DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
enrolamento
Search for:
Mini search box
 

80 results for enrolamento
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

10 Abgewickelte Länge des vom "W"-Punkt gespannten Gurtes: 200 mm [EU] 10 Comprimento do enrolamento da precinta a partir do ponto «W»: 200 mm.

4 Abgewickelte Länge des vom "V"-Punkt gespannten Gurtes: 250 mm [EU] 4 Comprimento do enrolamento da precinta a partir do ponto «V»: 250 mm.

7 Vom Gurtende beschriebene Kreisbögen [EU] 7 Arcos criados pelos comprimentos de enrolamento da precinta.

Andere Rollen, Spulen, Spindeln und ähnliche Unterlagen aus Papier oder Pappe [EU] Carretéis, bobinas, canelas e suportes semelhantes, de papel ou cartão, n.e., excepto para enrolamento de fios têxteis

Andere Rollen, Spulen, Spindeln und ähnliche Unterlagen aus Papier oder Pappe [EU] Carretéis, bobinas, canelas e suportes semelhantes, de papel ou cartão, n.e., exceto para enrolamento de fios têxteis

ANMERKUNG 6 Die vorderen Begrenzungsflächen des Bereichs werden generiert, indem mit den Enden der beiden Abwickellinien ein Kreisbogen geschlagen wird. [EU] NOTA 6 As superfícies mais avançadas da zona são geradas varrendo as duas linhas de enrolamento em todo o seu curso na parte anterior da zona.

Beim Besucher hinterlässt das reiche, blumige Aroma, das die Roll- und Fermentations- bzw. Oxidationsräume für "Darjeeling" erfüllt, einen absolut unvergesslichen, berauschenden Eindruck. [EU] Para o visitante, o intenso perfume floral que se liberta da câmara de enrolamento e de fermentação (oxidação) do chá «Darjeeling» é inebriante e definitivamente inesquecível.

Bereich, in dem die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes liegen muss - Vergrößerte Darstellung der vom Gurtende beschriebenen Kreisbögen [EU] Localização do ponto de fixação do tirante superior ISOFIX, zona ISOFIX - Vista lateral ampliada da zona de enrolamento

Bewegungen zum Positionieren, Wickeln und Aufrollen von Fäden in zwei oder mehr Achsen koordiniert und programmiert [EU] Movimentos de posicionamento, enrolamento e bobinagem das fibras coordenados e programados em dois ou mais eixos

Blattrollkrankheit: Grapevine leafroll-associated virus 1 (GLRaV-1) und Grapevine leafroll-associated virus 3 (GLRaV-3) [EU] Doença do enrolamento da videira: vírus associado ao enrolamento da videira 1 (GLRaV-1) e vírus associado ao enrolamento da videira 3 (GLRaV-3)

Bürstenloser Gleichstrommotor, mit einer Drei-Phasen-Wicklung, einem äußeren Durchmesser von 85 mm oder mehr, jedoch,nicht mehr als 115 mm, einem nominalen Drehmoment von 2,23 Nm (± 1,0 Nm), mit einer Leistung von mehr als 120 W, jedoch nicht mehr als 520 W, berechnet bei einer Drehzahl von 1550 rpm(± 350 rpm) und einer Versorgungsspannung von 12 V, mit einer elektronischen Sensorschaltung unter Nutzung des Halleffekts, zur Verwendung mit einem elektrischen Servolenkungssteuerungsmodul (Antrieb für elektrische Servolenkung, so genannter EPS-Motor) [EU] Motor de corrente contínua, sem escovas, com enrolamento de três fases, diâmetro externo igual ou superior a 85 mm mas não superior a 115 mm, binário nominal de 2,23 Nm (± 1,0 Nm), potência útil superior a 120 W mas não superior a 520 W, calculada a 1550 rotações/minuto350 rotações/minuto), tensão de alimentação de 12 V, equipado com um circuito electrónico munido de sensores de efeito Hall e destinado a utilização com um módulo de controlo de direcção assistida eléctrica (motor para direcção assistida) [1]

Chenillegarne, Gimpen (andere als metallisierte Garne und umsponnene Garne aus Rosshaar) [EU] Fio de froco (chenille); fios revestidos por enrolamento (excepto fios metálicos e fios de crina revestidos)

Chenillegarne, Gimpen (andere als metallisierte Garne und umsponnene Garne aus Rosshaar) [EU] Fio de froco (chenille), fios revestidos por enrolamento (excepto fios metalizados e fios de crina revestidos)

Chenillegarne, Gimpen (andere als metallisierte Garne und umsponnene Garne aus Rosshaar) [EU] Fio de froco (chenille); fios revestidos por enrolamento (exceto fios metálicos e fios de crina revestidos)

Chenillegarne, Gimpen (andere als umsponnene Garne aus Rosshaar) [EU] Fios de froco (chenille); fios revestidos por enrolamento (excepto fios metalizados e fios de crina revestidos)

Chenillegarne, Gimpen und "Maschengarne" der Position 5606. [EU] Aos fios de froco (chenille), aos fios revestidos por enrolamento e aos fios denominados «de cadeia» (chaînette), da posição 5606.

CPA 13.96.11: Metallgarne oder mit Metall umsponnene Garne [EU] CPA 13.96.11: Fios têxteis ou fios revestidos por enrolamento, metalizados

CPA 13.99.15: Gimpen, umsponnene Streifen und dergleichen; Chenillegarne; Maschengarne [EU] CPA 13.99.15: Fios revestidos por enrolamento; fios de froco (chenille); fios denominados «de cadeia» (chaînette)

Damit klar ist, worum genau es sich bei der betroffenen und der gleichartigen Ware handelt, sei daran erinnert, dass SWR hergestellt werden, indem man Stahllitzen verseilt, die ihrerseits aus verseilten Stahldrähten bestehen. [EU] Para uma compreensão apropriada do produto em causa e do produto similar, deve recordar-se que o processo de produção de cabos de aço consiste no enrolamento de cordões de aço, compostos, por sua vez, por feixes de fios de aço obtidos a partir de fio-máquina de aço.

Das Ab- und Aufwickeln würde dann in den Ausfuhrländern anstatt in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft vorgenommen, was die Wickelindustrie der Gemeinschaft ernsthaft schädigen würde. [EU] A operação de enrolamento teria lugar nos países exportadores, em vez de se realizar nos países da Comunidade, e, consequentemente, os «enroladores» na Comunidade seriam gravemente afectados.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enrolamento":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners