A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1 result for constituer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Der
heute
zu
beobachtende
Kapazitätsüberhang
auf
der
Meeresenge
sei
"ausgesprochen
relativ
und
dürfte
kein
ernsthaftes
Problem
darstellen"
denn
sobald
ein
Problem
bei
einem
Reeder
oder
in
den
Häfen
auftritt
,
wirkt
sich
dies
in
einer
Überlastung
der
Häfen
von
Calais
,
Dover
und
Dünkirchen
aus
. [EU]
«La
surcapacité
dans
le
Détroit
que
l'on
observe
aujourd'hui
est
[...]
très
relative
et
ne
devrait
pas
constituer
un
problème
sérieux»
(A
capacidade
excedentária
que
se
observa
atualmente
no
estreito
é [...]
muito
relativa
e
não
deverá
constituir
um
problema
sério
),
pois
quando
surge
um
problema
num
armador
ou
nos
portos
,
esse
problema
traduz-se
numa
congestão
dos
portos
de
Calais
,
Dover
e
Dunquerque
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "constituer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners