A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for covered
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Als
Ausnahme
hierzu
gilt
,
dass
Gold
kein
Einkommen
erzeugt
und
Wertpapiere
,
die
entsprechend
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
für
geldpolitische
Zwecke
gehalten
werden
,
zum
Referenzzinssatz
Einkommen
erzeugen
. [EU]
A
título
de
excepção
,
considera-se
que
o
ouro
não
gera
rendimentos
, e
que
os
títulos
detidos
para
fins
de
política
monetária
ao
abrigo
da
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
forma
de
execução
do
programa
de
compra
de
covered
bonds
(obrigações
hipotecárias
e
obrigações
sobre
o
sector
público
) [11]
geram
rendimentos
à
taxa
de
juro
de
referência
.
Als
Ausnahme
hierzu
gilt
,
dass
Gold
kein
Einkommen
erzeugt
und
Wertpapiere
,
die
entsprechend
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
und
dem
Beschluss
EZB/2011/17
vom
3.
November
2011
über
die
Umsetzung
des
zweiten
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
für
geldpolitische
Zwecke
gehalten
werden
,
zum
Referenzzinssatz
monetäre
Einkünfte
erzeugen
. [EU]
A
título
de
excepção
,
considera-se
que
o
ouro
não
gera
rendimentos
, e
que
os
títulos
detidos
para
fins
de
política
monetária
ao
abrigo
da
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
forma
de
execução
do
programa
de
compra
de
covered
bonds
(obrigações
hipotecárias
e
obrigações
sobre
o
sector
público
) e
da
Decisão
BCE/2011/17
,
de
3
de
Novembro
de
2011
,
relativa
à
forma
de
execução
do
segundo
programa
de
compra
de
obrigações
bancárias
garantidas
(covered
bonds
),
geram
proveitos
monetários
à
taxa
de
referência
.
Als
Bestandteil
der
einheitlichen
Geldpolitik
sollte
der
endgültige
Ankauf
zugelassener
gedeckter
Schuldverschreibungen
durch
Zentralbanken
des
Eurosystems
nach
dem
Programm
einheitlich
und
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
umgesetzt
werden
- [EU]
Uma
vez
que
a
compra
definitiva
de
covered
bonds
elegíveis
pelos
bancos
centrais
do
Eurosistema
ao
abrigo
deste
programa
constitui
parte
integrante
da
política
monetária
única
, a
mesma
deve
ser
uniformemente
executada
em
conformidade
com
a
presente
decisão
,
Am
7.
Mai
2009
und
anschließend
am
4.
Juni
und
18
.
Juni
2009
beschloss
der
EZB-Rat
,
angesichts
der
zum
damaligen
Zeitpunkt
im
Markt
vorherrschenden
außergewöhnlichen
Umstände
ein
Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
(
nachfolgend
das
"Programm"
)
mit
einem
angestrebten
nominalen
Gesamtbetrag
von
60
Mrd
.
EUR
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
einzuführen
. [EU]
Em
7
de
Maio
de
2009
e,
subsequentemente
,
nos
dias
4 e
18
de
Junho
de
2009
, o
Conselho
do
BCE
decidiu
,
face
às
circunstâncias
extraordinárias
nessa
altura
prevalecentes
no
mercado
,
lançar
ao
abrigo
da
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
forma
de
execução
do
programa
de
compra
de
covered
bonds
(obrigações
hipotecárias
e
obrigações
sobre
o
sector
público
) [1]
um
programa
de
compra
de
obrigações
bancárias
garantidas
(a
seguir
«programa»
)
com
um
valor
nominal
global
previsto
de
60000
milhões
de
euros
.
Am
7.
Mai
2009
und
anschließend
am
4.
Juni
2009
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
,
dass
angesichts
der
derzeit
im
Markt
vorherrschenden
außergewöhnlichen
Umstände
ein
Programm
(
nachfolgend
das
"Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen"
oder
das
"Programm"
)
eingeführt
werden
sollte
,
gemäß
dem
die
NZBen
und
ausnahmsweise
die
EZB
gemäß
dem
ihnen
zugewiesenen
Anteil
zugelassene
gedeckte
Schuldverschreibungen
direkt
von
den
Geschäftspartnern
endgültig
kaufen
können
. [EU]
Em
7
de
Maio
de
2009
e,
subsequentemente
,
em
4
de
Junho
de
2009
, o
Conselho
do
BCE
decidiu
que
,
face
às
circunstâncias
extraordinárias
actualmente
prevalecentes
no
mercado
,
deveria
ser
lançado
um
programa
(a
seguir
«programa
de
covered
bonds»
ou
«programa»
)
ao
abrigo
do
qual
os
BCN
e,
excepcionalmente
, o
BCE
poderão
,
em
contacto
directo
com
as
contrapartes
e
de
acordo
com
a
quota
que
lhes
está
atribuída
,
efectuar
compras
definitivas
de
covered
bonds
que
cumpram
as
condições
de
elegibilidade
.
Bedingung
a
gilt
nicht
für
Asset-Backed
Securities
,
mit
Ausnahme
der
von
Kreditinstituten
gemäß
den
in
Artikel
52
der
OGAW-Richtlinie
genannten
Kriterien
begebenen
Schuldverschreibungen
(
gedeckte
Bankschuldverschreibungen
(
Pfandbriefe
und
ähnliche
Instrumente
)). [EU]
O
requisito
a)
não
se
aplica
aos
instrumentos
de
dívida
titularizados
, à
excepção
das
obrigações
emitidas
por
instituições
de
crédito
,
de
acordo
com
os
critérios
estabelecidos
no
artigo
52
.o,
da
Directiva
OICVM
[48] (designadas
«obrigações
bancárias
garantidas»
–
;
covered
bank
bonds
).
"Code
für
die
Stabilität
des
unbeschädigten
Schiffes"
den
in
der
in
der
Entschließung
A.749 (
18
)
der
IMO-Versammlung
vom
4.
November
1993
enthaltenen
Code
für
die
Stabilität
unbeschädigter
Schiffe
aller
unter
IMO-Regelungen
fallenden
Schiffstypen
in
seiner
geänderten
Fassung
[EU]
«Código
de
estabilidade
intacta»
, o
«Code
on
Intact
Stability
for
all
types
of
ships
covered
by
IMO
instruments»
,
constante
da
Resolução
A.749(18)
da
Assembleia
da
OMI
,
de
4
de
Novembro
de
1993
,
na
sua
última
redacção
Dabei
wird
eine
Kennzahl
berechnet
,
in
deren
Zähler
die
Summe
aus
Finanzierungsmitteln
in
Form
von
"
Covered
Bonds"
und
Geschäftseinlagen
der
Bereiche
"RCB"
und
"PWB"
und
in
deren
Nenner
die
Summe
aller
Aktiva
der
Gruppe
Dexia
steht
. [EU]
Será
calculado
um
rácio
com
um
numerador
igual
à
soma
do
financiamento
sob
a
forma
de
«
covered
bonds»
,
do
financiamento
sob
a
forma
de
depósitos
comerciais
«RCB»
e
«PWB»
e
cujo
denominador
seja
igual
à
soma
de
todos
os
activos
do
grupo
Dexia
.
Der
5-jährige
CDS
zählt
mit
180
Basispunkten
zu
den
höchsten
Europas
;
die
Credit
Spreads
der
unbesicherten
Emissionen
im
Benchmark-Volumen
von
Dexia
sind
mit
140
bis
150
Basispunkten
bei
Laufzeiten
zwischen
4
und
5
Jahren
weiterhin
hoch
;
die
Finanzierungskosten
bei
"
Covered
bonds"
sind
mit
50
bis
60
Basispunkten
für
Laufzeiten
,
die
relativ
kongruent
zu
denen
der
finanzierten
Aktiva
sind
,
ebenfalls
weiterhin
hoch
. [EU]
O
nível
do
CDS
a 5
anos
encontra-se
entre
os
mais
elevados
da
Europa
,
mantendo-se
em
redor
dos
180
pontos
de
base
.
Os
níveis
secundários
dos
spreads
referentes
a
créditos
de
emissões
não
garantidas
e
de
dimensão
«benchmark»
do
grupo
Dexia
permanecem
elevados
,
situando-se
entre
140
e
150
pontos
de
base
para
maturidades
compreendidas
entre
4 e 5
anos
.
Os
custos
de
financiamento
em
«
covered
bonds»
permanecem
,
também
eles
,
elevados
com
50
a
60
pontos
de
base
para
prazos
relativamente
semelhantes
aos
dos
activos
financiados
.
Der
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
sieht
die
Einführung
eines
Programms
für
den
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
für
geldpolitische
Zwecke
vor
. [EU]
A
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
forma
de
execução
do
programa
de
compra
de
covered
bonds
(obrigações
hipotecárias
e
obrigações
sobre
o
sector
público
) [1]
prevê
a
instituição
de
um
programa
para
a
compra
das
referidas
obrigações
para
fins
de
política
monetária
.
Der
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
sieht
die
Einführung
eines
Programms
für
den
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
vor
. [EU]
A
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
forma
de
execução
do
programa
de
compra
de
covered
bonds
(obrigações
hipotecárias
e
obrigações
sobre
o
sector
público
) [1]
prevê
a
instituição
de
um
programa
para
a
compra
das
referidas
obrigações
.
Der
Beschluss
EZB/2009/16
vom
2.
Juli
2009
über
die
Umsetzung
des
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
sieht
die
Einführung
eines
Programms
für
den
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
vor
. [EU]
A
Decisão
BCE/2009/16
,
de
2
de
Julho
de
2009
,
relativa
à
execução
do
programa
de
aquisição
de
covered
bonds
[2],
prevê
a
criação
de
um
programa
para
a
aquisição
de
covered
bonds
.
Der
Beschluss
EZB/2011/17
vom
3.
November
2011
über
die
Umsetzung
des
zweiten
Programms
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
sieht
die
Einführung
eines
zweiten
Programms
für
den
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
für
geldpolitische
Zwecke
vor
. [EU]
A
Decisão
BCE/2011/17
,
de
3
de
Novembro
de
2011
,
relativa
à
forma
de
execução
do
segundo
programa
de
compra
de
obrigações
bancárias
garantidas
(«covered
bonds»
) [2]
prevê
o
lançamento
de
um
segundo
programa
de
compra
das
referidas
obrigações
para
fins
de
política
monetária
.
der
interne
Verrechnungspreis
spiegelt
die
geschätzten
Kosten
einer
neuen
Finanzierung
von
Dexia
unter
Berücksichtigung
der
Eigenschaften
der
Kredite
(
Laufzeit
,
Refinanzierbarkeit
durch
Covered
Bonds
usw
.)
an
PWB-Kunden
wider
[EU]
o
preço
de
transferência
interna
reflecte
o
custo
estimado
de
um
novo
financiamento
do
grupo
Dexia
,
tendo
em
conta
as
características
dos
empréstimos
(maturidade,
elegibilidade
para
refinanciamento
mediante
«
covered
bonds»
,
etc
.)
aos
clientes
PWB
Die
folgenden
Geschäftspartner
sind
für
das
Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
zugelassen:
a)
inländische
Geschäftspartner
,
die
an
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
2.1
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2000/7
teilnehmen
,
und
b)
alle
anderen
Geschäftspartner
mit
Sitz
im
Euro-Währungsgebiet
(
durch
Gründung
oder
mittels
einer
Zweigstelle
),
die
von
einer
Zentralbank
des
Eurosystems
für
die
Anlage
ihres
auf
Euro
lautenden
Anlageportfolios
verwendet
werden
. [EU]
São
contrapartes
elegíveis
para
o
programa
de
compra
de
covered
bonds:
a)
as
contrapartes
nacionais
que
participem
em
operações
de
política
monetária
do
Eurosistema
,
na
acepção
da
secção
2.1
do
anexo
I
da
Orientação
BCE/2000/7
; e b)
quaisquer
outras
contrapartes
estabelecidas
na
área
do
euro
(aí
tendo
a
sua
sede
ou
sucursal
)
que
sejam
utilizadas
por
um
banco
central
do
Eurosistema
para
o
investimento
das
suas
carteiras
denominadas
em
euros
.
Die
gedeckten
Schuldverschreibungen
weisen
in
der
Regel
ein
Mindestrating
von
"AA"
oder
gleichwertig
von
zumindest
einer
der
wichtigsten
Ratingagenturen
auf
. [EU]
A
emissão
de
covered
bonds
deve
ter
,
por
norma
,
uma
notação
de
crédito
mínima
de
«AA»
ou
equivalente
atribuída
por
,
pelo
menos
,
uma
das
principais
agências
de
notação
de
crédito
.
Die
gedeckten
Schuldverschreibungen
werden
gemäß
den
in
einem
Mitgliedstaat
des
Euro-Währungsgebiets
geltenden
Rechtsvorschriften
für
gedeckte
Schuldverschreibungen
begeben
. [EU]
As
covered
bonds
serão
emitidas
nos
termos
da
legislação
que
reja
as
covered
bonds
em
vigor
num
Estado-Membro
da
área
do
euro
.
Die
Leitlinie
EZB/2000/7
vom
31
.
August
2000
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
gilt
nicht
für
den
endgültigen
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
durch
eine
Zentralbank
des
Eurosystems
gemäß
dem
Programm
.Artikel 2 [EU]
A
Orientação
BCE/2000/7
,
de
31
de
Agosto
de
2000
,
relativa
aos
instrumentos
e
procedimentos
de
política
monetária
do
Eurosistema
[1],
não
é
aplicável
à
compra
definitiva
de
covered
bonds
por
um
banco
central
do
Eurosistema
ao
abrigo
do
referido
programa
.
Artigo
2.o
Die
Zentralbanken
des
Eurosystems
beabsichtigen
,
das
Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen
unter
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
und
der
geldpolitischen
Anforderungen
des
Eurosystems
nach
und
nach
umzusetzen
. [EU]
Os
bancos
centrais
do
Eurosistema
têm
a
intenção
de
pôr
em
prática
o
programa
de
compra
de
covered
bonds
de
uma
forma
gradual
,
levando
na
devida
conta
as
condições
do
mercado
e
as
necessidades
da
política
monetária
do
Eurosistema
.
Einführung
und
Anwendungsbereich
des
endgültigen
Ankaufs
gedeckter
Schuldverschreibungen
[EU]
Criação
do
programa
e
âmbito
da
compra
definitiva
de
covered
bonds
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "covered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners