A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
calmaria
calmaã
calmo
calomelanos
calor
calor branco
calor de cristalização
calor de formação
calor de presa
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1466 results for
calor
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
.11
Die
selbsttätigen
Feuermelder
müssen
auf
Hitze
,
Rauch
oder
andere
Verbrennungsprodukte
,
Flammen
oder
eine
Zusammensetzung
dieser
Faktoren
ansprechen
. [EU]
.11
Os
detectores
devem
entrar
em
acção
por
efeito
do
calor
,
do
fumo
,
de
outros
produtos
da
combustão
,
das
chamas
ou
de
qualquer
combinação
destes
factores
.
.1
Hitzeempfindliche
Werkstoffe
dürfen
für
Feuerlöschleitungen
und
Anschlussstutzen
nur
bei
ausreichendem
Schutz
verwendet
werden
. [EU]
.1
No
colector
e
nas
bocas
de
incêndio
não
devem
ser
utilizados
, a
menos
que
convenientemente
protegidos
,
materiais
facilmente
alteráveis
por
acção
do
calor
.
1
MJ
abgeleitete
Wärme
[EU]
1
MJ
de
calor
derivado
.2.3
Blei
und
andere
hitzeempfindliche
Stoffe
dürfen
nicht
für
Rohrleitungssysteme
verwendet
werden
,
deren
Beschädigung
im
Brandfall
die
Wasserdichtigkeit
der
Schotte
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
.2.3
Não
deve
ser
utilizado
chumbo
ou
qualquer
outro
material
sensível
ao
calor
nos
circuitos
que
atravessem
anteparas
estanques
de
compartimentação
,
sempre
que
a
deterioração
desses
circuitos
por
motivo
de
incêndio
comprometa
a
estanquidade
das
anteparas
.
2 × (MWh(
Strom
))/[2 × MWh(
Strom
) + MWh(
Wärme
)] [EU]
2 × (MWh(electricidade))/[2 ×
MWh
(electricidade) +
MWh
(calor)]
2 × (MWh(
Strom
))/[2 × MWh(
Strom
) + MWh(
Wärme
)] [EU]
2 × (MWh(eletricidade)) / [2 ×
MWh
(eletricidade) + MWh(calor)]
2
PRÜFUNG
DER
VERÄNDERUNG
DER
VERTIKALEN
LAGE
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
UNTER
WÄRMEEINFLUSS
[EU]
ENSAIO
PARA
VERIFICAÇÃO
DO
DESLOCAMENTO
VERTICAL
DA
LINHA
DE
RECORTE
SOB
A
INFLUÊNCIA
DO
CALOR
30
.
Richtlinie
2004/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
die
Förderung
einer
am
Nutzwärmebedarf
orientierten
Kraft-Wärme-Kopplung
im
Energiebinnenmarkt
[EU]
Directiva
2004/8/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
11
de
Fevereiro
de
2004
,
relativa
à
promoção
da
cogeração
com
base
na
procura
de
calor
útil
no
mercado
interno
da
energia
;
3
Die
Brennkammer
und
der
Wärmetauscher
von
Heizgeräten
mit
Wasser
als
Übertragungsmedium
müssen
dem
doppelten
normalen
Betriebsdruck
oder
2
bar
(
Manometerdruck
)
standhalten
,
es
gilt
der
jeweils
größere
Wert
. [EU]
A
câmara
de
combustão
e o
permutador
de
calor
dos
aquecimentos
que
utilizem
água
como
fluido
de
transferência
devem
ser
capazes
de
suportar
uma
pressão
que
seja
o
dobro
da
pressão
normal
de
funcionamento
ou
uma
pressão
barométrica
de
2
bar
(nível),
consoante
o
valor
maior
.
.4
Bei
der
Genehmigung
von
Einzelheiten
des
baulichen
Brandschutzes
berücksichtigt
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Gefahr
der
Wärmeleitung
an
Schnitt-
und
Endpunkten
der
erforderlichen
Isolierbrücken
. [EU]
.4
Ao
aprovar
disposições
estruturais
para
a
protecção
contra
incêndios
, a
Administração
do
Estado
de
bandeira
deve
ter
em
conta
o
risco
de
transmissão
de
calor
nas
intersecções
e
nos
pontos
extremos
das
barreiras
térmicas
prescritas
.
(4)
Bis
zum
31
.
Dezember
2014
dürfen
rezyklierte
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
für
die
Instandhaltung
oder
Wartung
von
bestehenden
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
Wärmepumpen
verwendet
werden
,
sofern
sie
aus
solchen
Einrichtungen
zurückgewonnen
wurden
,
und
dürfen
ausschließlich
von
dem
Unternehmen
verwendet
werden
,
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
hat
oder
für
das
die
Rückgewinnung
als
Teil
der
Instandhaltung
oder
Wartung
durchgeführt
wurde
. [EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2014
, é
autorizada
a
utilização
de
hidroclorofluorocarbonetos
reciclados
para
fins
de
manutenção
ou
reparação
de
equipamento
existente
de
refrigeração
,
ar
condicionado
e
bombas
de
calor
,
desde
que
tenham
sido
recuperados
desse
equipamento
e
possam
ser
utilizados
apenas
pela
empresa
que
tenha
procedido
à
recuperação
como
parte
da
manutenção
ou
reparação
ou
em
relação
ao
qual
a
recuperação
fazia
parte
da
manutenção
ou
recuperação
.
.5
Die
Furniere
oder
Beschichtungen
,
die
bei
den
unter
die
Vorschriften
von
Absatz
.3
fallenden
Flächen
und
Verkleidungen
verwendet
werden
,
dürfen
einen
Heizwert
von
höchstens
45
Megajoule
je
Quadratmeter
der
Fläche
in
der
verwendeten
Dicke
haben
. [EU]
.5
Os
folheados
utilizados
nas
superfícies
e
os
revestimentos
abrangidos
pelo
prescrito
no
ponto
.3
devem
ter
um
poder
calor
ífico
que
não
exceda
45
MJ/m2
para
a
espessura
utilizada
.
.5
Hitzeempfindliche
Werkstoffe
dürfen
nicht
für
Außenbordspeigatte
,
sanitäre
Ausgüsse
und
andere
Auslässe
verwendet
werden
,
die
sich
nahe
der
Wasserlinie
oder
an
einem
Ort
befinden
,
an
dem
ihr
Versagen
im
Brandfall
die
Gefahr
eines
Wassereinbruchs
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
.5
Não
podem
ser
usados
materiais
facilmente
alteráveis
por
acção
do
calor
em
embornais
fora
de
bordo
,
descargas
sanitárias
e
outras
descargas
que
estejam
próximas
da
linha
de
flutuação
e
onde
quer
que
a
sua
deterioração
por
motivo
de
incêndio
possa
originar
risco
de
alagamento
.
75
mg/Nm3
in
folgenden
Fällen
,
in
denen
der
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
bestimmt
wird:i
)
Gasturbinen
in
Anlagen
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einem
Gesamtwirkungsgrad
von
über
75
v. H.;ii)
Gasturbinen
in
Kombinationskraftwerken
,
deren
elektrischer
Gesamtwirkungsgrad
im
Jahresdurchschnitt
über
55
v. H.
liegt
;iii)
Gasturbinen
für
mechanische
Antriebszwecke
. [EU]
75
mg/Nm3
nos
seguintes
casos
,
quando
a
eficiência
da
turbina
a
gás
é
determinada
nas
condições
ISO
de
carga
de
base:i
)
turbinas
a
gás
utilizadas
em
sistemas
combinados
de
produção
de
calor
e
energia
com
um
rendimento
global
superior
a
75
%,ii)
turbinas
a
gás
utilizadas
em
instalações
de
ciclo
combinado
com
um
rendimento
eléctrico
médio
global
anual
superior
a
55
%,iii)
turbinas
a
gás
para
propulsão
mecânica
.
80
%
für
"Gasturbinen
mit
Wärmerückgewinnung
(
kombinierter
Prozess
)"
und
"Entnahme-Kondensationsdampfturbinen"
und
[EU]
80
%,
tratando-se
de
«turbinas
a
gás
em
ciclo
combinado
com
recuperação
de
calor
»
ou
de
«turbinas
de
condensação
com
extracção
de
vapor»
, e
8 h.
Blei
in
Lötmitteln
zur
Befestigung
von
Wärmeverteilern
an
Kühlkörpern
in
Halbleitermodulen
mit
einer
Chipgröße
von
mindestens
1
cm2
Projektionsfläche
und
einer
Nennstromdichte
von
mindestens
1
A/mm2
Siliziumchipfläche
. [EU]
Chumbo
em
solda
para
fixar
os
dissipadores
de
calor
ao
radiador
em
conjuntos
de
semicondutores
de
potência
com
um
circuito
integrado
com
uma
área
de
projecção
mínima
de
1
cm2
e
uma
densidade
de
corrente
nominal
mínima
de
1
A/mm2
de
superfície
do
circuito
integrado
de
silício
Ab
1.
Januar
2013
darf
der
Energieeffizienzindex
von
externen
Nassläufer-Umwälzpumpen
den
in
Anhang
I
Nummer
1
Punkt
1
genannten
Wert
nicht
überschreiten
,
ausgenommen
externe
Nassläufer-Umwälzpumpen
,
die
speziell
für
Primärkreisläufe
von
thermischen
Solaranlagen
und
von
Wärmepumpen
ausgelegt
sind
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2013
,
as
bombas
de
circulação
sem
empanque
autónomas
devem
satisfazer
o
nível
de
eficiência
definido
no
anexo
I,
ponto
1 (1),
com
excepção
das
concebidas
especificamente
para
os
circuitos
primários
dos
sistemas
solares
térmicos
e
bombas
de
calor
.
Ab
1.
Januar
2013
darf
der
nach
Anhang
II
Nummer
2
errechnete
Energieeffizienzindex
(
EEI
)
von
externen
Nassläufer-Umwälzpumpen
,
ausgenommen
externe
Nassläufer-Umwälzpumpen
,
die
speziell
für
Primärkreisläufe
von
thermischen
Solaranlagen
und
von
Wärmepumpen
ausgelegt
sind
,
einen
Wert
von
0,27
nicht
überschreiten
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2013
,
as
bombas
de
circulação
sem
empanque
autónomas
,
com
excepção
das
concebidas
especificamente
para
os
circuitos
primários
dos
sistemas
solares
térmicos
e
das
bombas
de
calor
,
devem
apresentar
um
índice
máximo
de
eficiência
energética
(IEE)
de
0,27,
calculado
em
conformidade
com
o
anexo
II
,
ponto
2.
Abfälle
aus
Haushalten
,
Krankenhäusern
und
dem
tertiären
Sektor
,
die
in
besonderen
Anlagen
verbrannt
werden
,
angegeben
als
Nettoheizwert
. [EU]
Resíduos
produzidos
pelo
sector
doméstico
,
hospitais
e
sector
terciário
e
incinerados
em
instalações
específicas
,
na
base
do
poder
calor
ífico
inferior
Abfälle
von
Isolier-
und
Wärmeübertragungsölen
[EU]
Óleos
isolantes
e
de
transmissão
de
calor
usados
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "calor":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners