DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chinês
Search for:
Mini search box
 

700 results for chinês
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Abgepackte verzehrfertige Nudeln asiatischer Art für den Einzelhandel [EU] Unicamente massas de tipo chinês (noodles) pré-embaladas e prontas a consumir, para venda a retalho

Abgepackte verzehrfertige orientalische Nudeln für den Einzelhandel [EU] Massas de tipo chinês (noodles) pré‐;embaladas e prontas a consumir, para venda a retalho

Abschließend wurde noch allgemein argumentiert, dass die Hauptkriterien, die die Grundlage der Entscheidung für die Ablehnung des MWB-Antrags durch den Antragsteller waren (d. h. die Beziehung zu dem chinesischen verbundenen Hersteller), der Kommission schon vor Einleitung der Untersuchung bekannt waren. [EU] Por último, de uma forma mais geral, argumentou-se que os principais elementos que serviram de base à rejeição do pedido de TEM do requerente (ou seja, a relação com o produtor coligado chinês) eram conhecidos da Comissão antes do início do inquérito.

Ähnliche Anmerkungen wurden auch seitens des MOFCOM und eines ausführenden Herstellers in der VR China vorgebracht. [EU] Observações semelhantes foram também apresentadas pelo MOFCOM e por um produtor-exportador chinês.

Ähnliches wurde auch seitens eines ausführenden Herstellers in der VR China vorgebracht. [EU] Observações semelhantes também foram apresentadas por um produtor-exportador chinês.

Ähnliches wurde auch von der chinesischen Regierung ("MOFCOM") vorgebracht. [EU] Alegações semelhantes foram feitas igualmente pelo Governo chinês (Ministério do Comércio, «MOFCOM»).

Allgemeine Stellungnahmen von der Art, wie die chinesischen Ausführer sie vorgebracht haben, sind daher nicht hinreichend begründet. [EU] Por conseguinte, as observações de caráter geral formuladas pelo exportador chinês não são suficientemente fundamentadas.

Allgemein wurden Daten zum chinesischen Inlandsmarkt bei beiden überprüften Herstellern eingeholt. [EU] De maneira mais geral, os dados relativos ao mercado interno chinês foram recolhidos junto dos dois produtores que foram objecto de verificações.

Als Folge davon wird der bei weitem größte Teil der Primäraluminium-Produktion auf dem chinesischen Inlandsmarkt verkauft, was die Inlandspreise für Primäraluminium drückt und den in der VR China ansässigen Herstellern von Aluminiumfolie einen wichtigen Kostenvorteil verschafft. [EU] Consequentemente, a grande maioria da produção de alumínio primário é vendida no mercado chinês, provocando uma depreciação do preço do alumínio primário no mercado interno, o que representa uma vantagem importante a nível de custos para os produtores de folhas e tiras, delgadas, de alumínio estabelecidos na RPC.

Als Folge davon wird der weitaus größte Teil der Primäraluminium-Produktion auf dem chinesischen Inlandsmarkt verkauft, was den Inlandspreis für Primäraluminium drückt und den in der VR China ansässigen Herstellern von Aluminiumheizkörpern einen wichtigen Kostenvorteil verschafft. [EU] Consequentemente, grande parte da produção de alumínio primário é vendida no mercado chinês, provocando uma depreciação do preço do alumínio primário no mercado interno, o que representa uma vantagem importante a nível de custos para os produtores de radiadores de alumínio na RPC.

Als weiterer Faktor für die Schädigung wurde die Verschlechterung des Wechselkurses des US-Dollar (an den der chinesische RMB gekoppelt ist) gegenüber dem Euro angeführt. [EU] Um outro factor que alegadamente causou prejuízo foi a diminuição da taxa de câmbio do dólar norte-americano (a que o RMB chinês está ligado) relativamente ao euro.

Am 12. Juni 2007 reichte der mitarbeitende chinesische ausführende Hersteller, namentlich Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd. ("Foshan Shunde"), Klage beim Gericht (vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon "das Gericht erster Instanz") ein, mit der er die Nichtigerklärung der Verordnung (EG) Nr. 452/2007 beantragte, soweit sie auf die Klägerin Anwendung fand. [EU] Em 12 de Junho de 2007, o produtor-exportador chinês que colaborou, Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd. («Foshan Shunde»), pediu ao Tribunal Geral («Tribunal de Primera Instância» antes da entrada em vigor do Tratado de Lisboa) a anulação do Regulamento (CE) n.o 452/2007 no que dizia respeito à recorrente [3].

Am 15. Juni 2011 ging bei der Europäischen Kommission ("Kommission") ein Antrag ein, dem zufolge die von einem chinesischen ausführenden Hersteller, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. ("betroffenes Unternehmen"), stammenden Einfuhren von Weinsäure mit Ursprung in der Volksrepublik China gedumpt sein und dadurch eine Schädigung verursacht haben sollten. [EU] Em 15 de junho de 2011, a Comissão Europeia («Comissão») recebeu uma denúncia referente ao alegado dumping prejudicial relativo às importações de ácido tartárico originário da República Popular da China, limitado a um produtor-exportador chinês, a empresa Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd («a empresa em causa»).

Am 19. Juli 2007 reichte ein mitarbeitender chinesischer ausführender Hersteller, Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd ("Harmonic"), Klage beim Gericht der Europäischen Union ein, mit der das Unternehmen die Nichtigerklärung der streitigen Verordnung beantragte, soweit sie auf die Klägerin Anwendung fand. [EU] Em 19 de julho de 2007, um produtor-exportador chinês que colaborou no inquérito, a saber, Zhejiang Harmonic Hardware Products Co. Ltd. («Harmonic»), apresentou um pedido ao Tribunal Geral solicitando a anulação do regulamento impugnado na medida em que este se aplique ao requerente [3].

Am 29. Juli 2011 kündigte die Kommission außerdem die Einleitung eines auf einen chinesischen ausführenden Hersteller, namentlich Hangzhou Bioking, beschränkten Antidumpingverfahrens nach Artikel 5 betreffend die Einfuhren von Weinsäure mit Ursprung in der VR China an. [EU] A Comissão anunciou ainda em 29 de julho de 2011 o início de um processo anti-dumping [8] em conformidade com o artigo 5.o sobre as importações de AT originário da China, limitado a um produtor-exportador chinês, a empresa Hangzhou Bioking.

Andere Zulieferer des indischen Marktes sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU), von denen die Mehrzahl über kein Walzwerk verfügt, sondern aus China eingeführte Aluminiumfolie auf Jumborollen bzw. bereits auf Verbraucherrollen verwendet. [EU] Outros fornecedores do mercado indiano são as pequenas e médias empresas (PME), a maioria das quais não tem laminadores, estando a utilizar material chinês importado, como bobinas «jumbo» ou, directamente, em pequenos rolos.

Anders gesagt, verfügen die Hersteller von Rohren aus rostfreiem Stahl aus der VR China aufgrund der Verzerrung auf dem Rohstoffmarkt der VR China im Vergleich zum Wirtschaftszweig der Union über einen unfairen Wettbewerbsvorteil. [EU] Por outras palavras, em razão das distorções no mercado chinês das matérias-primas, os fabricantes de tubos de aço inoxidável na RPC beneficiam de vantagens comparativas injustas quando comparadas com a indústria da UE.

An der Untersuchung arbeiteten keine chinesischen Hersteller oder Ausführer mit. [EU] Nenhum produtor ou exportador chinês cooperou no inquérito.

Angesichts der marktbeherrschenden Stellung dieser Hersteller scheinen die chinesischen Inlandspreise dadurch erfolgreich auf einem relativ hohen Niveau gehalten zu werden. [EU] Dado a posição dominante destes produtores, este acordo permite manter com êxito os preços do mercado interno chinês a um nível relativamente elevado.

Angesichts der neuesten Einfuhrtrends bei Stahlerzeugnissen, der jüngsten Entwicklungen auf dem chinesischen Markt, des zunehmenden Tempos, in dem die Einfuhren steigen, der extrem hohen Preise für Stahlerzeugnisse auf dem EU-Markt und der schon in den letzten Jahren massiv zurückgegangenen Beschäftigung kann davon ausgegangen werden, dass dies die Gemeinschaftsherstellung im Sinne von Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 3285/94 zu schädigen droht. [EU] Tendo em conta a recente evolução das importações de produtos siderúrgicos, bem como a evolução observada no mercado chinês, o ritmo acelerado do aumento das importações, os preços muito elevados dos produtos siderúrgicos no mercado da UE e as perdas importantes de emprego nos últimos anos, considera-se que existe uma ameaça de prejuízo para os produtores comunitários, em conformidade com o artigo 11.o do Regulamento (CE) n.o 3285/94.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chinês":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners