A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for diques
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Bauten
des
Küstenschutzes
zur
Bekämpfung
der
Erosion
und
meerestechnische
Arbeiten
,
die
geeignet
sind
,
Veränderungen
der
Küste
mit
sich
zu
bringen
(
zum
Beispiel
Bau
von
Deichen
,
Molen
,
Hafendämmen
und
sonstigen
Küstenschutzbauten
),
mit
Ausnahme
der
Unterhaltung
und
Wiederherstellung
solcher
Bauten
[EU]
Obras
costeiras
destinadas
a
combater
a
erosão
marítimas
tendentes
a
modificar
a
costa
como
,
por
exemplo
,
construção
de
diques
,
pontões
,
paredões
e
outras
obras
de
defesa
contra
a
acção
do
mar
,
excluindo
a
manutenção
e a
reconstrução
dessas
obras
Bau
von
Flussufermauern
[EU]
Construção
de
diques
fluviais
Darüber
hinaus
war
das
Unternehmen
auch
von
einem
Bündel
anderer
Steuern
befreit
,
beispielsweise
der
Stadterhaltungssteuer
,
der
Dammschutzgebühr
sowie
von
den
Zöllen
und
der
Mehrwertsteuer
auf
den
Erwerb
von
Betriebsausrüstung
. [EU]
A
empresa
estava
também
isenta
do
pagamento
de
um
conjunto
de
impostos
que
incluía
o
imposto
municipal
, a
taxa
para
protecção
de
diques
,
os
direitos
aduaneiros
e o
IVA
sobre
aquisições
de
equipamento
.
Diese
Anordnung
eignet
sich
auch
für
den
Radsatzwechsel
in
der
Werkstatt
(
einschließlich
Trieb-
und
Gliederzüge
ohne
Begrenzung
der
Fahrzeuganzahl
). [EU]
Esta
posição
é
adequada
para
a
instalação
de
diques
de
mudança
de
eixos
(também
para
vagões
múltiplos
ou
articulados
sem
limitação
do
número
de
unidades
).
Diese
Anordnung
eignet
sich
eventuell
auch
für
neue
Radsatzwechseleinrichtungen
(
einschließlich
Trieb-
und
Gliederzüge
ohne
Begrenzung
der
Fahrzeuganzahl
). [EU]
Esta
disposição
também
pode
ser
adequada
para
os
diques
de
mudança
de
eixos
(nomeadamente
para
vagões
múltiplos
ou
articulados
sem
limitação
do
número
de
unidades
).
Fähigkeit
,
bestehende
Dämme
zu
verstärken
. [EU]
Capacidade
para
reforçar
diques
existentes
.
Mindestens
50
%
der
Dämme
müssen
mit
Pflanzen
bewachsen
sein
. [EU]
Pelo
menos
50
%
dos
diques
deve
ter
um
coberto
vegetal
Mit
den
zusätzlichen
Mittel
sollen
Maßnahmen
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
finanziert
werden
,
wie
beispielsweise
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
von
Infrastrukturen
für
den
Hochwasserschutz
und
die
Anhebung
der
Deiche
zum
Schutz
vor
einem
Anstieg
des
Meeresspiegels
,
die
Entwicklung
trockenheitstoleranter
Kulturpflanzen
,
die
Verwendung
sturm-
und
brandresistenterer
Baumarten
und
Forstbewirtschaftungsmethoden
sowie
die
Aufstellung
von
Raumplänen
und
die
Anlage
von
Korridoren
zur
Förderung
der
Artenmigration
. [EU]
O
aumento
destina-se
a
financiar
medidas
de
adaptação
às
alterações
climáticas
,
como
sejam
a
construção
de
diques
contra
inundações
ou
o
reforço
em
altura
dos
diques
contra
a
subida
do
nível
do
mar
, o
desenvolvimento
de
culturas
resistentes
às
secas
, a
selecção
de
espécies
e
práticas
florestais
menos
vulneráveis
a
tempestades
e
incêndios
, o
desenvolvimento
de
planos
de
ordenamento
do
território
e
de
corredores
para
facilitar
a
migração
das
espécies
.
Schützen
,
Wehre
,
Schleusentore
,
ortsfeste
Docks
,
Landebrücken
und
andere
Konstruktionen
für
den
Wasserbau
[EU]
Diques
,
válvulas
,
comportas
,
desembarcadouros
,
docas
fixas
e
outras
construções
marítimas
ou
fluviais
Schützen
,
Wehre
und
andere
Konstruktionen
für
den
Wasserbau
,
aus
Stahl
[EU]
Diques
,
válvulas
,
comportas
...,
de
ferro
fundido
,
ferro
ou
aço
Talsperren
und
Deichen
[EU]
Barragens
e
diques
Überwachung
und
Wartung
von
Dämmen
und
Deichen
. [EU]
Supervisão
e
manutenção
de
barreiras
e
diques
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diques":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners