A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for câmara-monitor
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Art
der
Einrichtung:
Spiegel
,
Kamera/Monitor
,
sonstige
Einrichtung
Nicht
Zutreffendes
streichen
. [EU]
Identificação
do
dispositivo:
espelho
,
câmara-monitor
,
outro
dispositivo
[2]
Riscar
o
que
não
interessa
.
bei
Kamera-Monitor-Einrichtungen
die
Erfassungsreichweite
und
der
Erfassungswinkel
. [EU]
no
caso
de
dispositivos
do
tipo
câmara-monitor
, a
distância
de
detecção
e o
campo
de
visão
.
Bei
Kamera-Monitor-Einrichtungen:
Erfassungsreichweite
(
mm
),
Kontrast
,
Leuchtdichteumfang
,
Störlichtunterdrückung
,
Anzeigeleistung
(
schwarz
und
weiß/farbig
),
Bildwiederholfrequenz
,
Leuchtdichteumfang
des
Monitors:
... [EU]
No
caso
de
dispositivos
do
tipo
câmara-monitor
,
distância
de
detecção
(mm),
contraste
,
amplitude
da
luminância
,
correcção
dos
reflexos
,
tipo
de
visualização
(preto e
branco/cor
),
frequência
de
repetição
de
imagem
,
amplitude
da
luminância
do
monitor
): ...
Die
Erfassungsreichweite
von
Kamera-Monitor-Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
ist
nach
dem
Verfahren
des
Anhangs
10
zu
ermitteln
. [EU]
Para
a
determinação
da
distância
de
detecção
,
no
caso
de
dispositivos
de
tipo
câmara-monitor
para
visão
indirecta
,
será
aplicado
o
procedimento
definido
no
anexo
10
.
Hierbei
kann
es
sich
um
herkömmliche
Spiegel
,
um
Kamera-Monitor-Systeme
oder
Einrichtungen
anderer
Art
handeln
,
die
dem
Fahrzeugführer
Informationen
über
das
indirekte
Sichtfeld
vermitteln
. [EU]
Podem
ser
espelhos
convencionais
,
dispositivos
do
tipo
câmara-monitor
ou
outros
dispositivos
susceptíveis
de
mostrar
informação
sobre
o
campo
de
visão
indirecta
ao
condutor
.
Ist
die
Kamera-Monitor-Einrichtung
für
indirekte
Sicht
auf
einer
ebenen
Fläche
angebracht
,
müssen
alle
ihre
Teile
,
die
unter
statischen
Bedingungen
bei
jeder
Einstellung
der
Einrichtung
von
einer
Kugel
mit
165
mm
Durchmesser
im
Fall
des
Monitors
oder
mit
100
mm
Durchmesser
im
Fall
der
Kamera
berührt
werden
können
,
einen
Abrundungsradius
"c"
von
mindestens
2,5
mm
haben
. [EU]
Com
o
dispositivo
de
tipo
câmara-monitor
para
visão
indirecta
montado
numa
superfície
plana
,
todas
as
suas
partes
,
em
todas
as
posições
de
regulação
do
dispositivo
,
susceptíveis
de
entrarem
em
contacto
estático
com
uma
esfera
,
quer
de
165
mm
de
diâmetro
,
no
caso
de
um
monitor
,
quer
de
100
mm
de
diâmetro
,
no
caso
de
uma
câmara
,
devem
ter
um
raio
de
curvatura
«c»
de
,
pelo
menos
, 2,5
mm
.
"Kamera-Monitor-Einrichtung
für
indirekte
Sicht"
eine
Einrichtung
nach
Absatz
2.1,
bei
der
das
Sichtfeld
durch
eine
Kombination
aus
Kamera
und
Monitor
nach
den
Absätzen
2.1.2.1
und
2.1.2.2
vermittelt
wird
. [EU]
«Dispositivo
do
tipo
câmara-monitor
para
visão
indirecta»
designa
um
dispositivo
tal
como
definido
no
n.o 2.1,
em
que
o
campo
de
visão
é
obtido
através
de
uma
combinação
câmara-monitor
,
conforme
estabelecido
nos
n.os 2.1.2.1 e 2.1.2.2.
Können
Fahrzeuge
dieser
Klassen
die
obigen
Vorschriften
mit
einem
Frontspiegel
nicht
erfüllen
,
so
ist
eine
Kamera-Monitor-Einrichtung
oder
ein
Sichtunterstützungssystem
zu
installieren
. [EU]
Se
os
veículos
destas
categorias
não
puderem
cumprir
os
requisitos
mediante
a
utilização
de
um
espelho
frontal
ou
um
dispositivo
de
câmara-monitor
,
deve
ser
utilizado
um
sistema
de
apoio
à
visão
.
"Sonstige
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht"
Einrichtungen
nach
Absatz
2.1,
bei
denen
das
Sichtfeld
weder
durch
einen
Spiegel
noch
durch
eine
Kombination
aus
Kamera
und
Motor
vermittelt
wird
. [EU]
«Outros
dispositivos
para
visão
indirecta»
designa
os
dispositivos
definidos
no
n.o 2.1
em
que
o
campo
de
visão
não
é
obtido
por
meio
de
um
espelho
ou
um
dispositivo
do
tipo
câmara-monitor
para
visão
indirecta
.
"Video-Überwachungssystem"
eine
andere
Einrichtung
als
die
in
Absatz
2.1
definierte
Kamera-Monitor-Einrichtung
,
bei
der
eine
Kamera
mit
einem
Monitor
oder
einem
Bildaufnahmegerät
kombiniert
ist
und
die
im
Fahrzeuginnern
oder
außen
am
Fahrzeug
installiert
werden
kann
,
um
andere
als
die
in
Absatz
15
.2.4
beschriebenen
Sichtfelder
zu
vermitteln
oder
um
den
Innenraum
oder
die
Umgebung
des
Fahrzeugs
zu
überwachen
. [EU]
«Dispositivo
de
vigilância
com
câmara
,
monitor
e
gravador»
designa
uma
câmara
e
um
monitor
ou
um
aparelho
de
gravação
distinto
do
dispositivo
do
tipo
câmara-monitor
definido
no
n.o 2.1.2
susceptível
de
ser
montado
no
interior
ou
no
exterior
do
veículo
a
fim
de
possibilitar
a
obtenção
de
campos
de
visão
distintos
dos
definidos
no
n.o
15
.2.4
ou
proporcionar
um
sistema
de
segurança
no
interior
ou
em
torno
do
veículo
.
Wird
eine
Kamera-Monitor-Einrichtung
verwendet
,
so
darf
der
Monitor
ausschließlich
folgende
Sichtfelder
wiedergeben:
[EU]
Caso
seja
utilizado
um
dispositivo
do
tipo
câmara-monitor
, o
monitor
deve
exibir
exclusivamente:
Wo
die
Anwendung
nicht
möglich
ist
,
kann
analog
zu
Absatz
6.2.2.2
durch
Ermittlung
der
Systemempfindlichkeit
nachgewiesen
werden
,
dass
die
Einrichtung
mindestens
ebenso
leistungsfähig
ist
,
wie
es
für
Spiegeleinrichtungen
oder
Kamera-Monitor-Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
gefordert
wird
. [EU]
Noutros
casos
,
há
a
possibilidade
de
verificar
e
demonstrar
que
,
por
meio
de
um
sistema
de
sensibilidade
análogo
ao
previsto
no
n.o 6.2.2.2, é
garantido
um
funcionamento
comparável
ou
melhor
do
que
o
exigido
, e
de
demonstrar
que
é
garantida
uma
funcionalidade
equivalente
ou
melhor
do
que
a
exigida
para
os
espelhos
ou
dispositivos
do
tipo
câmara-monitor
para
visão
indirecta
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "câmara-monitor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners