A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
61 results for dreijährige
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
389
L
0048
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Richtlinie
89/48/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
23
). [EU]
389
L
0048
Declaração
do
Conselho
e
da
Comissão
relativa
à
Directiva
89/48/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1988
,
relativa
a
um
sistema
geral
de
reconhecimento
dos
diplomas
de
ensino
superior
que
sancionam
formações
profissionais
com
uma
duração
mínima
de
três
anos
(JO L
19
de
24
.1.1989, p.
23
).
389
L
0048
Richtlinie
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
89/48/EWG
) (
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
16
),
geändert
durch
[EU]
389
L
0048
Directiva
89/48/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1988
,
relativa
a
um
sistema
geral
de
reconhecimento
dos
diplomas
de
ensino
superior
que
sancionam
formações
profissionais
com
uma
duração
mínima
de
três
anos
(JO L
19
de
24
.1.1989, p.
16
),
alterado
por:
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
.
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweist
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
oder
Betriebsleiter
,
wenn
die
begünstigte
Person
in
der
betreffenden
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
exerceu
a
actividade
em
questão
por
conta
de
outrem
durante
,
pelo
menos
,
cinco
anos
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
als
Selbstständiger
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
nachweisen
kann
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
exerceu
a
actividade
em
questão
por
conta
de
outrem
durante
,
pelo
menos
,
cinco
anos
;
ou
als
ununterbrochene
dreijährige
Tätigkeit
entweder
als
Selbstständiger
oder
als
Betriebsleiter
;
oder
[EU]
Durante
três
anos
consecutivos
por
conta
própria
ou
como
dirigente
de
empresa
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
als
abhängig
Beschäftigter
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
vorherige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
;
oder
[EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
por
conta
de
outrem
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerada
plenamente
válida
por
um
organismo
profissional
competente
;
ou
als
ununterbrochene
fünfjährige
Tätigkeit
in
leitender
Stellung
,
davon
eine
mindestens
dreijährige
Tätigkeit
mit
technischen
Aufgaben
und
mit
der
Verantwortung
für
mindestens
eine
Abteilung
des
Unternehmens
,
wenn
die
begünstigte
Person
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
mindestens
dreijährige
Ausbildung
nachweisen
kann
,
die
durch
ein
staatlich
anerkanntes
Zeugnis
bescheinigt
oder
von
einer
zuständigen
Berufsorganisation
als
vollwertig
anerkannt
ist
. [EU]
Durante
cinco
anos
consecutivos
como
quadro
superior
,
dos
quais
pelo
menos
três
anos
com
funções
técnicas
e
como
responsável
de
pelo
menos
um
dos
departamentos
da
empresa
,
desde
que
o
beneficiário
prove
que
,
para
exercer
a
actividade
em
questão
,
recebeu
uma
formação
prévia
de
pelo
menos
três
anos
,
sancionada
por
um
certificado
reconhecido
por
esse
Estado-Membro
ou
considerado
plenamente
válido
por
um
organismo
profissional
competente
.
Am
12
.
November
2003
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
eine
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Zonen
3
und
4,
um
ein
sanftes
Auslaufen
des
Systems
zu
ermöglichen
.Im
Herbst
2003
verabschiedete
das
norwegische
Parlament
Änderungen
des
differenzierten
Sozialversicherungssystems
,
die
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
traten
. [EU]
Em
12
de
Novembro
de
2003
, o
Órgão
de
Fiscalização
autorizou
um
período
de
transição
de
três
anos
para
as
contribuições
para
a
segurança
social
com
diferenciação
regional
nas
zonas
3 e 4,
tendo
em
vista
uma
eliminação
gradual
do
regime
[12].No
Outono
de
2003
, o
Parlamento
norueguês
adoptou
alterações
ao
regime
de
contribuições
para
a
segurança
social
diferenciadas
,
que
entraram
em
vigor
em
de
1
de
Janeiro
de
2004
.
Ausschluss
der
Ausgaben
,
die
über
das
dreijährige
Aktionsprogramm
hinausgehen
[EU]
Exclusão
das
despesas
para
além
do
programa
de
acção
trianual
Bei
der
Berechnung
der
normalen
Brutto-Jahreserzeugung
sollte
die
durchschnittliche
Produktion
eines
Landwirts
in
den
letzten
drei
Jahren
oder
das
dreijährige
Mittel
auf
Grundlage
der
vergangenen
fünf
Jahre
jeweils
unter
Ausschluss
des
besten
und
des
schlechtesten
Ergebnisses
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
A
produção
bruta
de
um
ano
normal
deve
ser
calculada
tomando
por
referência
a
produção
média
de
um
dado
agricultor
nos
três
anos
anteriores
ou
resultar
da
média
trienal
baseada
nos
cinco
anos
anteriores
,
excluindo
o
valor
mais
elevado
e o
valor
mais
baixo
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
12
,5
Jahren
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Corresponde
a
uma
formação
com
uma
duração
total
de
pelo
menos
12
anos
e
meio
,
incluindo
pelo
menos
nove
anos
de
ensino
básico
e
três
anos
de
ensino
profissional
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
12
Jahren
und
sechs
Monaten
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Corresponde
a
uma
formação
com
uma
duração
total
de
pelo
menos
12
anos
e
meio
,
incluindo
pelo
menos
nove
anos
de
ensino
básico
e
três
anos
de
ensino
profissional
.
Die
Ausbildung
hat
eine
Gesamtdauer
von
mindestens
13
Jahren
und
umfasst
eine
mindestens
neunjährige
allgemeine
Schulbildung
und
eine
mindestens
dreijährige
berufliche
Ausbildung
. [EU]
Que
corresponde
a
uma
formação
com
uma
duração
total
de
pelo
menos
13
anos
,
incluindo
pelo
menos
nove
anos
de
ensino
básico
e
três
anos
de
formação
profissional
.
Die
Behörden
der
Republik
Moldau
haben
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
5.
Mai
2006
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
,
PRGF
)
unterstützt
wird
. [EU]
Os
esforços
das
autoridades
da
Moldávia
no
sentido
de
promover
a
estabilização
da
economia
e
as
reformas
estruturais
são
apoiados
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
(FMI),
no
quadro
de
um
acordo
de
três
anos
celebrado
no
âmbito
do
mecanismo
para
a
redução
da
pobreza
e
para
o
crescimento
,
aprovado
em
5
de
Maio
de
2006
.
Die
derzeitige
georgische
Regierung
hat
sich
zu
wirtschaftlicher
Stabilisierung
und
strukturellen
Reformen
verpflichtet
,
die
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
durch
eine
am
4.
Juni
2004
genehmigte
dreijährige
Vereinbarung
im
Rahmen
der
Armutsbekämpfungs-
und
Wachstumsfazilität
(
Poverty
Reduction
and
Growth
Facility
)
im
Umfang
von
insgesamt
98
Mio
.
SZR
unterstützt
wird
. [EU]
Os
esforços
das
actuais
autoridades
da
Geórgia
no
sentido
de
promover
a
estabilização
da
economia
e
as
reformas
estruturais
são
apoiados
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
(FMI),
através
de
um
acordo
de
três
anos
celebrado
no
âmbito
da
Facilidade
de
Redução
da
Pobreza
e
de
Crescimento
,
aprovada
em
4
de
Junho
de
2004
,
por
montante
total
de
98
milhões
de
direitos
de
saque
especiais
.
Die
dreijährige
Amtszeit
der
derzeitigen
Mitglieder
lief
am
17
.
Oktober
2007
aus
. [EU]
O
mandato
de
três
anos
dos
actuais
membros
chegou
ao
seu
termo
em
17
de
Outubro
de
2007
.
Die
Liste
der
Mitglieder
im
Anhang
zum
Beschluss
2004/706/EG
sollte
daher
durch
eine
neue
Liste
der
Mitglieder
für
die
dreijährige
Amtszeit
ersetzt
werden
- [EU]
Por
conseguinte
, a
lista
de
membros
que
figura
no
anexo
da
Decisão
2004/706/CE
da
Comissão
deveria
ser
substituída
por
uma
nova
lista
de
membros
para
o
próximo
mandato
de
três
anos
,
Die
Überwachungsbehörde
genehmigte
jedoch
die
angemeldete
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Gebieten
3
und
4
mit
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
vom
12
.11.2003. [EU]
No
entanto
, o
Órgão
de
Fiscalização
autorizou
o
período
transitório
de
três
anos
notificado
para
as
contribuições
para
a
segurança
social
com
diferenciação
regional
nas
Zonas
3 e 4
através
da
Decisão
n.o
218/03/COL
de
12
de
Novembro
de
2003
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreijährige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners