A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for comme
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Auch
wenn
der
FPAP
-
um
seine
eigenen
Worte
aufzugreifen
-
als
Bündnis
von
Verbrauchern
von
Erdölerzeugnissen
,
die
eher
einen
Schutz
vor
dem
Markt
als
eine
Intervention
anstreben
("...
comme
le
fédérateur
de
consommateurs
de
produits
pétroliers
qui
cherchent
plus
à
se
protéger
du
marché
qu'à
y
intervenir"
),
betrachtet
wird
,
sind
diese
"Verbraucher"
faktisch
Wirtschaftsbeteiligte
(
Seefahrtsgenossenschaften
und
Fischereiunternehmen
),
die
eine
Senkung
ihrer
Produktionskosten
anstreben
. [EU]
Por
outro
lado
,
mesmo
que
consideremos
o
FPAP
,
citando
os
seus
próprios
termos
,
«como
federador
de
consumidores
de
produtos
petrolíferos
que
procuram
mais
proteger-se
do
mercado
do
que
intervir
nele»
,
esses
«consumidores»
são
,
na
realidade
,
operadores
económicos
(cooperativas
marítimas
e
empresas
de
pesca
)
que
procuram
reduzir
os
seus
custos
de
produção
.
Da
er
die
genossenschaftliche
Risikominderung
mit
einem
auf
einem
Bezugspreis
basierenden
System
von
Ausgleichszahlungen
organisiere
,
handele
er
somit
nicht
als
gewöhnlicher
Gewerbetreibender
,
sondern
als
Bündnis
von
Verbrauchern
von
Erdölerzeugnissen
,
die
eher
einen
Schutz
vor
dem
Markt
als
eine
Intervention
anstreben
(...
"mais
comme
le
fédérateur
de
consommateurs
de
produits
pétroliers
qui
cherchent
plus
à
se
protéger
du
marché
qu'à
y
intervenir"
.). [EU]
Assim
,
ao
organizar
a
mutualização
dos
riscos
através
de
um
sistema
de
compensação
com
base
num
preço
de
referência
,
não
está
a
actuar
na
qualidade
de
operador
comercial
vulgar
«mas
como
federador
de
consumidores
de
produtos
petrolíferos
que
procuram
mais
proteger-se
do
mercado
do
que
intervir
nele»
.
Er
präzisiert
dann
,
dass
sich
25
Mio
.
EUR
von
den
vom
Staat
als
Vorschuss
gewährten
65
Mio
.
EUR
direkt
auf
Vorschüsse
für
Arbeitnehmer
bezogen
und
als
direkte
soziale
Maßnahme
einzustufen
sind
("...
concernent
directement
des
avances
aux
salariés
et
s'analysent
comme
une
action
sociale
directe"
.). [EU]
Precisa
,
por
último
,
que
25
dos
65
milhões
de
euros
de
adiantamento
recebidos
do
Estado
«referem-se
directamente
a
adiantamentos
aos
assalariados
e
devem
ser
vistos
como
uma
acção
social
directa»
.
Frankreich
argumentiert
,
dass
der
FPAP
nicht
gegenüber
anderen
privaten
Strukturen
,
welche
dieselbe
Rolle
hätten
spielen
können
,
als
begünstigt
betrachtet
werden
könne
,
weil
es
sich
beim
FPAP
um
die
einzige
französische
Berufsstruktur
handele
,
deren
Ziel
darin
bestehe
,
Fischereiunternehmen
zusammenzuführen
,
um
auf
dem
Terminmarkt
Optionen
zu
erwerben
("...
le
FPAP
ne
peut
être
considéré
comme
favorisé
par
rapport
à
d'autres
structures
privées
qui
auraient
pu
jouer
le
même
rôle
,
car
il
est
la
seule
structure
professionnelle
française
qui
a
pour
objectif
de
regrouper
des
entreprises
de
pêche
pour
acheter
des
options
sur
le
marché
à
terme
."). [EU]
A
França
alega
que
«o
FPAP
não
pode
ser
considerado
como
tendo
sido
favorecido
em
relação
a
outras
estruturas
privadas
que
teriam
podido
desempenhar
o
mesmo
papel
,
porque
é a
única
estrutura
profissional
francesa
que
tem
por
objectivo
agrupar
empresas
de
pesca
para
comprar
opções
no
mercado
a
prazo»
.
französisch
Réduction
du
droit
de
douane
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
2040/2005
[EU]
Em
francês
Réduction
du
droit
de
douane
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
2040/2005
Französisch
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
1383/2007
. [EU]
Em
francês
réduction
du
tarif
douanier
commun
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
1383/2007
.
Französisch
réduction
du
TDC
comme
prévu
au
règlement
(
CE
)
no
616/2007
[EU]
Em
francês
réduction
du
TDC
comme
prévu
au
règlement
(CE)
no
616/2007
In
diesem
Sinne
könnten
diese
Maßnahmen
als
direkte
soziale
Beihilfe
eingestuft
werden
("...
comme
une
aide
sociale
directe"
). [EU]
Com
efeito
,
nenhum
elemento
do
processo
deixa
supor
que
teria
havido
auxílios
sociais
directos
,
ou
seja
,
auxílios
concedidos
pelo
FPAP
directamente
aos
assalariados
destas
empresas
.
Les
importations
en
Suisse
n'ont
jamais
eu
lieu
et
il
est
donc
essentiel
de
souligner
que
,
dans
ces
dossiers
comme
dans
les
autres
,
la
réalité
des
livraisons
en
Italie
n'est
pas
mise
en
doute"
). [EU]
As
importações
na
Suíça
nunca
foram
concretizadas
e,
por
conseguinte
, é
importante
sublinhar
que
,
nestes
processos
,
como
noutros
, a
realidade
das
entregas
em
Itália
não
é
posta
em
causa
.»
MQA
fügt
hinzu:
Werden
die
Darlehen
als
Beihilfen
betrachtet
,
die
nicht
nur
zugunsten
des
transparenten
FPAP
,
sondern
zugunsten
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
tatsächlich
um
soziale
Beihilfen
.
Die
auf
diese
Weise
geleistete
finanzielle
Unterstützung
wäre
dann
nämlich
direkt
mit
der
Entlohnung
der
Seeleute
verknüpft
(
"Si
les
emprunts
sont
considérés
comme
des
aides
au
profit
,
non
pas
du
FPAP
transparent
,
mais
des
entreprises
de
pêche
adhérentes
,
il
s'agirait
véritablement
d'aides
sociales
.
Le
concours
financier
qui
serait
ainsi
apporté
serait
en
effet
directement
lié
à
la
rémunération
des
marins
."). [EU]
O
MQA
acrescenta:
«Se
os
empréstimos
fossem
considerados
como
auxílios
em
proveito
,
não
do
FPAP
transparente
,
mas
das
empresas
de
pesca
membros
,
tratar-se-ia
verdadeiramente
de
auxílio
social
. O
apoio
financeiro
concedido
estaria
na
verdade
directamente
ligado
à
remuneração
dos
pescadores»
.
"produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles"
Für
die
Verwendung
der
Beihilfebescheinigung
gelten
reinrassige
Tiere
sowie
Tiere
von
Handelsrassen
und
Eiprodukte
als
landwirtschaftliche
Betriebsstoffe
. [EU]
«produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles»
[1]
Para
efeitos
da
utilização
do
certificado
de
ajuda
,
os
animais
de
raças
puras
ou
de
raças
comerciais
e
os
ovoprodutos
serão
incluídos
na
categoria
dos
produtos
destinados
a
ser
utilizados
como
factores
de
produção
agrícola
.
"produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles"
[EU]
«produits
destinés
à
être
utilisés
comme
intrants
agricoles»
Zuallererst
ist
sie
erstaunt
zu
lesen
,
dass
fast
40
% (
25
von
65
Mio
.
EUR
)
der
Finanzierungsvorschüsse
,
die
den
drei
oben
genannten
Vereinbarungen
(
siehe
Randnummer
21
der
vorliegenden
Entscheidung
)
zufolge
vom
Staat
gewährt
wurden
,
um
den
Erwerb
von
Finanzoptionen
auf
den
Terminmärkten
für
Erdölerzeugnisse
zu
ermöglichen
,
sich
direkt
auf
Vorschüsse
für
Arbeitnehmer
bezogen
und
als
direkte
soziale
Beihilfen
einzustufen
sind
("...
concernent
directement
des
avances
aux
salariés
et
s'analysent
comme
une
aide
sociale
directe"
.). [EU]
Em
primeiro
lugar
,
surpreende-se
de
ler
que
quase
40
% (25
em
65
milhões
de
euros
)
dos
adiantamentos
de
tesouraria
concedidos
pelo
Estado
para
,
de
acordo
com
as
três
convenções
descritas
acima
(ver
considerando
21
da
presente
decisão
),
permitir
a
aquisição
de
opções
financeiras
nos
mercados
a
prazo
dos
produtos
petrolíferos
,
«referem-se
directamente
a
adiantamentos
aos
assalariados
e
podem
ser
vistos
como
um
auxílio
social
directo»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "comme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners