A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Correio
correio
correio azul
correio aéreo
correios
correlacionar
correlação
correm
correndo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
313 results for
correios
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
[16]
Artikel
7
Absatz
1
des
Gesetzes
vom
6.
Juli
1971
zur
Gründung
der
Régie
des
Postes:
"Die
Régie
wird
von
dem
Minister
vertreten
und
geführt
,
in
dessen
Zuständigkeiten
der
Postdienst
und
der
Postscheckdienst
fallen
.
Dieser
Minister
ist
befugt
,
alle
Geschäftshandlungen
vorzunehmen"
. [EU]
Artigo
7.o, n.o 1,
da
Lei
de
6
de
julho
de
1971
que
cria
a
Régie
des
Postes:
«La
Régie
est
représentée
et
gérée
par
le
Ministre
ayant
le
service
des
Postes
et
des
Chèques
postaux
dans
ses
attributions
. (A
Régie
é
representada
e
gerida
pelo
ministro
competente
para
o
serviço
dos
Correios
e
Cheques
postais
.)
Ce
Ministre
a
qualité
pour
accomplir
tous
actes
de
gestion»
(Esse
ministro
tem
poderes
para
cumprir
todos
os
atos
de
gestão
.)
1969
wurden
sie
Beschäftigte
des
öffentlichen
Unternehmens
Post
Office
und
verloren
ihren
Beamtenstatus
. [EU]
Nesse
ano
,
tornaram-se
trabalhadores
da
empresa
pública
dos
Correios
, o
que
pôs
termo
ao
seu
estatuto
de
funcionários
públicos
.
1992
wurde
die
belgische
Post
,
die
bis
dato
eine
staatliche
Behörde
(
"La
Régie
des
Postes"
)
war
,
ein
eigenständiges
öffentliches
Unternehmen
(
"entreprise
publique
autonome"
). [EU]
Em
1992
, a
empresa
de
correios
belga
,
até
então
um
serviço
público
(«La
Régie
des
Postes»
)
tornou-se
uma
entidade
jurídica
(
«enterprise
publique
autonome»
).
2000
betrug
die
Zahl
der
Postämter
13950
und
200
113787
. (
Quelle:
Jahresabschlüsse
von
PI
). [EU]
Existiam
13950
estações
dos
correios
em
2000
e
13787
em
2001
(Fonte:
relatórios
anuais
da
PI
).
2006
beliefen
sich
die
an
PI
gezahlten
Verwaltungsprovisionen
auf
7126
EUR
je
Postamt
. [EU]
Em
2006
,
as
comissões
de
gestão
pagas
à
PI
ascenderam
a
apenas
7126
EUR
por
estação
dos
correios
.
2010
hat
die
RMG
damit
begonnen
,
unrentable
Postzentren
in
größerem
Umfang
zu
schließen
,
neue
automatische
Sortiermaschinen
anzuschaffen
und
Zustellfilialen
nach
dem
Effizienzprogramm
"World
Class
Mail"
zu
reorganisieren
. [EU]
Em
2010
, o
RMG
começou
a
encerrar
os
centros
postais
deficitários
, a
instalar
novas
máquinas
para
a
automatização
das
suas
atividades
de
triagem
e a
reorganizar
as
suas
estações
de
correios
de
acordo
com
o
programa
de
racionalização
«World
Class
Mail»
.
53
Post-
,
Kurier-
und
Expressdienste
[EU]
53
Actividades
postais
e
de
correios
64
Nachrichtenübermittlung
[EU]
64
Correios
e
telecomunicações
Abgesehen
davon
,
dass
die
Preiskonditionen
für
die
einzelnen
Dienstarten
sich
erheblich
unterscheiden
,
liegt
die
Spanne
der
Marktanteile
von
Sweden
Post
zwischen
[... %]
und
[... %] (
wertmäßig
)
bzw
. [... %]
und
[... %] (
mengenmäßig
),
was
nicht
mit
einem
einzigen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Além
de
as
condições
de
formação
dos
preços
para
os
diversos
serviços
em
causa
serem
muito
diferentes
,
esta
elevada
quota
de
mercado
abrange
quotas
de
mercado
dos
Correios
suecos
que
vão
de
[... %] a [... %],
em
valor
, e
de
[... %] a [... %],
em
volume
, o
que
não
é
compatível
com
a
existência
de
um
mercado
único
.
Abweichend
von
Artikel
48
gilt
dann
die
ordnungsgemäße
Zustellung
mit
der
Aufgabe
des
Einschreibens
zur
Post
am
Ort
des
Sitzes
des
Gerichtshofs
als
bewirkt
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
artigo
48
.o, a
notificação
é
tida
por
regulamente
feita
mediante
a
entrega
do
envio
postal
registado
numa
estação
de
correios
do
lugar
onde
o
Tribunal
tem
a
sua
sede
.
Abweichend
von
Artikel
99
Absatz
1
gilt
in
diesem
Fall
die
Zustellung
mit
der
Aufgabe
des
Einschreibens
zur
Post
am
Ort
des
Gerichtssitzes
als
bewirkt
. [EU]
Nesse
caso
,
em
derrogação
do
disposto
no
artigo
99
.o, n.o 1, a
notificação
é
tida
por
regularmente
feita
no
momento
do
registo
da
carta
numa
estação
de
correios
do
local
onde
o
Tribunal
tem
a
sua
sede
.
Am
10
.
September
2009
übermittelte
die
Post
der
Kommission
per
E-Mail
einen
Antrag
gemäß
Artikel
30
Absatz
5
der
Richtlinie
2004/17/EG
. [EU]
Em
10
de
Setembro
de
2009
,
os
Correios
austríacos
apresentaram
à
Comissão
,
por
correio
electrónico
,
um
pedido
ao
abrigo
do
artigo
30
.o, n.o 5,
da
Directiva
2004/17/CE
.
Am
14
.
Dezember
2007
,
23
.
Januar
,
25
.
Februar
, 5.
März
und
9.
April
2008
übermittelte
Österreich
weitere
Stellungnahmen
per
E-Mail
. [EU]
Foram
recebidas
observações
complementares
da
Áustria
,
por
correios
electrónicos
de
14
de
Dezembro
de
2007
e
23
de
Janeiro
,
25
de
Fevereiro
, 5
de
Março
e 9
de
Abril
de
2008
.
Am
15
.
Dezember
2005
erließ
die
schwedische
Regulierungsbehörde
für
Telekommunikation
und
Post
(
nachfolgend
PTS
)
zwei
Beschlüsse
,
in
denen
sie
feststellte
,
dass
Teracom
in
ihrer
Rolle
als
Netzbetreiber
auf
dem
schwedischen
Markt
für
terrestrische
Dienste
eine
dominierende
Marktstellung
einnimmt
. [EU]
Em
15
de
Dezembro
de
2005
, a
autoridade
de
regulamentação
sueca
do
sector
dos
correios
e
das
telecomunicações
(«Post-
och
telestyrelsen»
)
adoptou
duas
decisões
em
que
estabelecia
que
a
Teracom
,
enquanto
operador
de
rede
,
dispõe
de
um
poder
de
mercado
significativo
nos
mercados
grossistas
suecos
de
serviços
de
radiodifusão
terrestre
.
Am
19
.
Juni
2008
übermittelte
Sweden
Post
der
Kommission
per
E-Mail
einen
Antrag
gemäß
Artikel
30
Absatz
5
der
Richtlinie
2004/17/EG
. [EU]
Em
19
de
Junho
de
2008
,
os
Correios
suecos
apresentaram
à
Comissão
,
por
correio
electrónico
,
um
pedido
ao
abrigo
do
n.o 5
do
artigo
30
.o
da
Directiva
2004/17/CE
.
Am
23
.
März
2011
genehmigte
die
Kommission
eine
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
180
Mio
.
GBP
zur
Finanzierung
des
Postfilialnetzes
der
POL
über
ein
Jahr
ab
1.
April
2011
. [EU]
Em
23
de
março
de
2011
, a
Comissão
autorizou
um
auxílio
estatal
à
POL
no
valor
de
180
milhões
de
libras
esterlinas
para
o
financiamento
da
sua
rede
de
estações
de
correios
durante
um
ano
a
partir
de
1
de
abril
de
2011
[7].
Am
internationalen
Markt
(
Outbound
)
für
B2C-Pakete
fiel
der
Markanteil
der
Post
von
mengenmäßig
83
%
im
Jahr
2006
auf
mengenmäßig
79
%
im
Jahr
2008
. [EU]
No
mercado
internacional
(de
saída
[6])
das
encomendas
de
empresas
para
particulares
, a
quota
de
mercado
dos
Correios
austríacos
baixou
de
83
%
em
volume
em
2006
para
79
%
em
volume
em
2008
.
Am
letztgenannten
Markt
fiel
der
mengenmäßige
Marktanteil
der
Post
von
79
%
im
Jahr
2006
auf
57
%
im
Jahr
2008
. [EU]
Neste
último
mercado
, a
quota
dos
Correios
austríacos
caiu
de
79
%
em
volume
em
2006
para
57
%
em
volume
em
2008
.
Amt
für
Post-
und
Telekommunikationsaufsicht
[EU]
Autoridade
de
Controlo
dos
Correios
e
Telecomunicações
Angesichts
des
hohen
Marktanteils
der
Finland
Post
und
umgekehrt
des
relativ
niedrigen
Marktanteils
sogar
ihres
größten
Konkurrenten
sollte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Frühzustellung
von
Zeitungen
in
Finnland
nicht
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
. [EU]
Perante
a
elevada
quota
de
mercado
dos
Correios
finlandeses
e,
inversamente
, a
relativamente
baixa
quota
de
mercado
do
seu
maior
concorrente
,
deve
concluir-se
que
a
distribuição
matinal
de
imprensa
não
está
directamente
exposta
à
concorrência
na
Finlândia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correios":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners