A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for entkoppeln
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Beim
Konstruktionsprozess
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
die
Eigenschwingungsfrequenzen
des
Wagenkastens
in
allen
Beladungszuständen
,
einschließlich
Leerzustand
,
ausreichend
zu
trennen
sind
oder
auf
andere
Art
von
den
Eigenfrequenzen
der
Federung
zu
entkoppeln
sind
,
um
das
Auftreten
unerwünschter
Reaktionen
bei
allen
Betriebsgeschwindigkeiten
zu
verhindern
. [EU]
O
processo
de
concepção
deve
ter
em
conta
o
facto
de
os
modos
de
vibração
naturais
da
caixa
do
vagão
,
em
todas
as
condições
de
carga
,
incluindo
em
vazio
,
deverem
estar
suficientemente
afastados
ou
dissociados
das
frequências
da
suspensão
para
evitar
a
ocorrência
de
reacções
indesejáveis
em
todas
as
velocidades
de
exploração
.
Die
Eigenfrequenzen
der
Ausrüstungsteile
auf
den
jeweiligen
Befestigungen
sind
ausreichend
von
den
Eigenfrequenzen
der
Wagenkastenstruktur
und
des
Fahrwerks
zu
trennen
oder
auf
sonstige
Weise
zu
entkoppeln
,
so
dass
unerwünschte
Resonanzen
unter
allen
Betriebsbedingungen
vermieden
werden
. [EU]
Os
modos
de
vibração
naturais
dos
equipamentos
,
nos
seus
suportes
,
devem
ser
suficientemente
afastados
,
ou
dissociados
da
caixa
do
vagão
ou
das
frequências
da
suspensão
,
de
modo
a
evitar
a
ocorrência
de
respostas
indesejáveis
em
todas
as
velocidades
de
exploração
.
Die
Eigenschwingungsfrequenzen
der
Ausrüstung
auf
ihren
Montagekonsolen
sind
ausreichend
zu
trennen
oder
auf
andere
Art
von
den
Frequenzen
der
Federung
zu
entkoppeln
,
um
das
Auftreten
unerwünschter
Reaktionen
bei
allen
Betriebsgeschwindigkeiten
zu
verhindern
. [EU]
Os
modos
de
vibração
naturais
dos
equipamentos
,
nos
seus
suportes
,
devem
estar
suficientemente
afastados
ou
dissociados
da
caixa
do
vagão
ou
das
frequências
da
suspensão
,
de
modo
a
evitar
a
ocorrência
de
reacções
indesejáveis
em
todas
as
velocidades
de
exploração
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
"Energiestrategie
2020"
vom
10
.
November
2010
wird
die
Energieeffizienz
in
den
Mittelpunkt
der
Energiestrategie
der
Union
bis
2020
gestellt
und
die
Erforderlichkeit
einer
neuen
Energieeffizienzstrategie
dargelegt
,
die
es
allen
Mitgliedstaaten
ermöglichen
soll
,
die
Energienutzung
vom
Wirtschaftswachstum
zu
entkoppeln
. [EU]
A
Comunicação
da
Comissão
,
de
10
de
novembro
de
2010
,
sobre
«Energia
2020»
coloca
a
energia
no
cerne
da
estratégia
energética
da
União
para
2020
e
sublinha
a
necessidade
de
uma
nova
estratégia
de
eficiência
energética
que
permita
a
todos
os
Estados-Membros
dissociar
o
consumo
de
energia
do
crescimento
económico
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
des
Rates
aufgehoben
,
um
schrittweise
weitere
Sektoren
in
die
Betriebsprämienregelung
einzubeziehen
und
weitere
Zahlungen
zu
entkoppeln
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
veio
revogar
o
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
[2]
para
continuar
a
integração
progressiva
de
novos
sectores
no
regime
de
pagamento
único
e a
extensão
da
dissociação
.
Zweck
solcher
Ziele
und
Maßnahmen
ist
es
,
das
Wirtschaftswachstum
von
den
mit
der
Abfallerzeugung
verbundenen
Umweltauswirkungen
zu
entkoppeln
. [EU]
Essas
medidas
e
objectivos
têm
por
fim
dissociar
o
crescimento
económico
dos
impactos
ambientais
relacionados
com
a
geração
de
resíduos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entkoppeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners