DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
comer
Search for:
Mini search box
 

43 results for comer
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

0,3 g/100 g (verzehrfertig) [EU] 0,3 g/100 g (pronto a comer)

0,48 g/100 g (verzehrfertig) [EU] 0,48 g/100 g (pronto a comer/beber)

Abkürzungen: TF = trinkfertig, VF = verzehrfertig. [EU] Abreviaturas: PAB = pronto a beber; PAC = pronto a comer.

Anzumerken bleibt ferner, dass nach Auffassung eines fest etablierten Einführers, der gleichzeitig als Einzelhändler tätig ist, die Menschen auch weiterhin von keramischen Tellern statt von solchen aus anderen Materialien essen werden; seine Expansionspläne sind entsprechend zugeschnitten. [EU] É importante sublinhar igualmente que um importador bem estabelecido, que é simultaneamente retalhista, partilha também a opinião de que as pessoas continuarão a comer em pratos de cerâmica, e não em pratos de outros tipos de matérias; os seus planos de expansão são concebidos em conformidade.

Bei Studien, bei denen die Prüfsubstanz über das Futter oder Trinkwasser verabreicht wird, erhalten die Jungtiere außerdem die Prüfsubstanz direkt, wenn sie selbst in der letzten Woche der Laktationszeit zu fressen beginnen. [EU] Nos estudos em que a substância de ensaio é administrada na alimentação ou na água de beber, as crias podem receber uma quantidade adicional da substância de ensaio quando, na última semana do período de lactação, começam a comer por si próprias.

'Butteroil - Regulamento (CEE) n.o 429/90' o 'manteiga concentrada para cozinhar e corer - Regulamento (CEE) n.o 429/90' [EU] "Butteroil - Regulamento (CEE) n.o 429/90" ou "manteiga concentrada para cozinhar e comer - Regulamento (CEE) n.o 429/90",

Centrul de Formare ș;i Management pentru Comerț; Bucureș;ti (Management- und Fortbildungszentrum für den Handel - Bucureș;ti) [EU] Centrul de Formare ș;i Management pentru Comerț; Bucureș;ti (Centro de formação e de gestão comercial de Bucareste)

Centrul Român de Comerț; Exterior (Rumänisches Außenhandelszentrum) [EU] Centrul Român de Comerț; Exterior (Centro romeno de comércio externo)

Da die Kommission des Codex Alimentarius einen Höchstgehalt für Gesamtaflatoxin ausschließlich für genussfertige Feigen festgelegt hat, sollte der bestehende EU-Höchstgehalt für Gesamtaflatoxin in diesen Feigen beibehalten werden, und es sollte ausschließlich der Gehalt an Aflatoxin B1 für diese Feigen angepasst werden, um den neueren Daten zum Verhältnis des Gehalts von Aflatoxin B1 und Gesamtaflatoxin in getrockneten Feigen Rechnung zu tragen. [EU] Uma vez que a Comissão do Codex Alimentarius não estabeleceu um teor máximo para o total de aflatoxinas em figos que não os figos «prontos a comer», é conveniente manter o atual teor máximo de total de aflatoxinas aplicável a esses figos na União e adaptar apenas o teor de aflatoxina B1 para esses figos, a fim de ter em conta os dados mais recentes sobre o rácio da concentração entre aflatoxina B1 e o total de aflatoxinas nos figos secos.

Da Zebrafinken ihr Futter hauptsächlich vom Boden aufpicken, sollten die Vögel auf festen Böden gehalten werden, um ihr natürliches Futtersuchverhalten zu unterstützen. [EU] Dado que gostam de comer no chão, os diamantes-mandarins deveriam ser alojados em pavimentos sólidos a fim de facilitar comportamentos naturais de procura de alimentos.

Die Bodenfläche sollte ausreichend Bewegungsraum bieten und es dem Tier ermöglichen, Bereiche zum Schlafen, zum Fressen und zum Absetzen von Urin und Kot auszusuchen. [EU] O espaço de pavimento deveria ser adequado para o animal se mover e escolher áreas para dormir, comer e urinar/defecar.

die Prüfer dürfen während der letzten halben Stunde vor der Prüfung nicht rauchen und nicht essen und ausschließlich Wasser trinken. [EU] Os provadores não podem fumar ou comer, nem beber qualquer líquido, com excepção de água, na meia-hora que preceder a avaliação.

Erzeugnisse, die so geschnitten oder zerlegt wurden, dass sie 'verzehrfertig' oder 'küchenfertig vorbereitet' sind." [EU] Os produtos aparados ou cortados de modo a que fiquem "prontos a comer" ou "prontos a cozinhar".»;

es müssen Bereiche eingerichtet werden, in denen die Arbeitnehmer ohne die Gefahr einer Verunreinigung durch Asbeststaub essen und trinken können [EU] Sejam previstas áreas que permitam aos trabalhadores comer e beber sem correr o risco de contaminação pelas poeiras do amianto

Essen, Trinken, Rauchen und Schminken sowie die Aufbewahrung von Lebensmitteln für den menschlichen Verzehr im Arbeitsbereich sind zu verbieten [EU] Deve ser proibido comer, beber, fumar, aplicar cosméticos ou guardar alimentos para consumo humano na zona de trabalho

Förderung des Konzeptes "fünf pro Tag" (die Empfehlung. mindestens fünfmal täglich Obst oder Gemüse zu verzehren), insbesondere bei Absatzförderungsmaßnahmen für Kinder und Jugendliche in Bildungseinrichtungen [EU] Promover uma abordagem do tipo «cinco por dia» (recomendação de comer pelo menos cinco porções de fruta e produtos hortícolas por dia); convém privilegiar esta abordagem no caso de acções de promoção de frutos e produtos hortícolas especificamente destinadas às crianças e adolescentes nos estabelecimentos escolares

Für Kleinkinder bestimmte Lebensmittel auf Milchbasis (verzehrfertig) [EU] Alimentos lácteos destinados a crianças jovens (prontos a comer/beber)

für Rumänien das "Registrul Comerț;ului" [EU] na Roménia, o «Registrul Comerț;ului»

für Rumänien das 'Registrul Comerț;ului'" [EU] na Roménia, "Registrul Comerț;ului"»;

Ihre natürliche Nahrung setzt sich aus Gras, Kräutern und Blättern zusammen, wobei Equiden aber bei der Wahl der Grassorten und Pflanzen, die sie fressen, sehr wählerisch sind. [EU] Embora os seus alimentos naturais sejam gramíneas, ervas e folhas, são muito selectivos quanto às espécies de gramíneas e quanto à parte da planta a comer.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners