|
|
|
German |
Portuguese |
|
0,100 g Apo-Carotin-Ester-Suspension (4.1.1) (W) werden auf 1 mg genau abgewogen, in Petroleumbenzin (4.2) aufgelöst und quantitativ in einen 100-ml-Messkolben gegeben; anschließend wird bis zur Marke mit Petroleumbenzin aufgefüllt. [EU] |
Pesar cerca de 0,100 g, com a aproximação de 1 mg, de suspensão de éster apo-caroténico (4.1.1) (W), dissolver em éter de petróleo (4.2), transferir quantitativamente para um balão aferido de 100 ml e completar o volume até à marca com éter de petróleo. | |
|
0(72) Aus diesen Daten wurde der Schluss gezogen, dass die geringen Einfuhrmengen aus Drittländern, die 2001 einen Marktanteil von 2 % ausmachten und bis zum UZ auf 0 % sanken, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht hätten verursachen können. [EU] |
0(72) Com base nos dados supra, concluiu-se que as importações em pequenas quantidades de outros países terceiros, que atingiram cerca de 2 % do mercado em 2001 e diminuíram até 0 % durante o período de inquérito, não podiam ter causado o prejuízo sofrido pela indústria comunitária. | |
|
100 % der im ersten Jahr bestätigten Ausgaben, danach Kürzung um ungefähr 16,7 % jährlich bis zum Auslaufen (nach sechs Jahren) [EU] |
100 % das despesas atestadas no primeiro ano, seguindo-se uma redução de cerca de 16,7 % por ano, até à extinção (após seis anos) | |
|
%1100 bei ca. 526 nm in wässriger Lösung (pH 7) [EU] |
%1100 a cerca de 526 nm, em solução aquosa de pH 7 | |
|
= 139 bei höchstens ca. 494 nm in verdünnter Salzsäure für Karminsäure [EU] |
139 num pico a cerca de 494 nm, em ácido clorídrico diluído | |
|
% 145 bei ca. 630 nm in wässriger Phosphat-Puffer-Lösung (pH 7,5) [EU] |
% 145 a cerca de 630 nm, em tampão de fosfatos de pH 7,5 | |
|
= 145 bei ca. 630 nm in wässriger Phosphat-Puffer-Lösung (pH 7,5) [EU] |
145 a cerca de 630 nm, em tampão fosfato aquoso de pH 7,5 | |
|
%1607 bei ca. 426 nm in Ethanol [EU] |
%1607 a cerca de 426 nm, em solução etanólica | |
|
= 1607 bei ca. 426 nm in Ethanol [EU] |
1607 a cerca de 426 nm, em etanol | |
|
%1630 bei ca. 630 nm in wässriger Lösung [EU] |
%1630 a cerca de 630 nm, em solução aquosa | |
|
1,74 g Di-Kaliumphosphat (K2HPO4), 12,37 g Mono-Kaliumphosphat (KH2PO4) und 21,41 g Natriumsulfat (Na2SO4) werden in etwa 700 ml Wasser gelöst. [EU] |
Dissolver 1,74 g de hidrogenofosfato dipotássico (K2HPO4), 12,37 g de hidrogenofosfato de potássio (KH2PO4) e 21,41 g de sulfato de sódio (Na2SO4) em cerca de 700 ml de água. | |
|
19,61 g Natriumcitrat (3.8), 5 ml Thiodiglycol (3.9), 1 g Phenol (3.3) und 16,50 ml HCl (3.7) werden in ca. 800 ml Wasser gelöst. [EU] |
Dissolver 19,61 g de citrato de sódio (3.8), 5 ml de tiodiglicol (3.9), 1 g de fenol (3.3) e 16,50 ml de HCl (3.7) em cerca de 800 ml de água. | |
|
1999 führte Spanien ca. 480000 Tonnen dieser Erzeugnisse in die übrige EU aus, während sich die Einfuhren aus den anderen Gemeinschaftsländern auf ca. 290000 Tonnen beliefen. [EU] |
Em 1999, a Espanha exportou cerca de 480000 toneladas destes produtos para o resto da UE e importou 290000 toneladas, aproximadamente, do resto da Comunidade. | |
|
1 bis 2 cm3 der zu prüfenden pulverförmigen Substanz werden aus etwa 1 m Höhe auf eine nicht brennbare Unterlage geschüttet, und es wird beobachtet, ob sich die Substanz beim Fallen oder innerhalb von 5 Minuten nach Ablagerung entzündet. [EU] |
De uma altura de cerca de 1 m deixa-se cair 1 a 2 cm3 da substância pulverulenta que se pretende ensaiar, sobre uma superfície não combustível e verifica-se a eventualidade dessa substância se inflamar durante a queda ou decorridos cinco minutos em repouso. | |
|
%1 cm 555 bei ca. 485 nm in wässriger Lösung bei pH 7 [EU] |
%1 cm 555 a cerca de 485 nm, em solução aquosa de pH 7 | |
|
%2000 bei ca. 638 nm in wässriger Lösung bei pH 5 [EU] |
%2000 a cerca de 638 nm, em solução aquosa de pH 5 | |
|
2001 machten sie rund 1 % und im UZ weniger als 3 % der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aus. [EU] |
Além disso, essa actividade foi de natureza limitada durante o período considerado, tendo representado cerca de 1 % da produção da indústria comunitária em 2001 e menos de 3 % durante o período de inquérito. | |
|
2001 stiegen die Investitionen um 76 %, fielen 2002 um 63 % und erreichten 2003 und im UZ wieder ihr ursprüngliches Niveau (rund 7,1 Mio. EUR). [EU] |
O nível dos investimentos, que aumentou 76 % em 2001, diminuiu 63 % em 2002, para, em 2003 e no período de inquérito, regredir para os níveis anteriormente registados (cerca de 7,1 milhões de euros). | |
|
2002 besetzte es mit einer Konzernbilanzsumme von rund 175 Mrd. EUR den zwölften Platz. [EU] |
Em 2002, com um balanço do grupo de cerca de 175 mil milhões de euros, ocupava o décimo segundo lugar. | |
|
2002 gab es in Polen schätzungsweise 96700 gewerbliche Erzeuger frischer Erdbeeren, von denen rund 80000 Erdbeeren für die Weiterverarbeitung anbauten. [EU] |
Recorda-se que o número de produtores comerciais de morangos frescos na Polónia em 2002 foi estimado em 96700, dos quais cerca de 80000 se dedicavam à produção de morangos para posterior transformação. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|