DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for cabrestantes
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

andere Zugwinden; Spille [EU] Outros guinchos; cabrestantes

Andere Zugwinden und Spille [EU] Guinchos, cabrestantes, n.e.

Andere Zugwinden und Spille mit Elektromotor [EU] Outros guinchos, cabrestantes, de motor eléctrico

Andere Zugwinden und Spille mit Elektromotor oder Kolbenverbrennungsmotor [EU] Guinchos, cabrestantes, de motor eléctrico ou de explosão ou compressão

Andere Zugwinden und Spille mit Kolbenverbrennungsmotor [EU] Outros guinchos, cabrestantes, de motor de explosão ou compressão

Bergbaufördermaschinen, Winden für den Untertagebergbau und Spille [EU] Máquinas de extracção para poços de minas, guinchos para uso subterrâneo e cabrestantes

CPA 28.22.12: Fördermaschinen für Bergwerke, zum Hochziehen und Herablassen der Förderkörbe oder Skips; Spezialzugwinden für den Untertagebergbau; andere Zugwinden; Spille [EU] CPA 28.22.12: Guinchos para elevação e descida de gaiolas ou baldes nos poços de minas; guinchos especialmente concebidos para utilização subterrânea; outros guinchos; cabrestantes

Fördermaschinen für Bergwerke zum Hochziehen und Herablassen der Förderkörbe oder Skips sowie Häspel und Winden für den Untertagebergbau [EU] Talhas; cadernais e moitões... não especificados (excluídos guinchos e cabrestantes ou macacos)

Fördermaschinen für Bergwerke zum Hochziehen und Herablassen der Förderkörbe oder Skips sowie Häspel und Winden für den Untertagebergbau [EU] Talhas; cadernais e moitões... n.e. (excluídos guinchos e cabrestantes ou macacos)

Fördermaschinen für Bergwerke, zum Hochziehen und Herablassen der Förderkörbe oder Skips; Spezialzugwinden für den Untertagebergbau; andere Zugwinden; Spille [EU] Guinchos para elevação e descida de gaiolas ou baldes nos poços de minas; guinchos especialmente concebidos para utilização subterrânea; outros guinchos; cabrestantes

Ortsfeste Hebebühnen für Kraftfahrzeugwerkstätten [EU] Guinchos, cabrestantes, não especificados

Prüf-Zugfestigkeit (proof test): Eine an den Produktionsprozess gekoppelte oder davon unabhängige Fertigungsprüfung, bei der die vorgeschriebene Zugbeanspruchung dynamisch auf eine Länge des Lichtwellenleiters von 0,5 bis 3 m und mit einer Geschwindigkeit von 2 bis 5 m/s beim Durchzug zwischen Antriebsrollen von ca. 150 mm Durchmesser aufgebracht wird. [EU] "Ensaio de avaliação" designa os ensaios de produção em linha ou fora de linha que aplicam dinamicamente uma tensão à tracção previamente definida sobre uma fibra com comprimento de 0,5 a 3 m a uma velocidade de 2 a 5 m/s, aquando da sua passagem entre cabrestantes com cerca de 150 mm de diâmetro.

"Prüf-Zugfestigkeit" (proof test): Eine an den Produktionsprozess gekoppelte oder davon unabhängige Fertigungsprüfung, bei der die vorgeschriebene Zugbeanspruchung dynamisch auf eine Länge des Lichtwellenleiters von 0,5 bis 3 m und mit einer Geschwindigkeit von 2 bis 5 m/s beim Durchzug zwischen Antriebsrollen von ca. 150 mm Durchmesser aufgebracht wird. [EU] «Proof Test»: «Ensaio de avaliação» designa os ensaios de produção em linha ou fora de linha que aplicam dinamicamente uma tensão à tracção previamente definida sobre uma fibra com comprimento de 0,5 a 3 m a uma velocidade de 2 a 5 m/s, aquando da sua passagem entre cabrestantes com cerca de 150 mm de diâmetro.

Prüf-Zugfestigkeit (proof test): Eine an den Produktionsprozess gekoppelte oder davon unabhängige Fertigungsprüfung, bei der die vorgeschriebene Zugbeanspruchung dynamisch auf eine Länge des Lichtwellenleiters von 0,5 bis 3 m und mit einer Geschwindigkeit von 2 bis 5 m/s beim Durchzug zwischen Antriebsrollen von ca. 15 cm Durchmesser aufgebracht wird. [EU] "Ensaio de avaliação" designa os ensaios de produção em linha ou fora de linha que aplicam dinamicamente uma tensão à tracção previamente definida sobre uma fibra com comprimento de 0,5 a 3 m a uma velocidade de 2 a 5 m/s, aquando da sua passagem entre cabrestantes com cerca de 150 mm de diâmetro.

Teile von Flaschenzügen, Zugwinden, Spillen und Hubwinden, a.n.g. [EU] Partes das talhas, cadernais, moitões, guinchos e cabrestantes e macacos, n.e.

Zugwinden und Spille (außer solchen zum Heben von Fahrzeugen) [EU] CPA 28.22.12: Guinchos para elevação e descida de gaiolas ou baldes nos poços de minas; guinchos especialmente concebidos para utilização subterrânea; outros guinchos; cabrestantes

Zugwinden und Spille (außer solchen zum Heben von Fahrzeugen) [EU] Guinchos, cabrestantes (exceto para elevação de veículos)

Zugwinden und Spille (außer solchen zum Heben von Fahrzeugen) [EU] Guinchos, cabrestantes (expt. para elevação de veículos)

Zugwinden und Spille, mit Elektromotor (ausg. Fördermaschinen für Bergwerke sowie Zugwinden ihrer Beschaffenheit nach besonders für den Untertagebergbau bestimmt) [EU] Guinchos e cabrestantes, de motor elétrico (expt. guinchos para poços de minas, bem como guinchos especialmente concebidos para uso subterrâneo)

Zugwinden und Spille, nichtelektrisch (ausg. Fördermaschinen für Bergwerke sowie Zugwinden ihrer Beschaffenheit nach besonders für den Untertagebergbau bestimmt) [EU] Guinchos e cabrestantes, não elétricos (expt. guinchos para poços de minas, bem como guinchos especialmente concebidos para uso subterrâneo)

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners