A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
côr de polarização
côr de risco
côr de traço
côres complementares
cúbico
cúbito
cúmulo
cúmulo jurídico
cúpula
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for
cúbico
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Als
weiteres
Argument
führen
die
italienischen
Behörden
an
,
dass
für
die
Beheizung
von
1
m3
Treibhausfläche
nur
2
Liter
Diesel
verwendet
werden
dürften
. [EU]
Outro
argumento
avançado
pelas
autoridades
italianas
prende-se
com
o
facto
de
apenas
2
litros
de
gasóleo
poderem
ser
destinados
ao
aquecimento
de
cada
metro
cúbico
de
estufa
.
Auf
der
Lagerungsstätte
ist
ein
System
zur
kontinuierlichen
Überwachung
der
Quecksilberdämpfe
mit
einer
Empfindlichkeit
von
mindestens
0,02
mg
Quecksilber/m3
zu
installieren
. [EU]
Deve
ser
instalado
no
sítio
de
armazenagem
um
sistema
de
monitorização
contínua
de
vapores
de
mercúrio
,
com
sensibilidade
não
inferior
a 0,02
mg
de
mercúrio
por
metro
cúbico
.
Bei
der
Festlegung
von
Migrationsgrenzwerten
wird
üblicherweise
davon
ausgegangen
,
dass
eine
Person
mit
60
kg
Körpergewicht
täglich
1
kg
Lebensmittel
verzehrt
und
dass
das
Lebensmittel
in
einem
kubischen
Behälter
von
6
dm2
Oberfläche
verpackt
ist
,
das
den
Stoff
abgibt
. [EU]
A
fixação
de
limites
de
migração
parte
de
um
pressuposto
convencional
segundo
o
qual
uma
pessoa
com
um
peso
corporal
de
60
kg
consome
diariamente
1
kg
de
alimentos
e
que
esses
alimentos
estão
embalados
num
recipiente
cúbico
com
6
dm2
de
área
superficial
que
liberta
a
substância
.
'Besatzdichte'
in
der
Aquakultur
das
Lebendgewicht
der
Tiere
pro
Kubikmeter
Wasser
zu
jedem
Zeitpunkt
der
Abwachsphase
bzw
.
im
Falle
von
Plattfischen
und
Garnelen
das
Gewicht
pro
Quadratmeter
Fläche
. [EU]
"Densidade
de
animais"
,
no
âmbito
da
aquicultura
, o
peso
vivo
de
animais
por
metro
cúbico
de
água
em
qualquer
momento
durante
a
fase
de
engorda
e,
no
caso
de
peixes
chatos
e
camarões
, o
peso
por
metro
quadrado
de
superfície
.
"Bruttogesamtinhalt(e)"
auf
ganze
Kubikdezimeter
(
Liter
)
gerundet
[EU]
«Volume
ou
volumes
brutos
totais»
,
aproximados
ao
decímetro
cúbico
ou
ao
litro
"Bruttogesamtinhalt(e)"
auf
ganze
Kubikdezimeter
(
Liter
)
gerundet
[EU]
«Volume
(s)
bruto
(s)
total
(is)»,
arredondado
(s)
ao
decímetro
cúbico
ou
ao
litro
Der
Zeitraum
,
der
der
Dauer
bis
zur
Entzündung
bei
einem
Fassungsvermögen
von
einem
Kubikmeter
entspricht
(
Zeitäquivalent
teq
),
kann
wie
folgt
berechnet
werden:
[EU]
O
tempo
equivalente
(teq)
necessário
para
atingir
a
ignição
num
metro
cúbico
pode
ser
calculado
da
seguinte
forma:
Die
Emissionsgrenzwerte
in
Massenkonzentration
pro
Kubikmeter
(
Nm3
)
werden
bei
einer
Temperatur
von
273
,15 K,
und
einem
Druck
von
101
,3
kPa
berechnet
. [EU]
Os
valores-limite
expressos
em
termos
de
concentrações
mássicas
por
metro
cúbico
(Nm3)
são
calculados
à
temperatura
de
273
,15 K e à
pressão
de
101
,3
kPa
.
die
korrigierte
Konzentration
der
Partikel
im
verdünnten
Abgas
,
ausgedrückt
als
durchschnittliche
Partikelzahl
pro
Kubikzentimeter
während
der
Emissionsprüfung
einschließlich
der
gesamten
Dauer
des
Fahrzyklus
. [EU]
Concentração
corrigida
de
partículas
dos
gases
de
escape
diluídos
expressa
pelo
número
médio
de
partículas
por
centímetro
cúbico
,
obtido
no
ensaio
de
emissões
e
abrangendo
a
duração
do
ciclo
de
ensaio
completo
.
die
Volumenmasse
des
frischen
,
mit
Alkohol
stummgemachten
Traubenmostes
ist
in
Gramm
pro
Kubikzentimeter
und
der
vorhandene
Alkoholgehalt
dieses
Erzeugnisses
ist
in
Volumenprozenten
und
Zehntel
Volumenprozenten
anzugeben
[EU]
A
massa
volúmica
dos
mostos
de
uvas
frescas
amuados
com
álcool
é
expressa
em
gramas
por
centímetro
cúbico
e o
título
alcoométrico
adquirido
desse
produto
,
em
%
vol
e
décimos
de
%
vol
diskrete
und
in
Bezug
auf
die
Koinzidenz
und
die
Standardbedingungen
(
273
,2 K
und
101
,33
kPa
)
berichtigte
,
durch
den
Partikelzähler
erfolgende
Messung
der
Partikelkonzentration
im
verdünnten
Abgas
,
Partikel/cm3
[EU]
uma
medição
discreta
da
concentração
de
partículas
nos
gases
de
escape
diluídos
efectuada
pelo
contador
de
partículas
,
corrigida
relativamente
à
coincidência
e
às
condições
normais
(273,2 K e
101
,33
kPa
),
partículas
por
centímetro
cúbico
durchschnittliche
,
in
Bezug
auf
die
Standardbedingungen
(
273
,2 K
und
101
,33
kPa
)
berichtigte
Konzentration
der
Partikel
aus
dem
verdünnten
Abgas
,
Partikel/cm3
[EU]
concentração
média
de
partículas
dos
gases
de
escape
diluídos
,
corrigida
para
as
condições
normais
(273,2 K e
101
,33
kPa
),
partículas
por
centímetro
cúbico
durchschnittliche
,
in
Bezug
auf
die
Standardbedingungen
(
273
,2 K
und
101
,33
kPa
)
berichtigte
Konzentration
der
Partikel
aus
dem
verdünnten
Abgas
,
Partikel/cm3
[EU]
concentração
média
de
partículas
dos
gases
de
escape
diluídos
corrigidas
para
as
condições
normais
(273,2 K e
101
,33
kPa
),
partículas
por
centímetro
cúbico
einen
Rauminhalt
von
mindestens
einem
Kubikmeter
hat
; [EU]
com
um
volume
interior
de
um
metro
cúbico
ou
superior
.
ein
mit
dem
Partikelzähler
bestimmter
diskreter
Messwert
der
Partikelkonzentration
im
verdünnten
Abgas
,
in
Partikeln
pro
Kubikzentimeter
ausgedrückt
und
koinzidenzkorrigiert
[EU]
Medição
discreta
da
concentração
de
partículas
nos
gases
de
escape
diluídos
efectuada
pelo
contador
de
partículas
,
expressa
em
partículas
por
centímetro
cúbico
e
corrigida
relativamente
à
coincidência
Gas
,
das
für
andere
Zwecke
als
zur
Beheizung
von
Gebäuden
und
Geschäftsgebäuden
verwendet
wird
." [EU]
No
n.o 1
da
secção
1,
as
novas
alíneas
c) e d)
terão
a
seguinte
redacção:
c)
Gás:
0,47
NOK
por
metro
cúbico
normalizado
d)
GPL:
0,60
NOK
por
quilograma
. B
In
einigen
Drittstaaten
können
auch
Mengenangaben
in
Kubikmetern
(1
m3
entspricht
1000
Liter
)
oder
anderen
metrischen
Einheiten
,
wie
Kilogramm
oder
Liter
,
akzeptiert
werden
. [EU]
Em
certos
países
terceiros
,
poderá
ser
aceitável
indicar
o
volume
em
metros
cúbico
s
(1
metro
cúbico
equivale
a
1000
litros
)
ou
noutra
unidade
do
sistema
métrico
,
como
o
quilograma
ou
o
litro
.
In
einigen
Drittstaaten
können
auch
Mengenangaben
in
Kubikmetern
(1
m3
entspricht
1000
Liter
)
oder
anderen
metrischen
Einheiten
,
wie
Kilogramm
oder
Liter
,
akzeptiert
werden
. [EU]
Em
certos
países
terceiros
,
poderá
também
ser
aceitável
indicar
o
volume
em
metros
cúbico
s
(1
metro
cúbico
equivale
a
1000
litros
)
ou
noutra
unidade
do
sistema
métrico
,
como
o
quilograma
ou
o
litro
.
"Nutzinhalt(e)
und
Gesamtnutzinhalt(e)"
auf
ganze
Kubikdezimeter
(
Liter
)
gerundet
[EU]
«Volume
ou
volumes
úteis
e
volume
ou
volumes
úteis
totais»
,
aproximados
ao
decímetro
cúbico
ou
ao
litro
"Nutzinhalt(e)
und
Gesamtnutzinhalt(e)"
auf
ganze
Kubikdezimeter
(
Liter
)
gerundet
[EU]
«Volume
(s)
útil
(eis) e
volume
(s)
útil
(eis)
total
(is)»,
arredondado
(s)
ao
decímetro
cúbico
ou
ao
litro
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cúbico":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners