A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
80 results for circundante
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bei
den
betreffenden
Projekten
sollen
die
Leckage-Bestimmungen
dieser
Richtlinie
nicht
für
CO2-Mengen
gelten
,
die
aus
Übertageanlagen
freigesetzt
werden
,
die
nicht
über
das
erforderliche
Maß
hinaus
am
normalen
Prozess
der
Gewinnung
von
Kohlenwasserstoffen
beteiligt
sind
,
und
die
die
Sicherheit
der
geologischen
Speicherung
nicht
beeinträchtigen
und
die
Umwelt
in
der
Umgebung
nicht
belasten
. [EU]
Neste
caso
,
as
disposições
da
presente
directiva
relativas
às
fugas
não
deverão
ser
aplicáveis
a
quantidades
de
CO2
libertadas
por
instalações
de
superfície
que
não
excedam
o
necessário
no
processo
normal
de
extracção
de
hidrocarbonetos
e
não
comprometam
a
segurança
do
armazenamento
geológico
nem
afectem
o
ambiente
circundante
.
Bei
der
in
Absatz
3
dieses
Anhangs
beschriebenen
dynamischen
Prüfung
darf
es
zu
keinem
Bruch
einer
Verankerung
oder
ihrer
Umgebung
kommen
. [EU]
No
ensaio
dinâmico
previsto
no
ponto
3
do
presente
anexo
,
não
é
admissível
nenhuma
rotura
de
qualquer
fixação
ou
da
área
circundante
.
Bei
einheitlicher
Wuchshöhe
und
Altersstruktur
auf
der
Fläche
selbst
und
ihrer
Umgebung
kann
die
Pufferzone
auf
5
bis
10
m
begrenzt
werden
.
Befindet
sich
die
Beobachtungsfläche
in
einem
Waldstück
mit
gemischten
Beständen
,
die
verschiedene
Arten
oder
eine
unterschiedliche
Altersstruktur
aufweisen
,
wird
die
Pufferzone
bis
zum
Fünffachen
der
möglichen
Wuchshöhe
des
Waldes
auf
der
Beobachtungsfläche
ausgedehnt
. [EU]
Se
a
parcela
e a
zona
circundante
forem
uniformes
em
termos
de
altura
e
de
idade
, a
largura
da
zona-tampão
pode
ser
limitada
a 5
ou
10
metros
.
Se
a
área
florestal
em
que
a
parcela
está
localizada
for
constituída
por
povoamentos
mistos
,
estiver
povoada
por
espécies
diferentes
ou
com
uma
estrutura
de
idades
diferente
, a
zona-tampão
deve
ser
alargada
até
cinco
vezes
a
altura
máxima
potencial
das
árvores
da
parcela
,
beschädigter
Stiel
und
Kelch
,
sofern
das
Fruchtfleisch
unversehrt
ist
. [EU]
pedúnculo
e
cálice
danificados
,
desde
que
a
polpa
circundante
se
mantenha
intacta
.
Biokonzentration/Bioakkumulation
bezeichnet
den
Anstieg
der
Konzentration
der
Prüfsubstanz
in
oder
auf
einem
Organismus
(
oder
bestimmten
Gewebeteilen
davon
)
im
Verhältnis
zur
Konzentration
der
Prüfsubstanz
im
umgebenden
Medium
. [EU]
A
bioconcentração/bioacumulação
consiste
no
aumento
da
concentração
da
substância
em
estudo
num
determinado
organismo
ou
em
determinados
tecidos
do
mesmo
,
relativamente
à
respectiva
concentração
no
meio
circundante
.
Bleibende
Verformungen
und
auch
An-
und
Durchbrüche
einer
Verankerung
oder
ihrer
Umgebung
gelten
nicht
als
Versagen
,
wenn
sie
der
Kraft
während
der
festgesetzten
Zeit
standgehalten
hat
. [EU]
Pode
admitir-se
uma
deformação
permanente
,
incluindo
uma
rotura
parcial
ou
total
de
uma
fixação
ou
da
área
circundante
,
se
a
força
prescrita
tiver
sido
mantida
durante
o
tempo
previsto
.
Das
AHS-freie
Gebiet
und
die
es
umgebende
Überwachungszone
werden
unter
ständige
Beobachtung
gestellt
. [EU]
É
efectuado
um
controlo
contínuo
na
área
indemne
de
peste
equina
na
zona
de
vigilância
circundante
.
Das
Einstufungsgerät
IS-D-15
verwendet
eine
Sonde
mit
einer
spitzen
Nadel
,
die
an
der
betreffenden
Stelle
in
den
Schlachtkörper
eingeführt
wird
;
die
Einstichtiefe
beträgt
rund
140
mm
.
Hinter
der
Nadel
befindet
sich
ein
spezielles
optisches
Gerät
,
das
über
einen
optischen
Kanal
das
umliegende
Gewebe/die
umliegende
Zone
beleuchtet
und
die
Menge
reflektierter
Lichtenergie
mit
der
definierten
Wellenlänge
scannt
. [EU]
O
aparelho
de
classificação
IS-D-15
é
um
instrumento
que
utiliza
uma
sonda
com
uma
agulha
aguçada
que
é
inserida
num
determinado
local
da
carcaça
; a
profundidade
de
inserção
é
de
cerca
de
140
milímetros
.
Atrás
da
agulha
está
integrado
um
aparelho
óptico
especial
que
ilumina
,
através
do
canal
óptico
, o
tecido
circundante
ou
a
zona
e
varre
a
quantidade
de
energia
luminosa
reflectida
graças
a
um
comprimento
de
onda
definido
.
Das
federbelastete
Überdruckventil
muss
im
Kraftstoffbehälter
so
eingebaut
sein
,
dass
es
in
Verbindung
mit
dem
Dampfraum
steht
und
in
die
Umgebungsluft
abblasen
kann
. [EU]
A
válvula
de
descompressão
accionada
por
retorno
de
mola
deve
ser
instalada
no
reservatório
de
GPL
de
modo
a
ficar
ligada
ao
espaço
de
vapor
e a
poder
evacuar
os
gases
para
a
atmosfera
circundante
.
Das
Gerät
wird
an
den
zu
messenden
Vorsprung
so
angelegt
,
dass
der
Kopf
die
größtmögliche
Fläche
in
der
Umgebung
des
Vorsprunges
mit
einer
Kraft
von
nicht
mehr
als
2
daN
berührt
. [EU]
Aplicar
o
dispositivo
à
saliência
a
medir
,
de
tal
forma
que
a
falsa
cabeça
esteja
em
contacto
com
o
máximo
da
superfície
do
material
circundante
,
com
uma
força
que
não
ultrapasse
2
daN
.
Der
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
oder
KB
)
bezeichnet
zu
jeder
Zeit
während
der
Aufnahmephase
dieses
Akkumulationstests
das
Verhältnis
der
gegebenen
Konzentration
der
Prüfsubstanz
in/auf
den
Fischen
oder
bestimmten
Gewebeteilen
davon
(
Cf
in
μ
;g/g (
ppm
))
zur
Konzentration
der
Chemikalie
im
umgebenden
Medium
(
Cw
in
μ
;g/ml (
ppm
)). [EU]
O
factor
de
bioconcentração
(BCF
ou
KB
)
em
qualquer
momento
da
fase
de
fixação
do
ensaio
de
acumulação
consiste
no
quociente
entre
a
concentração
da
substância
em
estudo
nos
peixes
ou
em
determinados
tecidos
dos
mesmos
[Ct expressa em μg/g (ppm)] e a
respectiva
concentração
no
meio
circundante
[Cw, expressa em μg/ml (ppm)].
Der
Haushund
(
Canis
familiaris
)
ist
ein
neugieriges
und
äußerst
geselliges
Tier
,
das
seine
Umgebung
aktiv
erkundet
und
dabei
das
Verhalten
seiner
Vorfahren
aus
der
Wolffamilie
widerspiegelt
. [EU]
O
cão
doméstico
(Canis
familiaris
) é
um
animal
curioso
e
altamente
social
que
procura
activamente
informações
sobre
o
seu
ambiente
circundante
,
reflectindo
o
comportamento
dos
seus
antepassados
da
família
do
lobo
.
Der
Luftraum
rings
um
das
Roll-
und
Vorfeld
wird
frei
von
Hindernissen
gehalten
,
so
dass
die
vorgesehenen
Luftfahrzeugbewegungen
auf
dem
Flugplatz
ohne
inakzeptable
Gefahren
,
die
durch
die
Schaffung
von
Hindernissen
rings
um
den
Flugplatz
entstehen
könnten
,
ablaufen
können
. [EU]
O
espaço
aéreo
circundante
das
áreas
de
movimento
dos
aeródromos
deve
estar
livre
de
obstáculos
,
de
modo
a
permitir
as
operações
de
aeronaves
previstas
sem
implicar
um
risco
inaceitável
devido
à
proliferação
de
obstáculos
à
volta
do
mesmo
.
Der
relative
Wohlstand
von
Gibraltar
ist
in
erheblichem
Umfang
der
Unterentwicklung
der
umgebenden
Region
zuzuschreiben
. [EU]
A
relativa
prosperidade
de
Gibraltar
deve-se
,
em
larga
medida
,
ao
estado
de
subdesenvolvimento
da
região
circundante
.
Der
steady-state-Biokonzentrationsfaktor
(
BCFSS
oder
KB
)
ändert
sich
über
einen
längeren
Zeitraum
nicht
wesentlich
;
die
Konzentration
der
Prüfsubstanz
im
umgebenden
Medium
ist
während
dieser
Zeit
konstant
. [EU]
O
factor
de
bioconcentração
num
estado
estacionário
(BCFSS
ou
KB
)
não
sofre
uma
alteração
significativa
num
período
longo
,
uma
vez
que
a
concentração
da
substância
em
estudo
no
meio
circundante
é
constante
no
período
em
causa
.
Der
unterzeichnete
Flugkapitän/Die
unterzeichnete
Flugkapitänin
des
Flugzeugs
(
Name
des
Flugzeugs
...)
erklärt
,
dass
die
Kiste
oder
der
Container
,
die/der
die
in
der
beiliegenden
Veterinärbescheinigung
(
Nr
. ...)
bezeichneten
Tiere
enthält
,
und
ihre/seine
Umgebung
vor
dem
Abflug
mit
einem
Insektizid
besprüht
wurden
. [EU]
O
abaixo
assinado
,
comandante
do
avião
(nome ...),
declara
que
a
grade
ou
contentor
e a
zona
circundante
onde
se
encontram
os
animais
referidos
no
certificado
veterinário
anexo
n.o ...
foram
pulverizadas
com
insecticida
antes
da
partida
.
Der
vertikale
Abstand
zwischen
Schienenoberkante
und
dem
umgebenden
Bodenniveau
muss
0,75 m ± 0,25 m
betragen
. [EU]
A
distância
vertical
entre
o
nível
superior
do
carril
e o
nível
do
solo
circundante
é
de
0,75m ± 0,25m.
Die
allgemeinen
Ökodesign-Anforderungen
an
Haushaltsgeschirrspüler
sind
in
Anhang
I
Nummer
1
aufgeführt
. [EU]
Máquina
de
lavar
loiça
para
uso
doméstico
destinada
a
ser
instalada
num
armário
,
numa
reentrância
preparada
numa
parede
,
ou
num
local
semelhante
,
com
adaptação
necessária
ao
equipamento
circundante
.
Die
Applikationsstelle
auf
der
Haut
sowie
ein
angrenzender
ringförmiger
Hautbereich
werden
aus
dem
Rattenkörper
herausgeschnitten
und
auf
einer
Unterlage
befestigt
. [EU]
A
pele
do
local
de
aplicação
,
incluindo
a
coroa
circular
circundante
, é
excisada
do
rato
e
fixada
com
alfinetes
numa
placa
.
Die
Arbeitsmittel
sind
so
zu
installieren
,
anzuordnen
und
zu
benutzen
,
dass
die
Risiken
für
ihre
Benutzer
und
die
übrigen
Arbeitnehmer
beispielsweise
dadurch
reduziert
werden
,
dass
genügend
freier
Raum
zwischen
den
beweglichen
Bauteilen
der
Arbeitsmittel
und
festen
oder
beweglichen
Bauteilen
in
ihrer
Umgebung
vorhanden
ist
und
dass
alle
verwendeten
oder
erzeugten
Energieformen
und
Stoffe
sicher
zugeführt
oder
entfernt
werden
können
. [EU]
Os
equipamentos
de
trabalho
devem
ser
instalados
,
dispostos
e
utilizados
de
forma
a
poder
reduzir
os
riscos
para
os
utilizadores
do
equipamento
de
trabalho
e
para
os
outros
trabalhadores
,
por
exemplo
fazendo
que
haja
espaço
livre
suficiente
entre
os
seus
elementos
móveis
e
os
elementos
fixos
ou
móveis
do
seu
meio
circundante
e
que
toda
a
energia
ou
qualquer
substância
utilizada
ou
produzida
possa
ser
movimentada
ou
evacuada
com
segurança
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "circundante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners