A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
comendo
comentador
comentadora
comentar
comer
comerciais
comercial
comercialização
comerciante
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
43 results for comer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
0,3
g/100
g (
verzehrfertig
) [EU]
0,3
g/100
g (pronto a
comer
)
0,48
g/100
g (
verzehrfertig
) [EU]
0,48
g/100
g (pronto a
comer
/beber
)
Abkürzungen:
TF
=
trinkfertig
,
VF
=
verzehrfertig
. [EU]
Abreviaturas:
PAB
=
pronto
a
beber
;
PAC
=
pronto
a
comer
.
Anzumerken
bleibt
ferner
,
dass
nach
Auffassung
eines
fest
etablierten
Einführers
,
der
gleichzeitig
als
Einzelhändler
tätig
ist
,
die
Menschen
auch
weiterhin
von
keramischen
Tellern
statt
von
solchen
aus
anderen
Materialien
essen
werden
;
seine
Expansionspläne
sind
entsprechend
zugeschnitten
. [EU]
É
importante
sublinhar
igualmente
que
um
importador
bem
estabelecido
,
que
é
simultaneamente
retalhista
,
partilha
também
a
opinião
de
que
as
pessoas
continuarão
a
comer
em
pratos
de
cerâmica
, e
não
em
pratos
de
outros
tipos
de
matérias
;
os
seus
planos
de
expansão
são
concebidos
em
conformidade
.
Bei
Studien
,
bei
denen
die
Prüfsubstanz
über
das
Futter
oder
Trinkwasser
verabreicht
wird
,
erhalten
die
Jungtiere
außerdem
die
Prüfsubstanz
direkt
,
wenn
sie
selbst
in
der
letzten
Woche
der
Laktationszeit
zu
fressen
beginnen
. [EU]
Nos
estudos
em
que
a
substância
de
ensaio
é
administrada
na
alimentação
ou
na
água
de
beber
,
as
crias
podem
receber
uma
quantidade
adicional
da
substância
de
ensaio
quando
,
na
última
semana
do
período
de
lactação
,
começam
a
comer
por
si
próprias
.
'Butteroil
-
Regulamento
(
CEE
) n.o
429/90'
o
'manteiga
concentrada
para
cozinhar
e
corer
-
Regulamento
(
CEE
) n.o
429/90'
[EU]
"Butteroil
-
Regulamento
(CEE) n.o
429/90"
ou
"manteiga
concentrada
para
cozinhar
e
comer
-
Regulamento
(CEE) n.o
429/90"
,
Centrul
de
Formare
ș
;i
Management
pentru
Comer
ț
;
Bucureș
;ti (
Management-
und
Fortbildungszentrum
für
den
Handel
-
Bucureș
;ti) [EU]
Centrul
de
Formare
ș
;i
Management
pentru
Comer
ț
;
Bucureș
;ti (Centro
de
formação
e
de
gestão
comer
cial
de
Bucareste
)
Centrul
Român
de
Comer
ț
;
Exterior
(
Rumänisches
Außenhandelszentrum
) [EU]
Centrul
Român
de
Comer
ț
;
Exterior
(Centro
romeno
de
comércio
externo
)
Da
die
Kommission
des
Codex
Alimentarius
einen
Höchstgehalt
für
Gesamtaflatoxin
ausschließlich
für
genussfertige
Feigen
festgelegt
hat
,
sollte
der
bestehende
EU-Höchstgehalt
für
Gesamtaflatoxin
in
diesen
Feigen
beibehalten
werden
,
und
es
sollte
ausschließlich
der
Gehalt
an
Aflatoxin
B1
für
diese
Feigen
angepasst
werden
,
um
den
neueren
Daten
zum
Verhältnis
des
Gehalts
von
Aflatoxin
B1
und
Gesamtaflatoxin
in
getrockneten
Feigen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Uma
vez
que
a
Comissão
do
Codex
Alimentarius
não
estabeleceu
um
teor
máximo
para
o
total
de
aflatoxinas
em
figos
que
não
os
figos
«prontos
a
comer
»
, é
conveniente
manter
o
atual
teor
máximo
de
total
de
aflatoxinas
aplicável
a
esses
figos
na
União
e
adaptar
apenas
o
teor
de
aflatoxina
B1
para
esses
figos
, a
fim
de
ter
em
conta
os
dados
mais
recentes
sobre
o
rácio
da
concentração
entre
aflatoxina
B1
e o
total
de
aflatoxinas
nos
figos
secos
.
Da
Zebrafinken
ihr
Futter
hauptsächlich
vom
Boden
aufpicken
,
sollten
die
Vögel
auf
festen
Böden
gehalten
werden
,
um
ihr
natürliches
Futtersuchverhalten
zu
unterstützen
. [EU]
Dado
que
gostam
de
comer
no
chão
,
os
diamantes-mandarins
deveriam
ser
alojados
em
pavimentos
sólidos
a
fim
de
facilitar
comportamentos
naturais
de
procura
de
alimentos
.
Die
Bodenfläche
sollte
ausreichend
Bewegungsraum
bieten
und
es
dem
Tier
ermöglichen
,
Bereiche
zum
Schlafen
,
zum
Fressen
und
zum
Absetzen
von
Urin
und
Kot
auszusuchen
. [EU]
O
espaço
de
pavimento
deveria
ser
adequado
para
o
animal
se
mover
e
escolher
áreas
para
dormir
,
comer
e
urinar/defecar
.
die
Prüfer
dürfen
während
der
letzten
halben
Stunde
vor
der
Prüfung
nicht
rauchen
und
nicht
essen
und
ausschließlich
Wasser
trinken
. [EU]
Os
provadores
não
podem
fumar
ou
comer
,
nem
beber
qualquer
líquido
,
com
excepção
de
água
,
na
meia-hora
que
preceder
a
avaliação
.
Erzeugnisse
,
die
so
geschnitten
oder
zerlegt
wurden
,
dass
sie
'verzehrfertig'
oder
'küchenfertig
vorbereitet'
sind
." [EU]
Os
produtos
aparados
ou
cortados
de
modo
a
que
fiquem
"prontos
a
comer
"
ou
"prontos
a
cozinhar"
.»;
es
müssen
Bereiche
eingerichtet
werden
,
in
denen
die
Arbeitnehmer
ohne
die
Gefahr
einer
Verunreinigung
durch
Asbeststaub
essen
und
trinken
können
[EU]
Sejam
previstas
áreas
que
permitam
aos
trabalhadores
comer
e
beber
sem
correr
o
risco
de
contaminação
pelas
poeiras
do
amianto
Essen
,
Trinken
,
Rauchen
und
Schminken
sowie
die
Aufbewahrung
von
Lebensmitteln
für
den
menschlichen
Verzehr
im
Arbeitsbereich
sind
zu
verbieten
[EU]
Deve
ser
proibido
comer
,
beber
,
fumar
,
aplicar
cosméticos
ou
guardar
alimentos
para
consumo
humano
na
zona
de
trabalho
Förderung
des
Konzeptes
"fünf
pro
Tag"
(
die
Empfehlung
.
mindestens
fünfmal
täglich
Obst
oder
Gemüse
zu
verzehren
),
insbesondere
bei
Absatzförderungsmaßnahmen
für
Kinder
und
Jugendliche
in
Bildungseinrichtungen
[EU]
Promover
uma
abordagem
do
tipo
«cinco
por
dia»
(recomendação
de
comer
pelo
menos
cinco
porções
de
fruta
e
produtos
hortícolas
por
dia
);
convém
privilegiar
esta
abordagem
no
caso
de
acções
de
promoção
de
frutos
e
produtos
hortícolas
especificamente
destinadas
às
crianças
e
adolescentes
nos
estabelecimentos
escolares
Für
Kleinkinder
bestimmte
Lebensmittel
auf
Milchbasis
(
verzehrfertig
) [EU]
Alimentos
lácteos
destinados
a
crianças
jovens
(prontos a
comer
/beber
)
für
Rumänien
das
"Registrul
Comer
ț
;ului" [EU]
na
Roménia
, o
«Registrul
Comer
ț
;ului»
für
Rumänien
das
'Registrul
Comer
ț
;ului'" [EU]
na
Roménia
,
"Registrul
Comer
ț
;ului"»;
Ihre
natürliche
Nahrung
setzt
sich
aus
Gras
,
Kräutern
und
Blättern
zusammen
,
wobei
Equiden
aber
bei
der
Wahl
der
Grassorten
und
Pflanzen
,
die
sie
fressen
,
sehr
wählerisch
sind
. [EU]
Embora
os
seus
alimentos
naturais
sejam
gramíneas
,
ervas
e
folhas
,
são
muito
selectivos
quanto
às
espécies
de
gramíneas
e
quanto
à
parte
da
planta
a
comer
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "comer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners