A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
departamento de informações
departamento de trânsito
departamento de vendas
dependa
dependente
dependente de drogas
depender
depender de
dependência
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
291 results for dependente
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
10-20
ml
oder
-
bei
Injektion
-
weniger
(
je
nach
der
für
den
Kohlenstoffanalysator
benötigten
Menge
)
werden
für
die
Kohlenstoffanalyse
zurückbehalten
. [EU]
Retêm-se
volumes
de
10-20
ml
ou
inferiores
,
se
forem
injectados
(volume
dependente
da
quantidade
necessária
para
o
analisador
de
carbono
),
para
análise
de
carbono
.
1
Mrd
.
EUR
wurde
als
stille
Einlage
mit
einem
gewinnabhängigen
Coupon
von
10
% p. a.
der
PBB
zugeführt
. [EU]
Mil
milhões
de
EUR
foram
injetados
como
participação
passiva
no
PBB
,
com
um
cupão
de
10
% p.a.
dependente
do
lucro
.
Abhängig
(
dependent
) - (D) [EU]
Dependente
(D)
"abhängig"
im
Sinne
von
Nummer
1,
im
Hinblick
auf
Elektro-
und
Elektronikgeräte
den
Umstand
,
dass
zur
Erfüllung
mindestens
einer
der
beabsichtigten
Funktionen
elektrische
Ströme
oder
elektromagnetische
Felder
benötigt
werden
[EU]
«
Dependente
»
,
para
efeitos
do
ponto
1,
EEE
que
necessitam
de
correntes
eléctricas
ou
de
campos
electromagnéticos
para
cumprir
,
pelo
menos
,
uma
função
prevista
Abhängig
vom
Reinheitsgrad
der
Prüfsubstanz
. [EU]
Dependente
do
grau
de
pureza
.
Abschließend
kann
gesagt
werden
,
dass
die
Bewertung
des
Unternehmens
von
Prognosen
abhängig
war
,
für
die
es
nicht
möglich
war
,
eine
unstrittige
Grundlage
zu
finden
. [EU]
Em
conclusão
, a
avaliação
da
empresa
estava
dependente
de
previsões
,
para
as
quais
não
se
dispunha
de
qualquer
base
incontestável
.
Abschließend
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
Stettiner
Werft
sich
nur
auf
die
Bürgschaften
von
KUKE
und
auf
Staatsgarantien
gestützt
habe
und
es
ihr
nicht
gelungen
sei
,
Bürgschaften
zu
Marktbedingungen
zu
erlangen
. [EU]
Por
último
, a
Comissão
observa
que
a
SSN
tem
estado
exclusivamente
dependente
de
garantias
da
KUKE
e
do
Tesouro
Público
,
não
conseguindo
obter
garantias
no
mercado
.
Adrenomimetische
Amine
mit
Wirkung
auf
das
zentrale
Nervensystem:
alle
Stoffe
der
in
der
Entschließung
AP
(
69
) 2
des
Europarats
enthaltenen
Liste
rezeptpflichtiger
Arzneimittel
[EU]
Aminas
simpaticomiméticas
com
acção
sobre
o
sistema
nervoso
central:
todas
as
substâncias
enumeradas
na
primeira
lista
de
medicamentos
cuja
entrega
está
dependente
de
receita
médica
em
prosseguimento
da
Resolução
AP
(69) 2
do
Conselho
da
Europa
"ADS-B"
(
automatic
dependent
surveillance-broadcast
)
bezeichnet
eine
Überwachungstechnik
,
bei
der
Luftfahrzeuge
Daten
aus
der
bordseitigen
Navigation
und
von
Standortbestimmungssystemen
automatisch
über
ein
Datalink
bereitstellen
[EU]
«ADS-B»
, a
vigilância
automática
dependente
e
difusão
(automatic
dependent
surveillance
–
;
broadcast
),
uma
técnica
de
vigilância
através
da
qual
as
aeronaves
fornecem
automatic
amente,
via
ligação
de
dados
,
os
dados
provenientes
dos
sistemas
de
navegação
e
de
determinação
da
posição
instalados
a
bordo
a
ist
die
vertikale
Vergleichsbeschleunigung
im
Kuppelpunkt
,
abhängig
von
der
Hinterachsfederung
des
Zugfahrzeugs
. [EU]
a é a
aceleração
vertical
equivalente
no
engate
,
dependente
do
tipo
de
sistema
de
suspensão
do
eixo
da
retaguarda
do
veículo
tractor
.
Alle
PPA
berufen
sich
auf
die
Regeln
der
periodischen
Planung
bzw
.
bei
allen
PPA
ist
der
definitive
Preis
von
den
Jahres-
,
Monats-
und
Wochenplänen
abhängig
. [EU]
Todos
os
CAE
remetem
para
as
regras
de
planeamento
periódico
,
sendo
o
preço
final
dependente
,
em
cada
CAE
,
dos
planos
anuais
,
mensais
e
semanais
.
Allerdings
war
diese
Fazilität
nur
eine
Übergangsmaßnahme
,
auf
die
TV2
nur
zugreifen
konnte
,
wenn
das
Unternehmen
einen
durch
einen
externen
Prüfer
bestätigten
Finanzierungsbedarf
nachweisen
konnte
. [EU]
Este
instrumento
,
contudo
,
era
apenas
transitório
, e o
acesso
da
TV2
estava
dependente
do
facto
de
esta
empresa
poder
demonstrar
uma
necessidade
de
financiamento
certificada
por
um
auditor
externo
.
Als
zusätzliches
Argument
mag
schließlich
der
Umstand
dienen
,
dass
die
aus
den
PPA
resultierende
finanzielle
Beteiligung
des
Netzbetreibers
PSE
weitgehend
auch
von
der
Nachfrage
abhängt
. [EU]
Finalmente
,
como
argumento
auxiliar
,
pode
servir
o
facto
de
o
envolvimento
financeiro
das
PSE
no
âmbito
dos
CAE
ser
muito
dependente
da
procura
.
Am
27
.
März
2007
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
empfohlen
,
das
Mandat
des
EUPT
Kosovo
um
einen
weiteren
Zeitraum
zu
verlängern
,
und
zwar
im
Prinzip
bis
zum
1.
September
2007
,
wobei
dieser
Termin
von
den
laufenden
Arbeiten
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
abhängt
. [EU]
Em
27
de
Março
de
2007
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
recomendou
que
a
operação
da
EUPT
Kosovo
fosse
prorrogada
por
mais
um
período
,
em
princípio
até
1
de
Setembro
de
2007
,
ficando
esta
data
dependente
dos
trabalhos
em
curso
nas
Nações
Unidas
.
Angesichts
der
alarmierenden
Tendenzen
bei
der
weltweiten
Energienachfrage
,
der
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
der
Notwendigkeit
,
die
Treibhausgasemissionen
drastisch
einzudämmen
,
um
die
verheerenden
Folgen
des
Klimawandels
zu
begrenzen
,
der
schädlichen
Volatilität
der
Erdölpreise
(
insbesondere
für
den
stark
vom
Erdöl
abhängigen
Verkehrssektor
)
und
der
geopolitischen
Instabilität
in
den
Lieferregionen
müssen
dringend
angemessene
und
rechtzeitige
Lösungen
ermittelt
und
entwickelt
werden
. [EU]
Há
uma
necessidade
urgente
de
identificar
e
desenvolver
soluções
adequadas
e
em
tempo
útil
,
justificada
pelas
tendências
alarmantes
da
procura
global
de
energia
,
pela
natureza
finita
das
reservas
convencionais
de
petróleo
e
de
gás
natural
e
pela
necessidade
de
refrear
drasticamente
as
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
a
fim
de
atenuar
as
consequências
devastadoras
das
alterações
climáticas
,
pela
volatilidade
prejudicial
dos
preços
do
petróleo
(em
especial
para
o
sector
dos
transportes
,
que
está
fortemente
dependente
do
petróleo
) e
pela
instabilidade
geopolítica
nas
regiões
produtoras
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Berliner
Bank
gegenwärtig
als
unselbstständiger
Geschäftsbereich
bzw
.
Niederlassung
in
die
Landesbank
Berlin
integriert
ist
,
müsste
diese
zur
Veräußerung
als
selbstständige
rechtliche
Einheit
ausgegründet
werden
. [EU]
Dado
que
o
Berliner
Bank
se
encontra
actualmente
integrado
no
Landesbank
Berlin
na
qualidade
de
sector
de
actividade
dependente
,
ou
de
filial
,
só
poderá
ser
vendido
após
se
constituir
enquanto
entidade
juridicamente
in
dependente
.
Arbeitsprinzip
der
Nachstelleinrichtung
, z. B.
abhängig
vom
Hub
(
Pedalweg
)
oder
der
Kraft
oder
elektronisch/mechanisch
. [EU]
Princípio
de
funcionamento
da
regulação
,
por
exemplo
,
dependente
do
curso
,
dependente
da
força
ou
electrónico/mecânico
.
Asthma
bronchiale
,
das
einer
Arzneimitteltherapie
bedarf
[EU]
Asma
dependente
de
medicamentos
Auch
das
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
(
Hotels
,
Restaurants
und
Catering
)
spielt
für
Malta
eine
entscheidende
Rolle
. [EU]
Malta
está
também
fortemente
dependente
do
setor
HORECA
(hotelaria e
restauração
).
Auf
die
Bemerkung
von
CFB
,
TI
produziere
erfolgreich
Phosphorsäure
im
thermischen
Verfahren
,
erklärt
CWP
,
TI
sei
nicht
von
der
Lieferung
elementaren
Phosphors
abhängig
,
da
es
diesen
selbst
herstelle
. [EU]
Respondendo
à
observação
da
CFB
de
que
a
TI
produzia
ácido
fosfórico
por
via
térmica
com
bons
resultados
, a
CWP
precisou
que
a
TI
não
estava
dependente
do
fornecimento
de
fósforo
elementar
,
uma
vez
que
ela
própria
o
produzia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dependente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners