A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for congestionada
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
2005
war
die
am
stärksten
überlastete
dieser
fünf
Verbindungen
während
52
%
der
Zeit
überlastet
,
die
am
wenigsten
überlastete
Verbindung
während
8 %
der
Zeit
. [EU]
Em
2005
, a
mais
congestionada
das
cinco
ligações
esteve
nessa
situação
durante
52
%
do
tempo
e a
menos
congestionada
durante
8 %
do
tempo
[5].
Daher
müssen
Grundprinzipien
dafür
festgelegt
werden
,
wie
in
solchen
Fällen
die
Kapazitäten
auf
überlasteten
Netzen
zugewiesen
werden
. [EU]
É
por
conseguinte
importante
prever
o
princípio
fundamental
da
atribuição
de
capacidade
congestionada
nestas
circunstâncias
.
Die
in
Bezug
auf
überlastete
Fahrwege
zu
befolgenden
Verfahren
und
anzuwendenden
Kriterien
sind
in
den
Schienennetz-Nutzungsbedingungen
festzulegen
. [EU]
Os
procedimentos
a
seguir
e
os
critérios
a
adotar
caso
uma
infraestrutura
esteja
congestionada
devem
constar
das
especificações
da
rede
.
Die
Kapazitätsanalyse
ist
innerhalb
von
sechs
Monaten
abzuschließen
,
nachdem
ein
Fahrweg
als
überlastet
ausgewiesen
wurde
. [EU]
A
análise
de
capacidade
deve
estar
concluída
no
prazo
de
seis
meses
após
a
infraestrutura
ter
sido
identificada
como
infraestrutura
congestionada
.
Ein
Plan
zur
Erhöhung
der
Fahrwegkapazität
ist
nach
Konsultation
der
Nutzer
der
betreffenden
überlasteten
Fahrwege
zu
erstellen
. [EU]
O
plano
de
reforço
da
capacidade
deve
ser
elaborado
após
consulta
aos
utilizadores
da
infraestrutura
congestionada
.
"Entfernung
DR"
(
distance
DR
):
die
horizontale
Strecke
,
die
der
Hubschrauber
ab
dem
Ende
der
verfügbaren
Startstrecke
zurückgelegt
hat
. [EU]
«Área
congestionada
»
,
relativamente
a
uma
cidade
,
vila
ou
aglomeração
,
qualquer
área
utilizada
em
grande
parte
para
fins
residenciais
,
comerciais
ou
de
lazer
.
Genehmigung
des
Hubschrauberbetriebs
über
einem
Gebiet
mit
schwierigen
Umgebungsbedingungen
außerhalb
eines
dicht
besiedelten
Gebiets
[EU]
Aprovação
de
operações
com
helicópteros
em
ambiente
hostil
fora
de
uma
área
congestionada
Hubschrauberbetrieb
über
einem
Gebiet
mit
schwierigen
Umgebungsbedingungen
außerhalb
eines
dicht
besiedelten
Gebiets
[EU]
Operações
de
helicópteros
em
ambiente
hostil
fora
de
uma
área
congestionada
im
Fall
einer
Fahrwegüberlastung
durchzuführende
Verfahren
und
anzuwendende
Kriterien
[EU]
Os
procedimentos
a
seguir
e
os
critérios
a
utilizar
quando
a
infraestrutura
esteja
congestionada
In
den
Fällen
,
in
denen
Anträgen
auf
die
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
nach
Koordinierung
der
beantragten
Zugtrassen
und
nach
Konsultation
der
Antragsteller
nicht
in
angemessenem
Umfang
stattgegeben
werden
kann
,
hat
der
Infrastrukturbetreiber
den
betreffenden
Fahrwegabschnitt
unverzüglich
für
überlastet
zu
erklären
. [EU]
Se
,
após
a
coordenação
dos
canais
horários
pedidos
e a
consulta
dos
candidatos
,
se
verificar
a
impossibilidade
de
satisfazer
adequadamente
os
pedidos
de
capacidade
de
infraestrutura
, o
gestor
de
infraestrutura
declara
imediatamente
a
secção
de
infraestrutura
em
causa
como
infraestrutura
congestionada
.
"Plan
zur
Erhöhung
der
Fahrwegkapazität"
eine
mit
einem
Durchführungszeitplan
verbundene
Maßnahme
oder
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Behebung
von
Kapazitätsengpässen
,
die
dazu
führen
,
dass
ein
Fahrwegteil
als
"überlastet"
eingestuft
wird
[EU]
«Plano
de
reforço
da
capacidade»
,
uma
medida
ou
uma
série
de
medidas
,
com
um
calendário
de
aplicação
,
destinadas
a
remediar
as
limitações
de
capacidade
que
levaram
a
que
um
elemento
da
infraestrutura
fosse
declarado
«infraestrutura
congestionada
»
"überlastete
Fahrwege"
einen
Fahrwegteil
,
auf
dem
der
Nachfrage
nach
Fahrwegkapazität
auch
nach
Koordinierung
der
verschiedenen
Anträge
auf
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
während
bestimmter
Zeitabschnitte
nicht
vollständig
entsprochen
werden
kann
[EU]
«Infraestrutura
congestionada
»
,
um
elemento
da
infraestrutura
relativamente
ao
qual
a
procura
de
capacidade
de
infraestrutura
não
pode
ser
integralmente
satisfeita
durante
determinados
períodos
,
mesmo
após
a
coordenação
dos
vários
pedidos
de
reserva
de
capacidade
Unterabsatz
1
kann
auf
Flüge
angewendet
werden
,
die
die
Option
einer
Änderung
der
Streckenführung
zur
Vermeidung
oder
Entlastung
überlasteter
Bereiche
nicht
akzeptieren
können
,
wobei
dem
Ort
und
der
Ausdehnung
des
überlasteten
Bereichs
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
O
primeiro
parágrafo
é
aplicável
a
voos
que
não
podem
aceitar
a
opção
de
reencaminhamento
para
evitar
ou
aliviar
zonas
congestionada
s
,
tendo
em
conta
a
localização
e a
dimensão
da
zona
congestionada
.
Wurden
Entgelte
nach
Artikel
31
Absatz
4
nicht
erhoben
oder
haben
sie
zu
keinem
befriedigenden
Ergebnis
geführt
und
wurde
der
Fahrweg
für
überlastet
erklärt
,
so
kann
der
Infrastrukturbetreiber
bei
der
Zuweisung
von
Fahrwegkapazität
zusätzlich
Vorrangkriterien
anwenden
. [EU]
Caso
as
taxas
a
que
se
refere
o
artigo
31
.o, n.o 4,
não
sejam
aplicadas
ou
não
produzam
resultados
satisfatórios
e
uma
infraestrutura
tenha
sido
declarada
congestionada
, o
gestor
de
infraestrutura
pode
,
além
disso
,
recorrer
a
critérios
de
prioridade
para
proceder
à
repartição
da
capacidade
de
infraestrutura
.
Wurden
Fahrwege
für
überlastet
erklärt
,
so
hat
der
Infrastrukturbetreiber
die
Kapazitätsanalyse
gemäß
Artikel
50
durchzuführen
,
sofern
nicht
bereits
ein
Plan
zur
Erhöhung
der
Fahrwegkapazität
gemäß
Artikel
51
umgesetzt
wird
. [EU]
Caso
uma
infraestrutura
tenha
sido
declarada
congestionada
, o
gestor
de
infraestrutura
deve
proceder
a
uma
análise
da
capacidade
nos
termos
do
artigo
50
.o,
exceto
se
já
estiver
a
ser
aplicado
um
plano
de
reforço
da
capacidade
nos
termos
do
artigo
51
.o.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "congestionada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners