A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1000 results for domésticos
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
01061410
Hauskaninchen
[EU]
01061410
(coelhos
domésticos
)
01061490
andere
Kaninchen
und
Hasen
als
Hauskaninchen
[EU]
01061490
(outros
coelhos
e
lebres
excepto
coelhos
domésticos
)
020890
andere:
von
Haustauben
,
von
Wild
(
ausgenommen
von
Kaninchen
und
Hasen
),
einschließlich
Fleisch
von
Wachteln
,
Rentieren
oder
anderen
Säugetierarten
. [EU]
020890
(outras:
de
pombos
domésticos
;
de
caça
,
excepto
de
coelhos
ou
de
lebres
):
compreende
carne
de
codorniz
,
de
rena
ou
de
qualquer
outra
espécie
de
mamífero
.
11
.
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
vom
22
.
September
1992
über
die
Angabe
des
Verbrauchs
an
Energie
und
anderen
Ressourcen
durch
Haushaltsgeräte
mittels
einheitlicher
Etiketten
und
Produktinformationen
[EU]
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Setembro
de
1992
,
relativa
à
indicação
do
consumo
de
energia
dos
aparelhos
domésticos
por
meio
de
rotulagem
e
outras
indicações
uniformes
relativas
aos
produtos
.
2005
lag
der
Marktanteil
von
Post
Danmark
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
16-19
%
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
und
bei
35-40
%
in
Bezug
auf
den
Umsatz
für
inländische
Paketdienste
zwischen
den
Unternehmen
. [EU]
Em
2005
, a
quota
de
mercado
da
Post
Danmark
foi
de
16-19
%
em
termos
de
volume
de
negócios
para
os
serviços
domésticos
de
correio
rápido
e
expresso
e
de
35-40
%
em
termos
de
volume
de
negócios
para
os
serviços
domésticos
de
encomendas
B2B
.
2005
machte
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
zwischen
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
Umsatz
36-44
%
aus
,
wohingegen
ihr
kombinierter
Marktanteil
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
auf
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
bei
23-29
%
lag
. [EU]
Em
2005
,
as
quotas
de
mercado
agregadas
dos
dois
maiores
concorrentes
no
mercado
de
serviços
domésticos
de
encomendas
B2B
atingiram
36
% a
44
%
em
termos
de
volume
de
negócios
,
enquanto
a
sua
quota
de
mercado
combinada
,
igualmente
em
termos
de
volume
de
negócios
,
era
de
23
% a
29
%
no
mercado
de
serviços
domésticos
de
correio
rápido
e
expresso
.
20
SIEDLUNGSABFÄLLE
(
HAUSHALTSABFÄLLE
UND
ÄHNLICHE
GEWERBLICHE
UND
INDUSTRIELLE
ABFÄLLE
SOWIE
ABFÄLLE
AUS
EINRICHTUNGEN
),
EINSCHLIESSLICH
GETRENNT
GESAMMELTER
FRAKTIONEN
[EU]
20
Resíduos
urbanos
e
equiparados
(resíduos
domésticos
,
do
comércio
,
indústria
e
serviços
),
incluindo
as
fracções
recolhidas
selectivamente
4.
Richtlinie
77/96/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
über
die
Untersuchung
von
frischem
Schweinefleisch
auf
Trichinen
bei
der
Einfuhr
aus
Drittländern
[EU]
Directiva
77/96/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1976
,
relativa
à
pesquisa
de
triquinas
aquando
das
importações
,
provenientes
de
países
terceiros
,
das
carnes
frescas
provenientes
de
animais
domésticos
da
espécie
suína
[14]
(5)(
11
)
oder
[(b)
Hausrinder
werden
unter
amtlicher
Überwachung
gegen
Maul-
und
Klauenseuche
geimpft
.] [EU]
(5)(11)
quer
[(b) nesse território eram oficialmente aplicados e controlados programas de vacinação contra a febre aftosa nos bovinos domésticos;]
5151
Reinigungs-
und
Hauswirtschaftsleiter
in
Büros
,
Hotels
und
anderen
Einrichtungen
[EU]
5151
Encarregados
de
limpeza
e
de
trabalhos
domésticos
em
escritórios
,
hotéis
e
outros
estabelecimentos
5152
Hauswirtschafter
in
Privathaushalten
[EU]
5152
Governantes
e
mordomos
domésticos
52
Einzelhandel
(
ohne
Handel
mit
Kraftfahrzeugen
und
ohne
Tankstellen
);
Reparatur
von
Gebrauchsgütern
[EU]
52
Comércio
a
retalho
(excepto
de
veículos
automóveis
e
motociclos
;
reparação
de
bens
pessoais
e
domésticos
71
Vermietung
beweglicher
Sachen
ohne
Bedienungspersonal
[EU]
71
Aluguer
de
máquinas
e
de
equipamentos
sem
pessoal
e
de
bens
pessoais
e
domésticos
81/713/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Juli
1981
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
Föderativen
Republik
Brasilien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
von
Rindern
sowie
von
Einhufern
(
Haustieren
)
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
257
vom
10
.9.1981, S.
28
) [EU]
81/713/CEE:
Decisão
da
Comissão
,
de
28
de
Julho
de
1981
,
relativa
à
lista
de
estabelecimentos
da
República
Federativa
do
Brasil
aprovados
para
a
importação
de
carne
de
bovino
fresca
e
de
carne
de
solípedes
domésticos
pela
Comunidade
(JO L
257
de
10
.9.1981, p.
28
).
81/91/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
30
.
Januar
1981
über
die
Liste
der
Betriebe
der
Republik
Argentinien
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
von
Rindern
und
Schafen
sowie
von
Einhufern
(
Haustieren
)
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
58
vom
5.3.1981, S.
39
) [EU]
81/91/CEE:
Decisão
da
Comissão
,
de
30
de
Janeiro
de
1981
,
relativa
à
lista
de
estabelecimentos
da
República
Argentina
aprovados
para
a
importação
pela
Comunidade
de
carne
fresca
das
espécies
bovina
e
ovina
bem
como
de
solípedes
domésticos
(JO L
58
de
5.3.1981, p.
39
).
81/92/EWG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
30
.
Januar
1981
über
die
Liste
der
Betriebe
der
Republik
Uruguay
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
von
Rindern
und
Schafen
sowie
von
Einhufern
(
Haustieren
)
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
58
vom
5.3.1981, S.
43
) [EU]
81/92/CEE:
Decisão
da
Comissão
,
de
30
de
Janeiro
de
1981
,
relativa
à
lista
de
estabelecimentos
da
República
do
Uruguai
aprovados
para
a
importação
pela
Comunidade
de
carne
fresca
de
bovino
e
ovino
bem
como
de
solípedes
domésticos
(JO L
58
de
5.3.1981, p.
43
).
AB
020
Rückstände
aus
der
Verbrennung
von
kommunalen
Abfällen
und
Hausmüll
[EU]
AB
020
Resíduos
resultantes
da
incineração
de
resíduos
urbanos/
domésticos
Ab
dem
1.
Januar
2005
lassen
die
Mitgliedstaaten
jedoch
die
Einfuhr
aus
Drittländern
gemäß
Anhang
I
von
Rindersperma
zu
,
das
vor
dem
31
.
Dezember
2004
entnommen
,
aufbereitet
und
gelagert
wurde
und
den
Bedingungen
der
Musterbescheinigung
in
Anhang
II
Teil
2
entspricht
sowie
von
einer
solchen
,
ordnungsgemäß
ausgefüllten
Bescheinigung
begleitet
wird
. [EU]
No
entanto
, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2005
,
os
Estados-Membros
autorizarão
a
importação
dos
países
terceiros
enumerados
no
anexo
I
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
bovina
colhido
,
transformado
e
armazenado
antes
de
31
de
Dezembro
de
2004
,
em
conformidade
com
as
condições
estabelecidas
no
modelo
de
certificado
sanitário
constante
da
parte
2
do
anexo
II
,
desde
que
acompanhadas
de
tal
formulário
devidamente
preenchido
.
Ab
dem
1.
Juli
2014
informieren
inländische
Anbieter
ihre
vorhandenen
Roamingkunden
sowie
ihre
Neukunden
vor
Abschluss
des
Vertrags
über
die
Möglichkeit
,
separate
Roamingdienste
zu
wählen
,
die
von
alternativen
Roaminganbietern
erbracht
werden
. [EU]
A
partir
de
1
de
julho
de
2014
,
os
prestadores
domésticos
devem
informar
os
seus
atuais
clientes
de
roaming
e
fornecer
informações
aos
novos
clientes
antes
da
celebração
do
contrato
sobre
a
possibilidade
de
optarem
por
serviços
de
roaming
separados
prestados
por
prestadores
de
serviços
de
roaming
alternativos
.
ab
dem
1.
Juli
2004
alle
Nichthaushaltskunden
[EU]
A
partir
de
1
de
Julho
de
2004
,
todos
os
clientes
não
domésticos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "domésticos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners