A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
electrão ressonante
electrónico
elefante
elegante
eleger
elegível
eleição
eleja
elem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for eleger
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Am
Sonntag
nach
Ablauf
eines
Zeitraums
von
vier
Monaten
,
nachdem
der
Rat
zum
ersten
Mal
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
des
Protokolls
Nr
.
10
zur
Beitrittsakte
von
2003
über
die
Aufhebung
der
Aussetzung
der
Anwendung
des
Besitzstands
entschieden
hat
,
werden
für
die
verbleibende
Wahlperiode
2004-2009
oder
eine
spätere
Wahlperiode
des
Europäischen
Parlaments
in
ganz
Zypern
Neuwahlen
der
Abgeordneten
des
zyprischen
Volkes
im
Europäischen
Parlament
abgehalten
. [EU]
Serão
organizados
em
todo
o
território
de
Chipre
eleições
extraordinárias
destinadas
a
eleger
os
representantes
do
povo
de
Chipre
no
Parlamento
Europeu
para
o
período
restante
da
legislatura
2004-2009
ou
de
outra
legislatura
subsequente
do
Parlamento
Europeu
,
eleições
que
se
realizarão
no
domingo
seguinte
ao
termo
de
um
período
de
quatro
meses
após
a
aprovação
pelo
Conselho
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
1.o
do
Protocolo
n.o
10
do
Acto
de
Adesão
de
2003
,
da
primeira
decisão
de
levantamento
da
suspensão
da
aplicação
do
acervo
.
Besetzung
der
Ombudsstelle
und
Annahme
entsprechender
Rechtsvorschriften
,
die
die
Einhaltung
der
Empfehlungen
der
Ombudsstelle
gewährleisten
. [EU]
Eleger
um
provedor
e
adoptar
disposições
legais
que
garantam
a
aplicação
das
suas
recomendações
.
Das
Lenkungsorgan
wählt
seinen
Vorsitzenden
und
seine
stellvertretenden
Vorsitzenden
(
zusammen
als
das
"Präsidium"
bezeichnet
)
in
Übereinstimmung
mit
seiner
Geschäftsordnung
. [EU]
O
órgão
director
eleger
á
um
presidente
e
vice-presidentes
(que,
colectivamente
,
constituirão
a
«Mesa»
)
em
conformidade
com
o
seu
regulamento
interno
.
Das
Parlament
wählt
den
Präsidenten
der
Kommission
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
. [EU]
O
Parlamento
eleger
á
o
Presidente
da
Comissão
por
maioria
dos
membros
que
o
compõem
.
Der
Ausschuss
für
neuartige
Therapien
wählt
einen
Vorsitzenden
unter
seinen
Mitgliedern
;
seine
Amtszeit
beträgt
drei
Jahre
und
kann
einmal
verlängert
werden
. [EU]
O
Comité
das
Terapias
Avançadas
deve
eleger
o
seu
presidente
de
entre
os
seus
membros
para
um
mandato
de
três
anos
,
renovável
uma
vez
.
Der
Ausschuss
wählt
aus
dem
Kreis
seiner
Mitglieder
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
und
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
. [EU]
O
comité
eleger
á
um
presidente
e
um
vice-presidente
de
entre
os
seus
membros
e
estabelecerá
o
seu
regulamento
interno
.
Der
Branchenbeirat
wählt
seinen
Vorsitzenden
und
dessen
Stellvertreter
. [EU]
O
painel
consultivo
da
indústria
eleger
á
os
seus
próprios
presidente
e
vice-presidente
.
Der
erfolgreiche
Bieter
darf
seine
Unterauftragnehmer
für
alle
Unteraufträge
,
die
nicht
den
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Anforderungen
unterliegen
,
frei
wählen
und
von
ihm
darf
insbesondere
nicht
verlangt
werden
,
potenzielle
Unterauftragnehmer
aus
Gründen
der
Staatsangehörigkeit
zu
diskriminieren
. [EU]
O
adjudicatário
escolhido
é
livre
de
eleger
os
seus
subcontratantes
em
relação
a
todos
os
subcontratos
não
abrangidos
pelo
requisito
referido
nos
n.os 3 e 4, e,
em
particular
,
não
lhe
pode
ser
exigido
de
discriminar
um
potencial
subcontratante
em
razão
da
nacionalidade
.
Der
Konferenz
der
Ausschussvorsitzenden
gehören
die
Vorsitzenden
aller
ständigen
und
nichtständigen
Ausschüsse
an
.
Sie
wählt
einen
Vorsitzenden
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Comissões
é
composta
pelos
presidentes
de
todas
as
comissões
permanentes
ou
temporárias
,
cabendo-lhe
eleger
o
seu
presidente
.
Der
Konferenz
der
Delegationsvorsitzenden
gehören
die
Vorsitzenden
aller
ständigen
interparlamentarischen
Delegationen
an
.
Sie
wählt
einen
Vorsitzenden
. [EU]
A
Conferência
dos
Presidentes
das
Delegações
é
composta
pelos
presidentes
de
todas
as
delegações
interparlamentares
permanentes
,
cabendo-lhe
eleger
o
seu
presidente
.
Der
Politische
Ausschuss
und
der
Exekutivausschuss
sollten
unter
ihren
jeweiligen
Mitgliedern
einen
Vorsitzenden
und
einen
oder
mehrere
stellvertretende
Vorsitzende
für
die
Dauer
von
zwei
Jahren
wählen
. [EU]
Tanto
a
Comissão
Política
como
a
Comissão
Executiva
deverão
eleger
um
Presidente
entre
os
seus
Membros
e
um
ou
mais
Vice-presidentes
por
um
período
de
dois
anos
.
Der
STECF
wählt
unter
seinen
Mitgliedern
einen
Vorsitzenden
und
zwei
stellvertretende
Vorsitzende
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
. [EU]
O
CCTEP
eleger
á
de
entre
os
seus
membros
um
presidente
e
dois
vice-presidentes
por
um
período
de
três
anos
.
Der
Untersuchungsausschuss
wählt
seinen
Vorsitzenden
und
zwei
stellvertretende
Vorsitzende
und
benennt
einen
oder
mehrere
Berichterstatter
. [EU]
As
comissões
de
inquérito
eleger
ão
um
presidente
e
dois
vice-presidentes
e
designarão
um
ou
mais
relatores
.
Der
Untersuchungsausschuss
wählt
seinen
Vorsitz
und
zwei
stellvertretende
Vorsitze
und
benennt
einen
oder
mehrere
Berichterstatter
. [EU]
As
comissões
de
inquérito
eleger
ão
um
presidente
e
dois
vice-presidentes
e
designarão
um
ou
mais
relatores
.
Der
Verwaltungsrat
wählt
aus
dem
Kreis
seiner
Mitglieder
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
. [EU]
O
conselho
de
administração
eleger
á
de
entre
os
seus
membros
um
presidente
e
um
vice-presidente
.
Die
ausgewählten
Bereiche
für
Wohnungsbaumaßnahmen
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1080/2006
müssen
zumindest
drei
der
folgenden
Kriterien
entsprechen
,
wobei
zwei
dieser
Kriterien
unter
den
Buchstaben
a
bis
h
auszuwählen
sind:
[EU]
As
áreas
seleccionadas
para
operações
no
domínio
da
habitação
referidas
no
n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1080/2006
devem
satisfazer
pelo
menos
três
dos
seguintes
critérios
,
dois
dos
quais
a
eleger
entre
os
enumerados
nas
alíneas
a) a h):
Die
Delegation
des
Parlaments
wählt
ihren
Leiter
und
ihre
Bewerber
für
die
Mitgliedschaft
in
einer
Lenkungsgruppe
oder
einem
Präsidium
,
die
bzw
.
das
gegebenenfalls
vom
Konvent
eingesetzt
wird
. [EU]
A
delegação
do
Parlamento
eleger
á
o
seu
chefe
e
os
seus
candidatos
para
fazerem
parte
de
qualquer
comité
directivo
ou
mesa
criados
pela
Convenção
.
Die
Delegation
wählt
ihren
Vorsitzenden
und
gegebenenfalls
einen
oder
mehrere
stellvertretende
Vorsitzende
. [EU]
A
delegação
eleger
á
o
seu
Presidente
e,
se
necessário
,
um
ou
mais
Vice-Presidentes
.
Die
Delegation
wählt
ihren
Vorsitz
und
gegebenenfalls
einen
oder
mehrere
stellvertretende
Vorsitze
. [EU]
Cada
delegação
eleger
á
o
seu
presidente
e,
se
necessário
,
um
ou
mais
vice-presidentes
.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
wählen
aus
ihrer
Mitte
oder
aus
dem
Branchenbeirat
einen
Vorsitzenden
und
einen
stellvertretenden
Vorsitzenden
. [EU]
Os
Membros
participantes
no
comité
eleger
ão
um
presidente
e
um
vice-presidente
entre
si
ou
de
entre
os
participantes
no
painel
consultivo
da
indústria
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eleger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners