A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for despejo
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Art
der
Toilettenentleerung
(
ortsfeste
Einrichtung
zur
Wartung
von
Zügen
)
gemäß
TSI
INF
. [EU]
Tipo
de
despejo
dos
sanitários
(instalação
fixa
para
a
manutenção
dos
comboios
),
conforme
definido
nas
ETI
INF
.
Bei
den
mobilen
Toilettenentsorgungswagen
handelt
es
sich
um
Interoperabilitätskomponenten
. [EU]
Os
carrinhos
de
despejo
de
sanitários
são
componentes
de
interoperabilidade
.
Bei
Einsatz
von
mobilen
Zugtoilettenentleerungswagen
muss
der
Gleisabstand
zum
Nachbargleis
mindestens
6 m
betragen
und
es
ist
ein
Fahrweg
für
den
Entleerungswagen
vorzusehen
. [EU]
Caso
sejam
utilizados
carrinhos
de
despejo
de
sanitários
,
deve
prever-se
uma
distância
entre
eixos
relativamente
à
via
vizinha
de
,
pelo
menos
, 6
metros
e
uma
via
de
circulação
para
os
carrinhos
.
den
Teil
des
funktionellen
Teilsystems
"Instandhaltung"
,
der
für
das
Teilsystem
"Infrastruktur"
relevant
ist
(d. h.
Waschanlagen
für
die
Zugaußenreinigung
,
Wasserbefüllungs-
,
Betankungs-
und
fest
installierte
Zugtoilettenentleerungsanlagen
sowie
ortsfeste
Stromversorgung
). [EU]
A
parte
do
subsistema
«manutenção»
,
de
carácter
funcional
,
ligada
ao
subsistema
«infra-estrutura»
(i.e.
pórticos
de
lavagem
,
abastecimento
de
água
,
abastecimento
de
combustível
,
ligações
das
instalações
fixas
de
despejo
dos
sanitários
e
alimentação
eléctrica
externa
).
Der
Anwendungsbereich
deckt
diejenigen
festen
Anlagen
ab
,
die
für
die
Wartung
der
Fahrzeuge
erforderlich
sind
(d. h.
Waschanlagen
,
Sand-
und
Wasserversorgung
,
Betankungsanlagen
und
Anschlüsse
für
fest
montierte
Zugtoilettenentleerungsanlagen
). [EU]
O
domínio
também
abrange
as
instalações
fixas
relacionadas
com
a
manutenção
de
rotina
do
material
circulante
(i.e.
pórticos
de
lavagem
,
abastecimento
de
água
e
areia
;
abastecimento
de
combustível
e
ligações
para
as
instalações
fixas
de
despejo
dos
sanitários
).
Die
Anschlüsse
der
Entsorgungswagen
(
3"
für
Entleeren
und
1"
für
Spülen
)
und
ihre
Dichtungen
müssen
den
Abbildungen
M
IV
.1
bzw
. M
IV
.2
in
Anhang
M
IV
entsprechen
. [EU]
As
uniões
nos
carrinhos
de
despejo
(3"
para
esvaziamento
e
1"
para
lavagem
) e
os
seus
selos
devem
estar
conformes
com
as
figuras
M
IV
.1 e M
IV
.2,
respectivamente
,
do
Anexo
M
IV
.
diejenigen
festen
Installationen
des
funktionellen
Teilsystems
Fahrzeuginstandhaltung
,
die
für
Wartungsaufgaben
relevant
sind
(d. h.
Waschanlagen
,
Sand-
und
Wasserversorgung
,
Betankungsanlagen
und
Anschlüsse
für
fest
montierte
Zugtoilettenentleerungsanlagen
). [EU]
As
instalações
fixas
do
subsistema
operacional
«manutenção»
do
material
circulante
relacionadas
com
a
manutenção
de
rotina
(i.e.
pórticos
de
lavagem
,
abastecimento
de
água
e
areia
;
abastecimento
de
combustível
e
ligações
das
instalações
fixas
de
despejo
dos
sanitários
)
Diese
Änderungen
bezüglich
Anzahl
und/oder
Ort
der
Abschnitte
,
auf
denen
die
Zugtoiletten
bei
Bedarf
geleert
werden
können
,
reduzieren
die
Anzahl
der
auf
diesen
Abschnitten
zur
Verfügung
zu
stellenden
mobilen
Toilettenentsorgungswagen
(
gemäß
dieser
TSI
)
auf
ein
Minimum
. [EU]
Essas
alterações
,
relativas
ao
número
e/ou
à
localização
das
zonas
onde
será
possível
despejar
os
sanitários
dos
comboio
,
quando
necessário
,
minimizam
o
número
de
carrinhos
de
despejo
de
sanitários
(conformes
com
a
presente
ETI
)
que
terão
de
ser
colocados
nessas
zonas
.
Einrichtung
zur
Toilettenentleerung
vorhanden
[EU]
Existência
de
despejo
dos
sanitários
Erster
Schritt:
Infrastrukturbetreiber
und
Eisenbahnunternehmen
untersuchen
gemeinsam
den
vom
Eisenbahnunternehmen
vorgelegten
Fahrzeug-Umlaufplan
und
identifizieren
,
an
welchen
Orten
innerhalb
des
betrachteten
interoperablen
Streckennetzes
die
Zugtoiletten
(
laut
Fahrzeugumlaufplan
)
geleert
werden
können
,
wenn
dies
erforderlich
ist
,
und
auf
denen
keine
(
oder
nicht
ausreichend
)
ortsfeste
Anlagen
zur
Toilettenentleerung
zur
Verfügung
stehen
,
um
die
Züge
entsprechend
zu
versorgen
. [EU]
Primeira
etapa:
O
gestor
da
infra-estrutura
e a
empresa
ferroviária
analisam
em
conjunto
o
projecto
de
rotação
do
material
circulante
proposto
pela
última
e
identificam
as
zonas
da
rede
interoperável
,
no
itinerário
considerado
,
onde
deverá
ser
possível
(de
acordo
com
o
projecto
de
rotação
)
de
spejar
os
sanitários
das
composições
,
quando
necessário
, e
aquelas
onde
não
existem
(ou
não
existem
em
número
suficiente
)
instalações
fixas
de
despejo
de
sanitários
que
permitam
esta
operação
nessas
composições
.
"Freisetzung"
jedes
Einbringen
von
Schadstoffen
in
die
Umwelt
infolge
menschlicher
Tätigkeiten
,
ob
absichtlich
oder
versehentlich
,
regelmäßig
oder
nicht
regelmäßig
,
einschließlich
Verschütten
,
Emittieren
,
Einleiten
,
Verpressen
,
Beseitigen
oder
Verkippen
,
oder
das
Einbringen
über
Kanalisationssysteme
ohne
endgültige
Abwasserbehandlung
[EU]
«Emissão»
, a
introdução
de
poluentes
no
meio
ambiente
em
resultado
de
qualquer
actividade
humana
,
intencional
ou
acidental
,
de
rotina
ou
não
programada
,
incluindo
derrame
,
libertação
,
descarga
,
injecção
,
deposição
ou
despejo
,
ou
através
das
redes
de
esgotos
sem
tratamento
final
das
águas
residuais
Haushalt
muss
aufgrund
von
Zwangsräumung
oder
Inbesitznahme
umziehen
[EU]
O
agregado
familiar
será
forçado
a
sair
devido
a
despejo
ou
arresto
do
alojamento
Haushalt
muss
aufgrund
von
Zwangsräumung
umziehen
[EU]
O
agregado
familiar
será
forçado
a
sair
devido
a
despejo
(
mm
)
Zugtoilettenentleerung
(4.2.13.2) [EU]
mm
)
Despejo
dos
sanitários
(4.2.13.2)
Mobile
Entsorgungswagen
müssen
folgende
Funktionen
ausführen
können:
[EU]
Os
carrinhos
de
despejo
devem
executar
todas
as
funções
seguintes:
Mobile
Toilettenentsorgungswagen
[EU]
Carrinhos
de
despejo
de
sanitários
[secção 4.2.9.3]
Mobile
Toilettenentsorgungswagen
müssen
mit
mindestens
einem
der
beiden
fahrzeugseitigen
Toilettensysteme
(
Toiletten
mit
Frischwasserspülung
oder
Umwälzspültoiletten
)
kompatibel
sein
. [EU]
As
instalações
móveis
de
despejo
de
sanitários
devem
ser
compatíveis
com
as
características
de
,
pelo
menos
,
um
sistema
de
descarga
instalado
a
bordo
(com
água
limpa
ou
reciclada
).
Ortsfeste
Zugtoilettenleerungsanlagen
müssen
mit
den
geschlossenen
Zugtoilettenanlagen
,
die
in
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
beschrieben
sind
,
kompatibel
sein
. [EU]
As
instalações
fixas
de
despejo
dos
sanitários
devem
ser
compatíveis
com
as
características
do
sistema
estanque
utilizado
,
especificado
na
ETI
Material
Circulante
AV
.
Ortsfeste
Zugtoilettenleerungsanlagen
müssen
mit
den
Merkmalen
der
geschlossenen
Zugtoilettenanlagen
,
die
in
den
TSI
"Fahrzeuge"
HS
und
CR
beschrieben
sind
,
kompatibel
sein
. [EU]
As
instalações
fixas
de
despejo
dos
sanitários
devem
ser
compatíveis
com
as
características
dos
sistemas
de
retenção
especificadas
nas
ETI
MCIRC
AV
e
RC
.
Räumung/Pfändung:
muss
aus
juristischen
Gründen
umziehen
. [EU]
Despejo
/arresto:
obrigado
a
mudar
por
motivos
judiciais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "despejo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners