A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
195 results for erließ
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
2005
erließ
die
Überwachungsbehörde
ein
neues
Kapitel
zu
staatlichen
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden
,
und
nahm
es
in
ihre
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
auf
. [EU]
Em
2005
, o
Órgão
de
Fiscalização
adotou
um
novo
capítulo
sobre
auxílios
estatais
sob
a
forma
de
compensação
de
serviço
público
[4] e
incluiu-o
nas
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
.
Am
10
.
Dezember
2003
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
(K(
2003
)
4570
endg
.)
in
einem
Verfahren
nach
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
. [EU]
Em
10
de
Dezembro
de
2003
, a
Comissão
adoptou
uma
decisão
[C (2003) 4570 final]
relativa
a
um
processo
de
aplicação
do
artigo
81
.o
do
Tratado
CE
e
do
artigo
53
.o
do
Acordo
EEE
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
des
Artikels
126
Absatz
9
und
des
Artikels
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
spätestens
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Em
10
de
maio
de
2010
,
nos
termos
do
artigo
126
.o, n.o 9, e
do
artigo
136
.o
do
TFUE
, o
Conselho
adotou
a
Decisão
2010/320/UE
[1]
dirigida
à
Grécia
com
o
objetivo
de
reforçar
e
aprofundar
a
supervisão
orçamental
,
notificando-a
a
tomar
as
medidas
necessárias
para
a
redução
do
défice
, a
fim
de
corrigir
esta
situação
até
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
AEUV
und
Artikel
136
AEUV
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
(
im
Folgenden
"Beschluss"
)
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
bis
2014
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Em
10
de
Maio
de
2010
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/320/UE
[1] (a
seguir
designada
por
«Decisão»
)
dirigida
à
Grécia
nos
termos
do
n.o 9
do
artigo
126
.o e
do
artigo
136
.o,
com
o
objectivo
de
reforçar
e
aprofundar
a
supervisão
orçamental
e
que
notificava
a
Grécia
no
sentido
de
tomar
medidas
para
a
redução
do
défice
considerada
necessária
a
fim
de
corrigir
a
situação
de
défice
excessivo
o
mais
tardar
em
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
aufgrund
von
Artikel
126
Absatz
9
und
Artikel
136
den
an
Griechenland
gerichteten
Beschluss
2010/320/EU
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
bis
spätestens
2014
zu
treffen
. [EU]
Em
10
de
Maio
de
2010
,
nos
termos
do
artigo
126
.o, n.o 9, e
do
artigo
136
.o, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/320/UE
[1]
dirigida
à
Grécia
com
o
objectivo
de
reforçar
e
aprofundar
a
supervisão
orçamental
,
notificando-a
a
tomar
as
medidas
necessárias
para
a
redução
do
défice
, a
fim
de
corrigir
esta
situação
até
2014
.
Am
10
.
Mai
2010
erließ
der
Rat
den
Beschluss
2010/320/EU
gerichtet
an
Griechenland
zwecks
Ausweitung
und
Intensivierung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
und
zur
Inverzugsetzung
Griechenlands
mit
der
Maßgabe
,
die
zur
Beendigung
des
übermäßigen
Defizits
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zu
treffen
(
nachstehend
"Beschluss"
genannt
). [EU]
Em
10
de
Maio
de
2010
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/320/UE
,
dirigida
à
Grécia
com
o
objectivo
de
reforçar
e
aprofundar
a
supervisão
orçamental
e
que
notifica
a
Grécia
no
sentido
de
tomar
medidas
as
medidas
necessárias
para
a
redução
do
défice
excessivo
[1] (a
seguir
, a
«Decisão»
).
Am
11
.
Dezember
2002
erließ
die
Kommission
eine
abschließende
Negativentscheidung
(
Entscheidung
2003/372/EG
,
nachstehend
"Entscheidung
von
2002"
genannt
)
zu
den
Beihilfen
Griechenlands
zugunsten
von
Olympic
Airways
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2002
, a
Comissão
adoptou
uma
decisão
final
negativa
relativa
aos
auxílios
concedidos
pela
Grécia
à
companhia
Olympic
Airways
(Decisão
2003/372/CE
[6], a
seguir
denominada
«decisão
de
2002»
).
Am
11
.
Dezember
2003
eröffnete
die
Kommission
ein
Verfahren
in
dieser
Sache
und
erließ
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
,
zu
der
die
Adressaten
Gelegenheit
hatten
,
schriftlich
und
auf
einer
Anhörung
am
29
.
März
2004
Stellung
zu
beziehen
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2003
, a
Comissão
deu
início
a
um
processo
no
âmbito
do
presente
caso
e
adoptou
uma
comunicação
de
objecções
relativamente
à
qual
os
destinatários
tiveram
a
oportunidade
de
apresentar
observações
por
escrito
e
na
audição
oral
realizada
em
29
de
Março
de
2004
.
Am
11
.
Dezember
2007
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
zur
Eröffnung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
(
nachstehend
"Eröffnungsentscheidung"
genannt
)
einschließlich
einer
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
und
forderte
Italien
darin
auf
,
binnen
eines
Monats
mehrere
Fragen
zu
beantworten
.
Zugleich
forderte
sie
Beteiligte
zur
Stellungnahme
auf
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2007
, a
Comissão
adoptou
a
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
[2] (a
seguir
designada
«decisão
de
dar
início
ao
procedimento»
),
enviando
também
um
pedido
de
informações
em
que
instava
as
autoridades
italianas
a
responderem
a
uma
série
de
perguntas
no
prazo
de
um
mês
e
convidando
as
partes
interessadas
a
apresentarem
as
suas
observações
.
Am
11
.
Februar
2003
erließ
die
Kommission
eine
Empfehlung
in
Bezug
auf
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
,
in
der
die
relevanten
Märkte
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
definiert
werden
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
Artikel
15
der
Rahmenrichtlinie
analysieren
müssen
. [EU]
A
Comissão
adoptou
,
em
11
de
Fevereiro
de
2003
,
uma
recomendação
sobre
os
mercados
relevantes
de
produtos
e
serviços
[7],
que
define
os
mercados
relevantes
no
sector
das
comunicações
electrónicas
que
devem
ser
analisados
pelas
ARN
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
15
.o
da
directiva-quadro
.
Am
11
.
März
2008
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2008/806/EG
über
verschiedene
,
von
Italien
finanzierte
FuE-Einzelbeihilfen
. [EU]
Em
11
de
Março
de
2008
, a
Comissão
adoptou
a
Decisão
2008/806/CE
relativa
a
vários
projectos
de
I&D
individuais
financiados
pela
Itália
.
Am
12
.
April
2006
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
nach
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
des
Rates
. [EU]
Em
12
de
Abril
de
2006
, a
Comissão
adoptou
uma
decisão
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2003
do
Conselho
[1].
Am
14
.12.2005
erließ
die
Überwachungsbehörde
einen
negativen
Beschluss
(
318/05/KOL
),
in
dem
sie
die
Ansicht
vertrat
,
dass
die
im
Juli
2000
dem
Unternehmen
Entra
AS
gewährte
Freistellung
(
im
Zusammenhang
mit
einer
Übertragung
von
Immobilien
vom
Staat
an
Entra
)
von
der
Zahlung
der
Dokumentenabgabe
und
der
Eintragungsgebühr
eine
staatliche
Beihilfe
bedeutete
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
nicht
vereinbar
war
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
adoptou
em
14
.12.2005
uma
decisão
negativa
(318/05/COL)
em
que
considerava
que
a
isenção
do
pagamento
de
emolumentos
e
taxas
de
registo
concedida
em
Julho
de
2000
à
empresa
Entra
AS
(no
contexto
de
uma
transferência
de
bens
imóveis
do
Estado
para
a
Entra
)
constituía
um
auxílio
estatal
que
não
era
compatível
com
o
funcionamento
do
Acordo
EEE
.
Am
14
.
August
1998
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
1999/332/EG
(
nachstehend
"Entscheidung
von
1998"
genannt
),
nach
der
von
Griechenland
gewährte
oder
zu
gewährende
Beihilfen
für
Olympic
Airways
im
Kontext
eines
Umstrukturierungsplans
für
den
Zeitraum
1998-2002
für
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärt
wurden
. [EU]
Em
14
de
Agosto
de
1998
, a
Comissão
adoptou
a
Decisão
1999/332/CE
[5] (a
seguir
denominada
«decisão
de
1998»
),
que
declarava
que
determinados
auxílios
concedidos
ou
a
conceder
pela
Grécia
à
Olympic
Airways
eram
compatíveis
com
o
mercado
comum
,
no
contexto
de
um
plano
de
reestruturação
que
abrangia
o
período
1998-2002
.
Am
14
.
Dezember
2007
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2007/863/EG
über
einen
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
auf
Genehmigung
einer
Ausnahmeregelung
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
91/676/EWG
des
Rates
zum
Schutz
der
Gewässer
vor
Verunreinigung
durch
Nitrate
aus
landwirtschaftlichen
Quellen
in
Bezug
auf
Nordirland
,
mit
der
Nordirland
für
landwirtschaftliche
Betriebe
mit
mindestens
80
%
Grünland
die
Ausbringung
von
250
kg
Stickstoff
pro
Hektar
und
Jahr
aus
Viehdung
gestattet
wurde
. [EU]
Em
14
de
Dezembro
de
2007
, a
Comissão
adoptou
a
Decisão
2007/863/CE
que
concede
uma
derrogação
solicitada
pelo
Reino
Unido
em
relação
à
Irlanda
do
Norte
,
nos
termos
da
Directiva
91/676/CEE
do
Conselho
relativa
à
protecção
das
águas
contra
a
poluição
causada
por
nitratos
de
origem
agrícola
[2], a
qual
autoriza
a
aplicação
,
na
Irlanda
do
Norte
,
de
250
kg
de
azoto
de
estrume
animal
por
hectare
e
por
ano
,
nas
explorações
com
pelo
menos
80
%
de
pastagens
.
Am
14
.
März
2006
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
über
einen
Unternehmenszusammenschluss
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
des
Rates
vom
20
.
Januar
2004
über
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
(
EG-Fusionskontrollverordnung
),
insbesondere
deren
Artikel
8
Absatz
2. [EU]
Em
14
de
Março
de
2006
, a
Comissão
adoptou
uma
decisão
num
processo
relativo
a
uma
concentração
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
139/2004
do
Conselho
,
de
20
de
Janeiro
de
2004
,
relativo
ao
controlo
das
concentrações
de
empresas
(«Regulamento
das
concentrações
comunitárias»
) [1],
nomeadamente
o n.o 2
do
artigo
8.o
do
referido
regulamento
.
Am
14
.
November
2003
erließ
die
LfM
die
Satzung
über
die
Zuweisung
von
terrestrischen
Übertragungskapazitäten
für
Fernseh-
und
Hörfunkprogramme
sowie
Mediendienste
(
Zuweisungssatzung
). [EU]
A
14
de
Novembro
de
2003
, a
LfM
aprovou
as
regras
relativas
à
adjudicação
de
capacidades
de
transmissão
terrestre
para
canais
radiofónicos
e
televisivos
,
bem
como
para
serviços
de
comunicação
social
.
Am
14
.
Mai
2008
erließ
der
Rat
die
Entscheidung
2008/381/EG
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Migrationsnetzwerks
(
EMN
) (
in
der
Folge:
Ratsentscheidung
2008/381/EG
). [EU]
Em
14
de
Maio
de
2008
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2008/381/CE
que
cria
uma
Rede
Europeia
das
Migrações
[1] (REM) (a
seguir
designada
Decisão
2008/381/CE
) .
Am
15
.
Januar
2004
erließ
Griechenland
das
Gesetz
"Entwicklungs-
und
sozialpolitische
Maßnahmen
-
Objektivität
von
Steuerprüfungen
und
sonstige
Bestimmungen"
,
das
am
30
.
Januar
2004
,
dem
Datum
der
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Hellenischen
Republik
Nr
.
3220/2004
(
FEK
A
15
),
in
Kraft
trat
. [EU]
Em
15
de
Janeiro
de
2004
a
Grécia
adoptou
a
Lei
n.o
3220/2004
relativa
a
«Μ
;edidas
de
desenvolvimento
e
de
política
social
-
Objectividade
dos
controlos
fiscais
e
outras
disposições»
,
que
entrou
em
vigor
em
30
de
Janeiro
de
2004
com
a
respectiva
publicação
no
Jornal
Oficial
da
República
Helénica
(FEK A
15
).
Am
15
.
Juli
1997
erließ
die
Kommission
neben
der
Genehmigungsentscheidung
für
die
Investitionsbeihilfe
N
401/97
auch
die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
. [EU]
Em
15
de
Julho
de
1997
, à
Decisão
N
401/97
que
aprova
o
auxílio
ao
investimento
,
veio
juntar-se
a
Decisão
C
10/94
,
adoptada
pela
Comissão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erließ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners