A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
decompôr
decorador
decoradora
decorar
decorativa
decoração
decoração da mesa
decore
decorrente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for decorativa
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Andere
Tafeln
,
Folien
u.ä.
aus
Aminoharzen
,
geschichtet
,
Hochdruckschichtpressstoffe
mit
Dekorschicht
[EU]
Chapas
...
de
resinas
amínicas
,
estratificadas
,
sob
alta
pressão
,
com
camada
decorativa
Andere
Tafeln
,
Folien
u. Ä.
aus
Aminoharzen
,
geschichtet
,
Hochdruckschichtpressstoffe
mit
Dekorschicht
[EU]
Chapas
,
folhas
,
películas
,
lâminas
e
tiras
,
não
alveolares
de
resinas
amínicas
,
estratificadas
,
sob
alta
pressão
,
com
camada
decorativa
Antischleiermittel
für
nicht-dekoratives
Hartverchromen
(
Chrom
VI
)
und
Netzmittel
für
überwachte
Galvanotechniksysteme
,
bei
denen
die
Menge
der
PFOS-Emissionen
in
die
Umwelt
durch
vollständigen
Einsatz
der
einschlägigen
besten
verfügbaren
Technologien
,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
entwickelt
worden
sind
,
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
wird
[EU]
Eliminadores
de
névoa
em
cromagem
rígida
não
decorativa
(VI) e
agentes
molhantes
para
utilização
em
sistemas
controlados
de
electrodeposição
em
que
a
quantidade
de
PFOS
libertada
para
o
ambiente
é
minimizada
mediante
a
aplicação
integral
das
melhores
técnicas
disponíveis
desenvolvidas
no
âmbito
da
Directiva-Quadro
96/61/CE
do
Conselho
,
de
24
de
Setembro
de
1996
,
relativa
à
prevenção
e
controlo
integrados
da
poluição
[1]
"Beschichtungsstoffe
für
Mauerwerk"
sind
Beschichtungsstoffe
,
die
einen
dekorativen
,
schützenden
Film
bilden
und
auf
Beton
, (
für
Anstriche
geeignetes
)
Backsteinmauerwerk
,
Blocksteinmauerwerk
,
Verputz
,
Kalziumsilikat
oder
Faserzement
aufgetragen
werden
. [EU]
Os
revestimentos
para
alvenaria
são
revestimentos
que
formam
uma
película
decorativa
e
protectora
sobre
betão
,
tijolo
(para
pintar
),
blocos
,
reboco
,
silicato
de
cálcio
ou
fibrocimento
.
Blei
in
Glasloten
in
quecksilberfreien
flachen
Leuchtstofflampen
(
beispielsweise
für
Flüssigkristallanzeigen
(
LCD
),
Designer-
oder
Industriebeleuchtung
). [EU]
Chumbo
nos
materiais
de
soldadura
das
lâmpadas
fluorescentes
planas
sem
mercúrio
(utilizadas,
por
exemplo
,
em
ecrãs
de
cristais
líquidos
ou
em
iluminação
decorativa
ou
industrial
).
Blei
in
Lötmitteln
in
quecksilberfreien
flachen
Leuchtstofflampen
(z. B.
für
Flüssigkristallanzeigen
,
Design-
oder
Industriebeleuchtung
) [EU]
Chumbo
nos
materiais
de
soldadura
das
lâmpadas
fluorescentes
planas
sem
mercúrio
(utilizadas,
por
exemplo
,
em
ecrãs
de
cristais
líquidos
ou
em
iluminação
decorativa
ou
industrial
)
Da
die
dünnen
Bambusstäbchen
in
Abständen
von
rund
4
cm
aufgeklebt
sind
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sie
der
Dekoration
dienen
und
nicht
zur
Verstärkung
der
Ware
beitragen
. [EU]
Como
as
varetas
de
bambu
estão
coladas
em
intervalos
de
cerca
de
4
cm
,
considera-se
que
apenas
têm
uma
função
decorativa
, e
não
contribuem
para
reforçar
a
artigo
.
Das
Erzeugnis
ist
von
der
Position
9601
ausgenommen
,
da
das
dekorative
Material
Büffelknochen
der
Ware
nicht
den
wesentlichen
Charakter
verleiht
. [EU]
O
produto
é
excluído
da
posição
9601
porque
a
natureza
da
matéria
decorativa
, o
osso
de
búfalo
,
não
confere
ao
artigo
a
sua
característica
essencial
.
Der
Deckel
ist
mit
einem
Textilband
verziert
. [EU]
A
tampa
apresenta
uma
fita
decorativa
de
matéria
têxtil
.
Die
beiden
schmalen
Lederriemen
C2
,
die
mit
einem
farbigen
Spinnstofffaden
auf
die
Lederriemen
C1
aufgenäht
sind
,
dienen
hauptsächlich
der
Verzierung
und
sind
deshalb
als
Zubehör
im
Sinne
der
Anmerkung
4 a)
zu
Kapitel
64
anzusehen
. [EU]
As
duas
pequenas
tiras
de
couro
C2
cosidas
às
tiras
de
couro
C1
com
um
fio
têxtil
decorativo
,
de
cor
viva
,
têm
uma
função
essencialmente
decorativa
,
sendo
por
isso
consideradas
acessórios
na
acepção
da
Nota
4a
)
do
Capítulo
64
.
Die
in
Anhang
II
Teil
B 1
aufgeführten
Lebensmittelfarbstoffe
sind
zum
Erzielen
von
Farbeffekten
auf
Schalen
von
Eiern
zugelassen
. [EU]
Os
corantes
alimentares
enumerados
no
ponto
1
da
parte
B
podem
ser
usados
para
efeitos
de
coloração
decorativa
das
cascas
de
ovos
Die
in
Teil
B 1
dieses
Anhangs
aufgeführten
Lebensmittelfarbstoffe
sind
zum
Erzielen
von
Farbeffekten
auf
Schalen
von
Eiern
oder
für
Kennzeichnungen
auf
Schalen
von
Eiern
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
589/2008
zugelassen
. [EU]
Os
corantes
alimentares
enumerados
no
ponto
1
da
parte
B
podem
ser
usados
para
efeitos
de
coloração
decorativa
das
cascas
de
ovos
ou
para
carimbar
os
ovos
,
tal
como
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
589/2008
Die
Lagen
sind
mit
Ziernähten
zusammengenäht
. [EU]
As
camadas
estão
unidas
por
uma
costura
decorativa
.
Die
Oberfläche
,
die
nur
dekorativen
Zwecken
dient
,
ist
für
die
Ware
nicht
charakterbestimmend
. [EU]
A
superfície
,
que
tem
apenas
uma
função
decorativa
,
não
confere
a
característica
essencial
ao
produto
.
Für
das
traditionelle
dekorative
Färben
der
Schale
gekochter
Eier
mit
dem
Ziel
,
diese
zu
einer
bestimmten
Zeit
des
Jahres
auf
den
Markt
zu
bringen
,
kann
die
zuständige
Behörde
für
den
genannten
Zeitraum
die
Verwendung
natürlicher
Farben
und
natürlicher
Überzugsstoffe
zulassen
. [EU]
Relativamente
à
coloração
decorativa
tradicional
da
casca
de
ovos
cozidos
produzidos
com
a
intenção
de
serem
colocados
no
mercado
num
dado
período
do
ano
, a
autoridade
competente
pode
autorizar
,
no
respeitante
ao
referido
período
, a
utilização
de
corantes
naturais
e
substâncias
de
revestimento
naturais
.
Hergestellt
werden
Ziegelsteine
,
Dachziegel
,
Wand-
und
Bodenfliesen
,
Sanitärkeramik
,
Zierkeramik
und
Porzellan
wie
auch
feuerfeste
Steine
für
die
Stahl-
und
Aluminiumindustrie
. [EU]
Entre
os
produtos
incluem-se
tijolos
,
telhas
,
azulejos
e
ladrilhos
cerâmicos
,
produtos
sanitários
,
faiança
decorativa
e
porcelana
,
bem
como
tijolos
refractários
para
aplicações
na
indústria
siderúrgica
e
do
alumínio
.
Hochdruckschichtpressstoffe
mit
Dekorschicht
auf
einer
oder
auf
beiden
Seiten
[EU]
Sob
alta
pressão
,
com
camada
decorativa
numa
ou
em
ambas
as
faces
Im
Sektor
Tafel-
und
Zierporzellan
besteht
ein
intensiver
Warenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
No
sector
das
louças
para
uso
doméstico
e
da
porcelana
decorativa
existe
um
intenso
comércio
entre
os
Estados-Membros
.
In
anderen
Fällen
(z. B.
Zierkeramik
)
erschien
es
den
Niederlanden
nicht
möglich
,
sich
innerhalb
der
kurzen
Frist
einen
ausreichenden
Einblick
in
die
betreffenden
Teilsektoren
zu
verschaffen
. [EU]
Noutros
casos
,
como
o
da
faiança
decorativa
,
os
Países
Baixos
consideraram
impossível
aprofundar
suficientemente
o
conhecimento
sobre
o
subsector
relevante
dentro
de
um
prazo
tão
apertado
.
In
bestimmten
Regionen
der
Europäischen
Union
werden
zu
einer
bestimmten
Zeit
des
Jahres
gekochte
Eier
traditionell
dekorativ
gefärbt
. [EU]
A
coloração
decorativa
de
ovos
cozidos
é
tradicional
em
certas
regiões
da
União
Europeia
num
determinado
período
do
ano
;
dado
que
os
ovos
biológicos
podem
também
ser
colorados
e
colocados
no
mercado
,
alguns
Estados-Membros
apresentaram
um
pedido
de
autorização
de
corantes
para
a
referida
finalidade
;
um
grupo
de
peritos
independentes
examinou
alguns
corantes
e
outras
substâncias
utilizadas
na
desinfecção
e
conservação
de
ovos
cozidos
[4],
concluindo
poder
autorizar-se
,
temporariamente
, a
utilização
de
determinados
corantes
naturais
,
bem
como
de
certas
formas
sintéticas
de
óxidos
e
hidróxidos
de
ferro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decorativa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners