A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Durchflussquerschnitt
durchführen
durchgebraten
durchgeführt
durchgehen
durchgehend
durchhalten v
durchhängen
durchkreuzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for durchgehen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Das
Schneidwerkzeug
ist
mit
einer
Geschwindigkeit
von
2
cm/s
bis
5
cm/s
mit
gleichmäßigem
Druck
so
zu
führen
,
dass
die
Schnitte
bis
auf
den
Untergrund
durchgehen
,
aber
nicht
zu
tief
sind
. [EU]
A
ferramenta
de
corte
deve
ser
utilizada
de
forma
constante
, a
uma
velocidade
de
2 a 5
cm/s
,
de
modo
a
que
os
cortes
alcancem
a
camada
subjacente
,
mas
não
penetrem
excessivamente
.
Die
Öffnungen
in
der
Wandung
der
Kugel
für
die
Probe
und
das
einfallende
Bündel
müssen
genügend
groß
sein
,
um
das
einfallende
und
das
reflektierte
Strahlenbündel
vollständig
durchgehen
zu
lassen
. [EU]
As
aberturas
feitas
na
parede
da
esfera
para
a
amostra
e
para
o
feixe
incidente
devem
ser
de
tamanho
suficiente
para
deixar
passar
totalmente
os
feixes
luminosos
incidente
e
reflectido
.
Enthält
der
Empfänger
eine
Ulbricht-Kugel
,
so
muss
diese
einen
Mindestdurchmesser
von
127
mm
haben
.
Die
Öffnungen
in
der
Wandung
der
Kugel
für
die
Probe
und
für
das
einfallende
Strahlenbündel
müssen
genügend
groß
sein
,
um
das
einfallende
und
das
reflektierte
Strahlenbündel
vollständig
durchgehen
zu
lassen
. [EU]
Se
o
recetor
compreender
uma
esfera
de
Ulbricht
,
esta
deve
ter
um
diâmetro
mínimo
de
127
mm
.
As
aberturas
feitas
na
parede
da
esfera
para
a
amostra
e
para
o
feixe
incidente
devem
ser
de
tamanho
suficiente
para
deixar
passar
totalmente
os
feixes
luminosos
incidente
e
refletido
.
Nach
der
Prüfung
werden
die
Schnitte
mit
einer
Lupe
daraufhin
geprüft
,
ob
sie
bis
zum
Untergrund
durchgehen
. [EU]
Após
o
ensaio
,
os
cortes
são
examinados
com
uma
lupa
para
verificar
se
atingiram
a
camada
subjacente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchgehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners