A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
desvitrificação
desvíe
desça
desértico
detalhado
detalhe
detalhes
detectar
detective
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
78 results for detalhado
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Am
28
.
Juli
2009
wurde
Bulgarien
ein
ausführlicher
Fragenkatalog
übermittelt
. [EU]
Em
28
de
julho
de
2009
,
foi
enviado
às
autoridades
búlgaras
um
pedido
detalhado
de
informações
.
Am
Kontrollposten
könnten
die
Beamten
dann
die
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
von
der
Fahrzeugeinheit
herunterladen
und
rasch
die
aufgezeichnete
Durchschnittsgeschwindigkeit
zwischen
dem
Kontrollposten
und
dem
bestimmten
Ort
mit
der
aus
der
bekannten
Entfernung
und
Zeit
zum
Erreichen
des
Kontrollpostens
errechneten
Geschwindigkeit
vergleichen
. [EU]
No
ponto
de
controlo
,
os
agentes
poderão
então
descarregar
da
VU
o
ficheiro
detalhado
da
velocidade
em
24
horas
e
comparar
rapidamente
a
velocidade
média
registada
entre
o
ponto
de
controlo
e a
localização
específica
com
a
calculada
com
base
na
distância
conhecida
e
no
tempo
necessário
para
alcançar
o
ponto
de
controlo
.
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
sieht
außerdem
vor
,
dass
die
Kommission
detaillierte
Maßnahmen
für
die
Durchführung
der
im
Anhang
der
Verordnung
festgelegten
und
durch
die
allgemeinen
Maßnahmen
nach
Artikel
4
Absatz
2
ergänzten
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
beschließt
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
300/2008
dispõe
,
por
sua
vez
,
que
a
Comissão
deve
adoptar
um
conjunto
detalhado
de
medidas
de
execução
das
normas
de
base
comuns
para
a
protecção
da
aviação
civil
,
definidas
no
anexo
desse
regulamento
,
conforme
complementadas
pelas
medidas
gerais
adoptadas
pela
Comissão
com
base
no
n.o 2
do
artigo
4.o
Außerdem
haben
die
zuständigen
Behörden
Ugandas
den
Maßnahmenplan
des
Luftfahrtunternehmens
bestätigt
und
einen
detaillierten
Jahresplan
für
Tätigkeiten
zur
Überwachung
des
Luftfahrtunternehmens
für
das
Jahr
2007
festgelegt
. [EU]
Além
disso
,
as
autoridades
competentes
do
Uganda
aprovaram
o
plano
de
acção
da
transportadora
e
estabeleceram
um
plano
de
fiscalização
anual
detalhado
das
actividades
de
vigilância
da
transportadora
para
2007
.
Außerdem
umfasste
der
Plan
keinen
ausführlichen
Geschäftsplan
und
sah
keine
Vorkehrungen
zur
Vermeidung
unverhältnismäßiger
Wettbewerbsverzerrungen
vor
. [EU]
Além
disso
,
não
era
apresentado
no
plano
um
plano
empresarial
detalhado
e
não
eram
incluídas
medidas
destinadas
a
limitar
a
distorção
da
concorrência
.
Außerdem
wird
ein
detailliertes
Modul
für
die
Vorbereitung
und
Durchführung
von
Planübungen
zu
Anschlägen
mit
toxischen
Chemikalien
mit
Beteiligung
von
nationalen
,
regionalen
und
internationalen
Einrichtungen
ausgearbeitet
. [EU]
Será
também
concebido
um
módulo
detalhado
para
a
preparação
e
realização
de
exercícios
teóricos
de
reação
a
atentados
com
substâncias
tóxicas
,
com
a
participação
de
entidades
nacionais
,
regionais
e
internacionais
.
Auswirkungen
auf
die
Samenzellen
werden
anhand
verschiedener
Spermienparameter
(
beispielsweise
Spermienmorphologie
und
-motilität
)
und
anhand
von
Gewebepräparaten
mit
ausführlicher
histopathologischer
Untersuchung
bestimmt
. [EU]
Os
efeitos
sobre
os
espermatozóides
são
determinados
por
uma
série
de
parâmetros
(por
exemplo
,
morfologia
e
mobilidade
) e
por
exame
histopatológico
detalhado
de
preparações
de
tecidos
.
Bei
beiden
Methoden
müssen
die
Beamten
am
Kontrollposten
nach
Herunterladen
der
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
und
nach
Messung
oder
Berechnung
der
tatsächlichen
Durchschnittsgeschwindigkeit
lediglich
zwei
Zahlen
miteinander
vergleichen
. [EU]
Com
ambos
os
métodos
,
os
agentes
de
serviço
no
ponto
de
controlo
apenas
têm
de
comparar
dois
números
após
terem
descarregado
o
ficheiro
detalhado
da
velocidade
em
24
horas
e
medido
ou
calculado
a
velocidade
média
real
.
Bei
der
Übermittlung
eines
neuen
formalen
Entwurfs
oder
des
Hintergrunddokuments
für
die
Abschlusssitzung
der
TWG
(
siehe
Abschnitt
4.6.2)
gibt
das
EIPPCB
der
TWG
detailliert
Rückmeldung
darüber
,
in
welcher
Weise
die
wichtigen
Kommentare
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
O
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
fornece
feedback
detalhado
ao
grupo
de
trabalho
técnico
sobre
o
acolhimento
dos
seus
comentários
principais
aquando
do
envio
de
uma
nova
versão
formal
ou
do
documento
de
base
para
a
reunião
final
do
GTT
(ver
secção
4.6.2).
bis
31
.
Dezember
2015
einen
ausführlichen
Ex-post-Evaluierungsbericht
über
die
Durchführung
des
Programms
und
die
dabei
erzielten
Ergebnisse
,
die
bei
Abschluss
der
Durchführung
vorzulegen
sind
. [EU]
Um
relatório
de
avaliação
ex
post
detalhado
,
até
31
de
Dezembro
de
2015
,
que
abranja
a
execução
e
os
resultados
do
programa
,
uma
vez
concluída
a
sua
execução
.
Bitte
verwenden
Sie
den
detailliertesten
und
relevantesten
NUTS-Code
. [EU]
Deve
ser
utilizado
o
código
NUTS
mais
detalhado
e
relevante
.
Dabei
könnte
dann
die
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
(
"Detailed
Speed"
)
von
der
Fahrzeugeinheit
heruntergeladen
und
die
für
den
betreffenden
Zeitpunkt
gespeicherte
Geschwindigkeit
mit
der
ein
paar
Kilometer
zuvor
ermittelten
Geschwindigkeit
verglichen
werden
. [EU]
Poderão
então
descarregar
da
unidade
montada
no
veículo
(VU) o
ficheiro
detalhado
da
velocidade
em
24
horas
e
comparar
a
velocidade
registada
nesse
preciso
momento
com
a
medida
alguns
quilómetros
atrás
.
Da
das
Arbeitsprogramm
2010
einen
hinreichend
genauen
Rahmen
vorgibt
,
ist
der
vorliegende
Beschluss
ein
Finanzierungsbeschluss
im
Sinne
von
Artikel
90
der
Durchführungsbestimmungen
. [EU]
Dado
que
o
programa
de
trabalho
de
2010
constitui
um
enquadramento
suficientemente
detalhado
, a
presente
decisão
é
uma
decisão
de
financiamento
na
acepção
do
artigo
90
.o
das
normas
de
execução
.
Da
die
Informationen
über
den
Warenhandel
jedoch
sehr
detailliert
untergliedert
sind
,
sind
besondere
Regeln
für
die
Wahrung
der
Geheimhaltung
erforderlich
,
wenn
diese
Statistiken
aussagekräftig
sein
sollen
. [EU]
No
entanto
, o
nível
muito
detalhado
da
informação
sobre
o
comércio
de
bens
exige
normas
de
confidencialidade
específicas
para
que
as
respectivas
estatísticas
sejam
pertinentes
.
Daneben
könnte
eine
detaillierte
Untersuchung
des
Geschwindigkeitsbogens
Hinweise
auf
Anomalien
des
Geschwindigkeitssignals
liefern
. [EU]
Adicionalmente
,
uma
análise
do
traçado
detalhado
da
velocidade
poderá
indicar
anomalias
no
sinal
de
velocidade
.
Das
Programm
muss
eine
detaillierte
Planung
der
Projektphasen
und
der
wichtigen
Einzelmaßnahmen
enthalten
,
die
zum
Erreichen
der
Endziele
beitragen
[EU]
Este
programa
deve
incluir
o
planeamento
detalhado
de
todas
as
fases
do
projecto
e
as
principais
actividades
que
concorram
para
a
prossecução
dos
objectivos
finais
Dazu
gehören
die
Dateien
"Overview"
,
"Detailed
Speed"
,
"Technical
Data"
und
"Events
&
Faults"
. [EU]
Estes
ficheiros
incluem
o
ficheiro
recapitulativo
, o
ficheiro
detalhado
da
velocidade
, o
ficheiro
técnico
e o
ficheiro
de
incidentes
e
falhas
.
Dem
Finanzhilfeantrag
ist
ein
ausführlicher
Finanzplan
beizufügen
,
in
dem
die
Gesamtkosten
der
vorgeschlagenen
Initiativen
bzw
.
des
vorgeschlagenen
Arbeitsprogramms
sowie
der
Umfang
und
die
Quellen
der
Kofinanzierung
angegeben
sind
. [EU]
O
pedido
de
subvenção
deve
ser
acompanhado
de
um
orçamento
detalhado
que
indique
os
custos
totais
das
iniciativas/programas
de
trabalho
propostos
,
bem
como
o
montante
e
as
fontes
do
co-financiamento
.
Der
Fachausschuss
unterbreitet
der
Verwaltungskommission
ein
ausführliches
Arbeitsprogramm
zur
Genehmigung
. [EU]
A
Comissão
Técnica
submete
à
Comissão
Administrativa
,
para
aprovação
,
um
programa
de
trabalho
detalhado
.
Der
im
Schaubild
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
dargestellte
Prüfaufbau
muss
an
der
Austrittsöffnung
der
Auspuffanlage
angeschlossen
werden
. [EU]
A
aparelhagem
de
ensaio
,
cujo
esquema
detalhado
é
dado
no
anexo
3
do
presente
regulamento
,
deve
ser
montada
à
saída
do
sistema
silencioso
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detalhado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners