A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
140 results for certifico
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
12
.
Erklärung
der
die
Verbringung
veranlassenden
Person:
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
obigen
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaração
da
pessoa
que
trata
da
transferência:
Certifico
que
,
tanto
quanto
é
do
meu
conhecimento
,
as
informações
supra
são
completas
e
correctas
.
12
.
Erklärung
des
Ausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaração
do
exportador:
certifico
que
as
informações
supra
são
,
tanto
quanto
sei
,
completas
,
autênticas
e
exactas
.
(1)[(2)
sofern
es
sich
um
für
ISA
und/oder
EHN
empfängliche
Arten
(3)
handelt
,
sie
[EU]
[Atestado
de
sanidade
animal
para
produtos
provenientes
da
aquicultura
Eu
,
abaixo
assinado
,
declaro
que
os
produtos
da
pesca
acima
descritos
são
provenientes
de
peixes
ou
crustáceos
que
estavam
clinicamente
saudáveis
no
dia
da
colheita
e
foram
transportados
em
condições
que
não
alteram
o
estatuto
sanitário
dos
produtos
, e
certifico
,
em
particular
,
que:
15
Der
Unterzeichnete
bescheinigt
,
dass
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1236/2005
und
vorbehaltlich
der
in
diesem
Vordruck
und
den
dazugehörigen
Anlagen
genannten
Auflagen
,
Bedingungen
und
Verfahren
[eine Ausfuhr] [eine Einfuhr] (
Nichtzutreffendes
streichen
)
der
unter
Nummer
10
beschriebenen
Güter
genehmigt
hat
. [EU]
15
Eu
,
abaixo
assinado
,
certifico
que
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1236/2005
e
sob
reserva
dos
requisitos
,
condições
e
procedimentos
estabelecidos
no
presente
formulário
e
respectivo
(s)
anexo
(s), a
autoridade
competente
autorizou
[uma exportação] [uma importação] (riscar o
que
não
interessa
)
das
mercadorias
descritas
na
casa
10
(5)(
10
)
Der
Unterzeichnete
erklärt
,
die
Vorschriften
von
Anhang
II
Kapitel
I
der
Richtlinie
92/118/EWG
(
letztgültige
Fassung
)
gelesen
und
verstanden
zu
haben
,
einschließlich
der
besonderen
Bestimmungen
in
dem
genannten
Kapitel
betreffend
die
Fleischerzeugnisse
gemäß
Nummer
9.1,
und
bestätigt
,
dass
die
Erzeugnisse
gemäß
Nummer
9.1
die
Anforderungen
des
genannten
Kapitels
erfüllen
. [EU]
(5)(10)
Li
e
compreendi
o
capítulo
1
do
anexo
II
da
Directiva
92/118/CEE
(com a
sua
última
redacção
),
incluindo
as
disposições
específicas
constantes
desse
capítulo
a
aplicar
aos
produtos
à
base
de
carne
descritos
em
9.1, e
certifico
que
os
produtos
descritos
em
9.1
satisfazem
os
requisitos
indicados
nesse
capítulo
.
(5)(
10
)
Der
Unterzeichnete
erklärt
,
die
Vorschriften
von
Anhang
II
Kapitel
I
der
Richtlinie
92/118/EWG
(
letztgültige
Fassung
)
gelesen
und
verstanden
zu
haben
,
einschließlich
der
besonderen
Bestimmungen
in
dem
genannten
Kapitel
betreffend
die
Fleischerzeugnisse
gemäß
Nummer
9.1,
und
bestätigt
,
dass
die
Erzeugnisse
gemäß
Nummer
9.1
die
Anforderungen
des
genannten
Kapitels
erfüllen
. [EU]
(5)(10)
Li
e
compreendi
o
capítulo
I
do
anexo
II
da
Directiva
92/118/CEE
(com a
sua
última
redacção
),
incluindo
as
disposições
específicas
incluídas
nesse
capítulo
a
aplicar
aos
produtos
à
base
de
carne
descritos
em
9.1, e
certifico
que
os
produtos
descritos
em
9.1
satisfazem
os
requisitos
indicados
nesse
capítulo
.
Als
ersuchte
Behörde
bestätigen
wir
,
dass:
[EU]
Eu
,
na
qualidade
de
autoridade
requerida
,
certifico
que:
Anlandebescheinigung:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Certificado
de
desembarque:
Certifico
que
as
informações
supra
são
,
tanto
quanto
sei
,
completas
,
autênticas
e
exactas
.
Ausfuhrbestätigung
der
zuständigen
Behörde:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Validação
de
exportação
pela
autoridade
governamental:
Certifico
que
as
informações
supra
são
,
tanto
quanto
sei
,
completas
,
autênticas
e
exactas
.
benannten
Bescheinigungsbehörde
,
dass
die
gesamten
Ausgaben
in
der
beigefügten
Erklärung
den
Kriterien
für
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
gemäß
Artikel
55
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
entsprechen
und
von
den
Begünstigten
für
die
Durchführung
der
Vorhaben
getätigt
wurden
,
die
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
entsprechend
den
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
des
Beitrags
aus
öffentlichen
Mitteln
gemäß
Artikel
78
der
genannten
Verordnung
ausgewählt
wurden
[EU]
certifico
que
todas
as
despesas
incluídas
na
declaração
em
anexo
cumprem
os
critérios
de
elegibilidade
das
despesas
estabelecidos
no
artigo
55
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1198/2006
do
Conselho
e
foram
pagas
pelos
beneficiários
na
execução
das
operações
seleccionadas
ao
abrigo
do
programa
operacional
,
de
acordo
com
as
condições
de
concessão
da
participação
pública
,
em
conformidade
com
o
artigo
78
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1198/2006
,
Bescheinigung
des
Wiederausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
und
dass
die
angegebenen
Erzeugnisse
von
einem
durch
das
(
die
) beigefügte(n) Dissostichus-Fangdokument(e)
beglaubigten
Erzeugnis
stammen
. [EU]
Certificado
do
reexportador:
Certifico
que
as
informações
supra
são
,
tanto
quanto
sei
,
completas
,
autênticas
e
exactas
e
que
o
produto
supramencionado
provém
de
um
produto
certificado
pelo
(s)
documento
(s)
de
captura
de
Dissostichus
,
em
anexo
.
bestätige
,
dass
das
nachstehend
beschriebene
Fahrzeug-Alarmsystem/die
nachstehend
beschriebene
Wegfahrsperre
(1): [EU]
certifico
que
o
sistema
de
alarme
para
veículos/imobilizador
(1)
descrito
a
seguir:
bestätige
,
dass
das
nachstehend
beschriebene
Fahrzeug-Alarmsystem/die
nachstehend
beschriebene
Wegfahrsperre
(1) [EU]
certifico
que
o
sistema
de
alarme
para
veículos/imobilizador
(1)
descritos
a
seguir:
bestätige
,
dass
folgendes
Fahrzeug-Alarmsystem/folgende
Wegfahrsperre
(1) [EU]
certifico
que
o
sistema
de
alarme
para
veículos/imobilizador
(1)
em
seguida
descrito:
bestätigt
Folgendes:
[EU]
certifico
que:
bestätigt
hiermit
Folgendes:
[EU]
certifico
que:
Bestätigung
des
Flaggenstaats:
Ich
bestätige
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
,
dass
die
obigen
Angaben
vollständig
,
zutreffend
und
korrekt
sind
. [EU]
Estado
de
pavilhão:
Certifico
que
as
informações
supra
são
,
tanto
quanto
é
do
meu
conhecimento
,
completas
,
verídicas
e
correctas
.
dass
die
gesamten
Ausgaben
in
der
beigefügten
Erklärung
den
Kriterien
für
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
gemäß
Artikel
56
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
entsprechen
und
von
den
Begünstigten
für
die
Durchführung
der
Vorhaben
getätigt
wurden
,
die
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
entsprechend
den
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
des
Beitrags
aus
öffentlichen
Mitteln
gemäß
Artikel
78
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
ausgewählt
wurden
, [EU]
certifico
pela
presente
que
todas
as
despesas
incluídas
na
declaração
em
anexo
cumprem
os
critérios
de
elegibilidade
das
despesas
estabelecidos
no
artigo
56
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
e
foram
suportadas
pelos
beneficiários
na
execução
das
intervenções
seleccionadas
ao
abrigo
do
programa
operacional
,
de
acordo
com
as
condições
aplicáveis
à
participação
pública
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
78
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
dass
die
gesamten
Ausgaben
in
der
beigefügten
Erklärung
den
Kriterien
für
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
gemäß
Artikel
56
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
entsprechen
und
von
den
Begünstigten
für
die
Durchführung
der
Vorhaben
getätigt
wurden
,
die
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
entsprechend
den
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
des
Beitrags
aus
öffentlichen
Mitteln
gemäß
Artikel
78
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
ausgewählt
wurden
, [EU]
certifico
pela
presente
que
todas
as
despesas
incluídas
na
declaração
em
anexo
cumprem
os
critérios
de
elegibilidade
das
despesas
estabelecidos
no
artigo
56
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
e
foram
suportadas
pelos
beneficiários
na
execução
das
intervenções
seleccionadas
ao
abrigo
do
programa
operacional
,
de
acordo
com
as
condições
aplicáveis
à
participação
pública
nos
termos
do
artigo
78
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
Der/Die
Unterzeichnete
bescheinigt
Folgendes:
[EU]
Eu
,
abaixo
assinado
,
certifico
que:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "certifico":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners