A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for cômputo
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Da
für
sie
unter
dem
Strich
die
Abgabenlast
größer
sei
als
die
Erstattung
,
könne
schwerlich
aufrechterhalten
werden
,
die
Ermäßigung
selbst
begünstige
diese
Fahrzeuge
von
über
12
t -
bzw
.
benachteilige
Fahrzeuge
von
weniger
als
12
t -
aufgrund
der
behaupteten
faktisch
diskriminierenden
Wirkung
einer
Mineralölsteuersenkung
. [EU]
Uma
vez
que
,
no
cômputo
geral
,
estes
pagarão
um
montante
mais
elevado
do
que
o
do
reembolso
, é
difícil
argumentar
que
o
reembolso
favorece
os
veículos
com
mais
de
12
toneladas
,
ou
,
por
outras
palavras
,
discrimina
veículos
de
menos
de
12
toneladas
devido
a
um
possível
efeito
discriminatório
de
facto
de
uma
redução
do
imposto
especial
sobre
o
consumo
de
óleos
minerais
.
Die
Abrechnung
wird
der
Kommission
vor
dem
5.
Januar
des
darauf
folgenden
Jahres
übermittelt
. [EU]
O
cômputo
será
comunicado
à
Comissão
antes
de
5
de
Janeiro
do
ano
seguinte
.
Die
grönländische
Fischereibehörde
erstellt
die
Endabrechnung
der
für
das
vorangegangene
Kalenderjahr
fälligen
Gebühren
auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftsschiffen
erteilten
Lizenzen
sowie
anderer
Angaben
im
Besitz
der
grönländischen
Fischereibehörde
. [EU]
O
serviço
das
pescas
da
Gronelândia
estabelecerá
um
cômputo
das
taxas
relativas
ao
ano
civil
decorrido
,
com
base
nas
declarações
de
capturas
por
navio
comunitário
e
em
quaisquer
outras
informações
à
sua
disposição
.
die
mehrfache
Nutzung
von
Bestandteilen
,
die
für
die
Berechnung
von
Eigenmitteln
in
Frage
kommen
(
"Mehrfachbelegung"
),
sowie
jegliche
unangemessene
Bildung
von
Eigenmitteln
zwischen
den
Mitgliedern
des
institutsbezogenen
Sicherungssystems
gemäß
Buchstabe
b
wird
unterlassen
[EU]
Ser
excluída
a
utilização
múltipla
de
elementos
elegíveis
para
o
cálculo
dos
fundos
próprios
(cômputo
múltiplo
),
bem
como
qualquer
operação
de
criação
inadequada
de
fundos
próprios
entre
os
membros
do
sistema
de
protecção
institucional
Die
Zahlung
von
Dividenden
aus
außerordentlichen
Kapitalgewinnen
wird
in
der
Kapitalbilanz
erfasst
(
und
fließt
somit
nicht
mit
in
die
Berechnung
der
reinvestierten
Gewinne
ein
). [EU]
O
pagamento
de
dividendos
a
partir
de
mais
valias
de
carácter
excepcional
deveria
ser
contabilizado
na
balança
financeira
(não
sendo
,
portanto
,
incluído
no
cômputo
dos
lucros
reinvestidos
).
In
diesen
Fällen
berücksichtigen
die
verbundenen
Unternehmen
nicht
die
von
diesen
Steuerpflichtigen
erhaltenen
oder
an
sie
gezahlten
Zinsen
,
wenn
sie
im
Hinblick
auf
Zinszahlungen
die
Steuerbemessungsgrundlage
berechnen
. [EU]
Nesse
caso
,
para
a
aplicação
da
medida
,
as
empresas
associadas
não
têm
em
conta
os
juros
recebidos
do
contribuinte
em
causa
,
ou
a
este
pagos
,
no
cômputo
da
sua
matéria
colectável
,
no
que
respeita
aos
juros
pagos
[8].
Wenn
es
bei
den
übrigen
Faktoren
keine
Veränderung
gibt
,
hat
das
Nettovermögen
der
Werft
demnach
einen
Wert
von
Mio
.
PLN
,
sodass
Mostostal
,
sollte
das
Unternehmen
an
einem
Kauf
interessiert
sein
,
die
Werft
praktisch
für
umsonst
erwirbt
. [EU]
No
cômputo
geral
,
afigura-se
que
,
supondo
que
todos
os
outros
factores
permanecem
inalterados
,
ao
adquirir
a
SSN
, a
Mostostal
estaria
a
comprar
activos
com
um
valor
líquido
de
[...]
milhões
PLN
a
título
praticamente
gratuito
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cômputo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners