A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for diagnosticados
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
(1)[II.2.6.B
nicht
kastrierte
Schafböcke
sind
in
den
letzten
60
Tagen
ununterbrochen
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
,
in
dem
in
den
letzten
zwölf
Monaten
kein
Fall
infektiöser
Epididymitis
des
Schafbocks
(
Brucella
ovis
)
festgestellt
wurde
;
sie
wurden
in
den
letzten
30
Tagen
zum
Nachweis
der
infektiösen
Epididymitis
einer
Untersuchung
mittels
Komplementbindungsreaktion
unterzogen
,
die
ein
Ergebnis
von
weniger
als
50
IE/ml
lieferte
;] [EU]
B
os
carneiros
não
castrados
permaneceram
continuamente
,
nos
60
dias
anteriores
,
numa
exploração
na
qual
,
nos
últimos
12
meses
,
não
foram
diagnosticados
casos
de
epididimite
contagiosa
(Brucella
ovis
) e
esses
carneiros
foram
submetidos
,
nos
30
dias
anteriores
, a
uma
prova
de
fixação
do
complemento
para
detecção
da
epididimite
contagiosa
com
um
resultado
de
menos
de
50
UI/ml
;]
Bewerber
um
ein
Tauglichkeitszeugnis
der
Klasse
1
müssen
an
die
denehmigungsbehörde
überwiesen
werden
,
wenn
bei
ihnen
einer
der
in
Absatz
2,
Absatz
4
und
Absatz
5
genannten
Befunde
vorliegt
bzw
.
eine
der
genannten
Operationen
durchgeführt
wurde
[EU]
Os
requerentes
de
um
certificado
médico
de
classe
1
diagnosticados
com
um
dos
problemas
de
saúde
especificados
nos
n.os 2, 4 e 5
devem
ser
remetidos
à
Autoridade
de
licenciamento
Diagnostizierte
Fälle
von
atypischer
Scrapie
sollten
daher
von
der
Anforderung
einer
weiteren
Untersuchung
nach
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2201
ausgenommen
werden
. [EU]
Assim
,
os
casos
diagnosticados
como
tremor
epizoótico
atípico
devem
estar
isentos
do
requisito
de
realização
de
análises
suplementares
previsto
no
capítulo
C,
ponto
3.2,
alínea
c),
do
Anexo
X
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
.
Die
Tiere
sind
mindestens
60
Tage
ununterbrochen
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
,
in
dem
in
den
letzten
zwölf
Monaten
kein
Fall
von
infektiöser
Epididymitis
des
Schafbocks
(
Brucella
ovis
)
festgestellt
wurde
[EU]
Permaneceram
continuamente
durante
pelo
menos
60
dias
numa
exploração
na
qual
,
nos
últimos
12
meses
,
não
foram
diagnosticados
casos
de
epididimite
contagiosa
(Brucella
ovis
)
Die
Tiere
sind
mindestens
60
Tage
ununterbrochen
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
,
in
dem
in
den
letzten
zwölf
Monaten
kein
Fall
von
infektiöser
Epididymitis
des
Schafbocks
(
Brucella
ovis
)
festgestellt
wurde
[EU]
Permaneceram
ininterruptamente
durante
pelo
menos
60
dias
numa
exploração
na
qual
,
nos
últimos
12
meses
,
não
foram
diagnosticados
casos
de
epididimite
contagiosa
(Brucella
ovis
)
Gemäß
den
Ergebnissen
des
Programms
zur
Tilgung
und
Überwachung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(
TSE
)
in
der
Gemeinschaft
für
2006
traten
von
den
insgesamt
2579
TSE-Fällen
bei
Schafen
in
der
Gemeinschaft
865
in
Zypern
auf
,
von
den
insgesamt
531
TSE-Fällen
bei
Ziegen
waren
es
461
. [EU]
Os
resultados
do
programa
de
erradicação
e
vigilância
das
encefalopatias
espongiformes
transmissíveis
(EET)
para
2006
na
Comunidade
indicam
que
,
em
Chipre
,
foram
diagnosticados
865
casos
de
EET
em
ovelhas
,
num
total
de
2579
casos
de
EET
na
Comunidade
, e
461
casos
de
EET
em
cabras
,
num
total
de
531
casos
na
Comunidade
.
nicht
kastrierte
Schafböcke
sind
in
den
letzten
60
Tagen
ununterbrochen
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
,
in
dem
in
den
letzten
zwölf
Monaten
kein
Fall
infektiöser
Epididymitis
des
Schafbocks
(
Brucella
ovis
)
festgestellt
wurde
;
sie
wurden
in
den
letzten
30
Tagen
zum
Nachweis
der
infektiösen
Epididymitis
einer
Untersuchung
mittels
Komplementbindungsreaktion
unterzogen
,
die
ein
Ergebnis
von
weniger
als
50
IE/ml
lieferte
;] [EU]
os
carneiros
não
castrados
permaneceram
continuamente
,
nos
60
dias
anteriores
,
numa
exploração
na
qual
,
nos
últimos
12
meses
,
não
foram
diagnosticados
casos
de
epididimite
contagiosa
(Brucella
ovis
) e
esses
carneiros
foram
submetidos
,
nos
30
dias
anteriores
, a
uma
prova
de
fixação
do
complemento
para
deteção
da
epididimite
contagiosa
com
um
resultado
de
menos
de
50
UI/ml
;]
Säuglingsanfangsnahrung
auf
der
Grundlage
von
Proteinhydrolysaten
unterscheidet
sich
von
auf
hochgradig
hydrolysierten
Proteinen
basierenden
Nahrungen
im
halbelementaren
Zustand
,
die
für
die
Ernährung
bei
bestimmten
medizinischen
Diagnosen
verwendet
werden
und
nicht
unter
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen
. [EU]
As
fórmulas
para
lactentes
produzidas
a
partir
de
hidrolisados
de
proteínas
são
diferentes
dos
produtos
dietéticos
semielementares
com
um
elevado
teor
de
hidrolisados
utilizados
para
fins
dietéticos
em
casos
médicos
já
diagnosticados
,
os
quais
não
são
abrangidos
pela
presente
directiva
.
Unkastrierte
Böcke
sind
in
den
vorangegangenen
60
Tagen
ununterbrochen
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
,
in
dem
in
den
letzten
zwölf
Monaten
kein
Fall
von
infektiöser
Epididymitis
des
Schafbocks
(
Brucella
ovis
)
festgestellt
wurde
,
und
die
Böcke
wurden
in
den
vorangegangenen
30
Tagen
zum
Nachweis
der
infektiösen
Epididymitis
mit
einem
Befund
von
weniger
als
50
IE/ml
einem
Komplementbindungstest
unterzogen
.] [EU]
Os
carneiros
não
castrados
permaneceram
continuamente
,
nos
60
dias
anteriores
,
numa
exploração
na
qual
,
nos
últimos
12
meses
,
não
foram
diagnosticados
casos
de
epididimite
contagiosa
(Brucella
ovis
) e
esses
carneiros
foram
submetidos
,
nos
30
dias
anteriores
, a
uma
prova
de
fixação
do
complemento
para
detecção
da
epididimite
contagiosa
com
um
resultado
de
menos
de
50
UI/ml
;]
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diagnosticados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners