
assegurar
a
coordenação
das
componentes
«desenvolvimento
regional»
e
«desenvolvimento
dos
recursos
humanos»
colocada
sob
a
responsabilidade
do
coordenador
nacional
do
IPA
.
Das
Direktorium
ernennt
aus
den
Reihen
seiner
Mitglieder
einen
Präsidenten
für
eine
Amtszeit
von
zwei
Jahren
. [EU]
O
comité
de
direcção
designa
um
presidente
,
escolhido
dentre
os
seus
membros
por
um
período
de
dois
anos
.
Das
Gericht
ernennt
den
Kanzler
. [EU]
O
Tribunal
nomeia
o
secretário
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ernennt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners