DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
centrifugar
Search for:
Mini search box
 

35 results for centrifugar
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

100 µl von jedem Probenextrakt in ein Eppendorf-Röhrchen pipettieren und für 7 Minuten bei 7000 g zentrifugieren. [EU] Pipetar 100 µl de cada extracto de amostra para um tubo Eppendorf e centrifugar durante 7 minutos a 7000g.

10 min bei 4000 min-1 zentrifugieren. [EU] Centrifugar a 4000 rpm durante 10 minutos.

10 Minuten bei 10000 U/min zentrifugieren. [EU] Centrifugar a 10000 rpm durante 10 minutos.

10 Minuten wird die Probe bei 2000 g zentrifugiert. [EU] Centrifugar a 2000 g durante 10 minutos.

1 Minute lang bei maximaler Geschwindigkeit (14000 min-1) zentrifugieren. [EU] Centrifugar à velocidade máxima (14000 rpm) durante 1 minuto.

1 ml Diethylether zugeben, das Glas verschließen und kräftig schütteln, dann zentrifugieren und die Etherlösung mithilfe einer Mikroliterspritze in ein sauberes und trockenes Glas überführen. [EU] Adicionar 1 ml de éter etílico, tapar e agitar energicamente; centrifugar e, com uma microsseringa, transferir a solução de éter para um tubo limpo e seco.

5 Minuten lang bei Raumtemperatur inkubieren und die Spinsäule anschließend 1 Minute lang bei 10000 min-1 zentrifugieren. [EU] Incubar durante 5 minutos à temperatura ambiente e centrifugar a 10000 rpm durante 1 minuto.

Bei 2200 g wird 10 Minuten lang zentrifugiert (6.2) oder durch Filterpapier (6.6) filtriert, wobei die ersten 5 ml des Filtrats zu verwerfen sind. [EU] Centrifugar (6.2) durante 10 minutos a 2200 g ou filtrar através de papel de filtro (6.6), rejeitando os primeiros 5 ml de filtrado.

Danach ist die Lösung 10 Minuten mit einer Zentrifuge (5.9) bei 27000 g zu beschleunigen und der Überstand in einem Glasfläschchen (5.10) aufzunehmen. [EU] Centrifugar (5.9) a 27000 g durante 10 minutos e recolher o sobrenadante num frasco de vidro (5.10).

Danach ist die Zentrifugierung 5 min lang bei 4000 min-1 zu wiederholen. [EU] Voltar a centrifugar a 4000 rpm durante 5 minutos.

Danach wird die Probe bei 2200 g 10 Minuten zentrifugiert (6.2) oder durch Filterpapier (6.6) gefiltert. Die ersten 5 ml des Filtrats sind zu verwerfen. [EU] Centrifugar (6.2) durante 10 minutos a 2200 g ou filtrar através de papel de filtro (6.6), rejeitando os primeiros 5 ml de filtrado.

Das 1,5-ml-Mikrozentrifugengefäß kurz zentrifugieren, um Tropfen vom Deckelinneren zu entfernen. [EU] Centrifugar brevemente o tubo de microcentrífuga de 1,5 ml para remover gotas da tampa.

Das Gefäß verschließen und 1 Minute lang bei 10000 min-1 zentrifugieren. Anschließend die QIAamp-Spinsäule in ein sauberes 2-ml-Collection-Tube (im Kit enthalten) setzen und das benutzte Collection Tube mitsamt Filtrat entsorgen. [EU] Colocar a tampa e centrifugar a 10000 rpm durante 1 minuto. Colocar a coluna QIAamp Spin num tubo de recolha de 2 ml limpo (fornecido com o kit) e rejeitar o tubo de recolha que contém o filtrado.

Das Gefäß verschließen und 1 Minute lang bei 10000 min-1 zentrifugieren. Anschließend die QIAamp-Spinsäule in ein sauberes 2-ml-Collection-Tube (im Kit enthalten) setzen und das benutzte Gefäß mitsamt Filtrat entsorgen. [EU] Colocar a tampa e centrifugar a 10000 rpm durante 1 minuto. Colocar a coluna QIAamp Spin num tubo de recolha de 2 ml limpo (fornecido com o kit) e rejeitar o tubo que contém o filtrado.

Das Gefäß verschließen und 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl (14000 min-1) zentrifugieren. [EU] Colocar a tampa e centrifugar à velocidade máxima (14000 rpm) durante 3 minutos.

Das Kasein wird nochmals in 40 ml destilliertem Wasser (siehe oben) und 20 ml Dichlormethan homogenisiert und zentrifugiert. [EU] Homogeneizar de novo a caseína em 40 ml de água destilada (ver acima) e 20 ml de diclorometano (4.5.2) e centrifugar.

Das Magnetrührstäbchen wird im Zentrifugenröhrchen belassen und es wird 5 Minuten zentrifugiert. [EU] Deixar a barra magnética no tubo e centrifugar durante cinco minutos.

Dazu lässt man den resuspendierten Schlamm nach gründlichem Durchmischen absitzen oder zentrifugiert ihn, verwirft anschließend den Überstand und suspendiert den gewaschenen Schlamm in einem weiteren Volumen mineralischen Mediums erneut. [EU] Deixar sedimentar ou centrifugar as lamas da nova suspensão após mistura profunda, rejeitar o sobrenadante e preparar outra suspensão das lamas lavadas num novo volume de meio mineral.

Der kalte Extrakt wird 5 Minuten bei etwa 2000 min-1 zentrifugiert und sofort abgegossen. [EU] Centrifugar o extracto frio durante 5 minutos a cerca de 2000 rpm e decantar de imediato.

Die Flüssigkeit wird in ein (oder zwei) Zentrifugenröhrchen umgefüllt und 10 Minuten bei 2000 g zentrifugiert, um die Ausfällungen zu entfernen. [EU] Transferir o líquido para um tubo de centrifugação e centrifugar a 2000 g durante 10 minutos, para remover o precipitado.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners