A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
252 results for electromagnética
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Ab
dem
1.
Januar
2009
gelten
die
Vorschriften
über
elektromagnetische
Verträglichkeit
in
Anhang
I
bis
X
der
Richtlinie
72/245/EWG
in
der
durch
diese
Richtlinie
geänderten
Fassung
für
Bauteile
oder
selbständige
technische
Einheiten
für
die
Zwecke
von
Artikel
7
Absatz
2
der
Richtlinie
70/156/EWG
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
,
as
disposições
estabelecidas
nos
anexos
I a X
da
Directiva
72/245/CEE
,
alterada
pela
presente
directiva
,
relacionadas
com
a
compatibilidade
electromagnética
devem
aplicar-se
a
componentes
ou
unidades
técnicas
para
efeitos
do
disposto
no
n.o 2
do
artigo
7.o
da
Directiva
70/156/CEE
.
ADA_023
Der
Adapter
muss
hinsichtlich
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
der
Richtlinie
2006/28/EG
der
Kommission
zur
Anpassung
der
Richtlinie
72/245/EWG
des
Rates
entsprechen
und
gegen
elektrostatische
Entladungen
und
Störgrößen
geschützt
sein
(
162
).4.6. [EU]
ADA_023
O
adaptador
deve
cumprir
o
disposto
na
Directiva
2006/28/CE
da
Comissão
[1],
que
adapta
ao
progresso
técnico
a
Directiva
72/245/CEE
do
Conselho
,
relativa
à
compatibilidade
electromagnética
, e
deve
ser
protegido
contra
descargas
electrostáticas
e
contra
transitórios
(162).4.6.
Angesichts
der
Erfahrungen
seit
der
letzten
Änderung
der
Richtlinie
72/254/EWG
ist
es
nicht
mehr
erforderlich
,
dass
Nachrüstteile
,
die
keine
sicherheitsrelevanten
Funktionen
haben
,
einer
Richtlinie
unterliegen
,
die
sich
ausdrücklich
auf
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
(
EMV
)
im
Kraftfahrzeugsektor
bezieht
. [EU]
Atendendo
à
experiência
adquirida
desde
a
alteração
da
Directiva
72/245/CEE
,
deixa
de
ser
necessário
que
o
equipamento
pós-venda
não
relacionado
com
funções
importantes
para
a
segurança
seja
regulado
por
uma
directiva
especificamente
destinada
à
compatibilidade
electromagnética
(CEM)
no
sector
automóvel
.
Anhand
dieser
Liste
können
ein
oder
mehr
Fahrzeuge
ausgewählt
werden
,
wenn
zwischen
dem
Hersteller
und
der
zuständigen
Behörde
Einvernehmen
darüber
besteht
,
dass
andere
elektrische/elektronische
Systeme
eingebaut
sind
,
die
im
Vergleich
zu
dem
ersten
repräsentativen
Fahrzeug
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
haben
können
. [EU]
Podem
ser
seleccionados
um
ou
mais
veículos
da
lista
,
caso
se
considere
,
de
comum
acordo
entre
o
fabricante
e a
autoridade
competente
,
que
estão
incluídos
sistemas
eléctricos/electrónicos
diferentes
,
susceptíveis
de
ter
efeitos
significativos
na
compatibilidade
electromagnética
do
veículo
em
relação
ao
primeiro
veículo
representativo
.
Anhang
2A
-
Muster
des
Informationsdokumentes
für
die
Typgenehmigung
eines
Fahrzeuges
hinsichtlich
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
[EU]
Anexo
2-A
-
Modelo
de
ficha
de
informações
relativa
à
homologação
de
um
veículo
no
que
diz
respeito
à
compatibilidade
electromagnética
Anhang
2B
-
Muster
des
Informationsdokumentes
für
die
Typgenehmigung
einer
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppe
hinsichtlich
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
[EU]
Anexo
2-B
-
Modelo
de
ficha
de
informações
relativa
à
homologação
de
um
subconjunto
eléctrico/electrónico
no
que
diz
respeito
à
compatibilidade
electromagnética
Anhang
6 -
Verfahren
zur
Prüfung
der
Störfestigkeit
von
Fahrzeugen
gegen
elektromagnetische
Strahlungen
[EU]
Anexo
6 -
Método
de
ensaio
da
imunidade
electromagnética
dos
veículos
à
radiação
electromagnética
Anhang
9 -
Elektromagnetische
Verträglichkeit
[EU]
Anexo
9 -
Compatibilidade
electromagnética
Anhang
9 -
Verfahren
zur
Prüfung
der
Störfestigkeit
von
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
gegenüber
elektromagnetischer
Strahlung
[EU]
Anexo
9 -
Métodos
de
ensaio
da
imunidade
electromagnética
dos
subconjuntos
eléctricos/electrónicos
à
radiação
electromagnética
ANHANG
IX
Verfahren
zur
Prüfung
der
Störfestigkeit
von
elektrischen/elektronischen
Unterbaugruppen
gegenüber
eingestrahlten
elektromagnetischen
Feldern
[EU]
ANEXO
IX
Métodos
de
ensaio
da
imunidade
electromagnética
dos
subconjuntos
eléctricos/electrónicos
ANHANG
VI
Verfahren
zur
Prüfung
der
Störfestigkeit
von
Fahrzeugen
gegenüber
eingestrahlten
elektromagnetischen
Feldern
[EU]
ANEXO
VI
Método
de
ensaio
da
imunidade
electromagnética
dos
veículos
Anhang
IX
-
Elektromagnetische
Verträglichkeit
[EU]
Anexo
IX
-
Compatibilidade
electromagnética
Anmerkung
2:
Die
Erfassung
von
in
Nummer
4A003
beschriebenen
"Digitalrechnern"
und
verwandten
Geräten
richtet
sich
nach
dem
Erfassungsstatus
anderer
Geräte
oder
Systeme
,
sofern
[EU]
Nota
3:
Os
computadores
,
equipamentos
associados
ou
"suportes
lógicos"
que
realizam
funções
criptográficas
,
criptanalíticas
,
de
segurança
certificável
multiníveis
ou
de
isolamento
certificável
de
utilizadores
,
ou
que
limitam
a
compatibilidade
electromagnética
(EMC),
devem
ser
também
avaliados
face
às
características
de
desempenho
definidas
na
categoria
5,
Parte
2 ("Segurança
da
Informação"
).
Anmerkung
3:Rechner
,
verwandte
Geräte
und
"Software"
mit
kryptografischen
,
kryptoanalytischen
,
einstufbaren
,
mehrstufigen
Sicherheits-
oder
einstufbaren
Teilnehmerabgrenzungs-Funktionen
oder
mit
einer
Begrenzung
elektromagnetischer
Verträglichkeit
(
EMV
)
sind
auch
nach
den
Leistungsmerkmalen
der
Kategorie
5,
Teil
2 (
"Informationssicherheit"
),
zu
bewerten
. [EU]
Nota
3:Os
computadores
,
equipamentos
associados
ou
"suportes
lógicos"
que
realizam
funções
criptográficas
,
criptanalíticas
,
de
segurança
certificável
multiníveis
ou
de
isolamento
certificável
de
utilizadores
,
ou
que
limitam
a
compatibilidade
electromagnética
(EMC),
devem
ser
também
avaliados
face
às
características
de
desempenho
definidas
na
categoria
5,
Parte
2 ("Segurança
da
Informação"
).
Anmerkung:
Die
elektromagnetische
Verträglichkeit
wird
je
nach
Prüfanlage
nach
Absatz
1
oder
2
geprüft
. [EU]
Nota:
Para
ensaiar
a
compatibilidade
electromagnética
,
devem
aplicar-se
quer
o n.o 1
quer
o n.o 2,
consoante
as
instalações
em
que
se
realiza
o
ensaio
.
Anmerkung:
Die
elektromagnetische
Verträglichkeit
wird
je
nach
Prüfanlage
nach
Absatz
1
oder
Absatz
2
geprüft
. [EU]
Nota:
Para
ensaiar
a
compatibilidade
electromagnética
,
devem
aplicar-se
quer
o
ponto
1
quer
o
ponto
2,
consoante
as
instalações
em
que
se
realiza
o
ensaio
.
Ausrüstung
und
Bestandteile
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
für
den
Trennprozess
nach
dem
elektromagnetischen
Verfahren
,
wie
folgt:
[EU]
Equipamento
e
componentes
especialmente
concebidos
ou
preparados
para
o
processo
de
separação
electromagnética
, a
saber:
Bei
der
Bewertung
der
elektromagnetischen
Verträglichkeit
sind
alle
bei
bestimmungsgemäßem
Betrieb
üblichen
Bedingungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
avaliação
da
compatibilidade
electromagnética
tomará
em
consideração
todas
as
condições
normais
de
funcionamento
previstas
.
Bei
dieser
Kontaktstelle
sollte
es
sich
um
eine
natürliche
oder
juristische
Person
handeln
,
die
mit
der
Funktion
einer
Meldestelle
betraut
wurde
,
oder
um
eine
Adresse
,
an
die
sich
die
Kommission
im
Fall
potenziell
schädlicher
elektromagnetischer
Störungen
wenden
kann
,
damit
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
getroffen
werden
. [EU]
Esse
ponto
de
contacto
deverá
ser
uma
pessoa
singular
ou
colectiva
que
tenha
como
função
ser
ponto
de
apresentação
de
relatórios
,
ou
um
endereço
,
que
a
Comissão
possa
contactar
em
caso
de
interferência
electromagnética
potencialmente
prejudicial
a
fim
de
a
remediar
.
Bei
dieser
Richtlinie
handelt
es
sich
um
eine
"andere
gemeinschaftliche
Richtlinie"
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
4
der
Richtlinie
2004/108/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Dezember
2004
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
.Artikel 4 [EU]
A
presente
directiva
constitui
uma
das
«outras
directivas
comunitárias»
,
para
efeitos
do
disposto
no
n.o 4
do
artigo
1.o
da
Directiva
2004/108/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
15
de
Dezembro
de
2004
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
à
compatibilidade
electromagnética
[7].Artigo 4.o
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "electromagnética":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners