DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bolso
Search for:
Mini search box
 

111 results for bolso
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Am 26. Juni 2012 leitete die Kommission mit der Verordnung (EU) Nr. 548/2012 eine Untersuchung betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit der Verordnung (EG) Nr. 1458/2007 des Rates [3] eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in der Volksrepublik China durch aus Vietnam versandte Einfuhren nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas, ob als Ursprungserzeugnisse Vietnams angemeldet oder nicht, ein. [EU] Em 26 de junho de 2012, pelo Regulamento (UE) n.o 548/2012 [2], a Comissão iniciou um inquérito sobre a eventual evasão às medidas anti-dumping instituídas pelo Regulamento (CE) n.o 1458/2007 do Conselho [3] sobre as importações de isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis originários da República Popular da China através de importações de isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis, expedidos do Vietname, independentemente de serem ou não declarados originários da Vietname.

Andere Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, auch mit Stoppeinrichtung (ohne Uhren mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen) [EU] Outros relógios de pulso, de bolso e aparelhos de relojoaria semelhantes, incluindo cronómetros

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, für den Aufzug ausschließlich mit der Hand (ausg. mit Boden aus Stahl) [EU] Relógios de bolso de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de corda exclusivamente manual (expt. com fundo de aço)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, mit automatischem Aufzug (ausg. mit Boden aus Stahl) [EU] Relógios de bolso de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de corda automática (expt. com fundo de aço)

Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), ausgenommen Uhren der Position 9101: [EU] Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluídos os contadores de tempo dos mesmos tipos), excepto os da posição 9101:

Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), ausgenommen Uhren der Position 9101 [EU] Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), excepto os da posição 9101

Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), ausgenommen Uhren der Position 9101 [EU] Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), exceto os da posição 9101

Armbanduhren, Taschenuhren und ähnliche Uhren (einschließlich Stoppuhren vom gleichen Typ), mit Gehäuse aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen [EU] Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos

Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen, auch mit Stoppeinrichtung [EU] Relógios de pulso e de bolso, com caixas de metal precioso ou de metal revestido com metal precioso

Auf der Grundlage obiger Ausführungen wird der Schluss gezogen, dass gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung die mit der Verordnung (EWG) Nr. 3433/91, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1006/95 und ausgeweitet durch die Verordnung (EG) Nr. 192/1999 und die Verordnung (EG) Nr. 1824/2001, eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von nicht nachfüllbaren Taschenfeuerzeugen mit Feuerstein für Gas und bestimmten nachfüllbaren Feuerzeugen mit Ursprung in der VR China oder versandt über bzw. mit Ursprung in Taiwan aufrechterhalten werden sollten - [EU] Com base no que precede, em conformidade com o previsto no n.o 2 do artigo 11.o do regulamento de base, as medidas anti-dumping aplicáveis às importações de isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis e a certos isqueiros recarregáveis originários da China ou expedidos ou originários de Taiwan impostas pelo Regulamento (CEE) n.o 3433/91, tal como alteradas pelo Regulamento (CE) n.o 1006/95 e alargadas pelo Regulamento (CE) n.o 192/1999, devem ser mantidas,

Auf der Innenseite ist zudem eine kleine Tasche aus Spinnstoff befestigt. [EU] Também apresenta um pequeno bolso, de matérias têxteis, fixado no interior.

Auf die Einfuhren von nicht nachfüllbaren Taschenfeuerzeugen mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in der Volksrepublik China, die unter KN-Code ex96131010 (TARIC-Code 9613100019) eingereiht werden, wird ein endgültiger Antidumpingzoll eingeführt. [EU] É imposto um direito anti-dumping definitivo sobre as importações de isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis, classificados no código NC ex96131000 (código TARIC 9613100019), originários da República Popular da China.

Aus den unter Erwägungsgrund 16 genannten Gründen stützte sich die Analyse der Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt auf Angaben, die über nicht nachfüllbare Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas und nachfüllbare Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas (nachstehend "Feuerzeuge mit Feuerstein" oder "betroffene Ware" genannt) erhoben wurden. [EU] Pelas razões apresentadas no considerando 16, a análise da situação no mercado comunitário baseou-se nos dados colhidos sobre isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis e sobre isqueiros de pedra, de bolso, recarregáveis («isqueiros de pedra» ou «produto em causa»).

Bei der von der mutmaßlichen Umgehung betroffenen Ware handelt es sich um nicht nachfüllbare Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in der Volksrepublik China, die derzeit unter dem KN-Code ex96131000 eingereiht werden ("betroffene Ware"). [EU] O produto objeto da eventual evasão são os isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis, atualmente classificados no código NC ex96131000, originários da República Popular da China («produto em causa»).

"Buch" ein fadengeheftetes und/oder klebegebundenes Druckerzeugnis mit hartem oder weichem Einband, z. B. Schulbücher, Romane oder Sachbücher, Notizbücher, Hefte, spiralgebundene Notizblöcke, Berichte, Kalender mit Einband, Handbücher und Taschenbücher. [EU] «Livro», um produto de papel impresso com capa dura ou flexível cosida e/ou colada, como os livros escolares, de ficção ou de caráter geral, os blocos de apontamentos, incluindo de espiral, os cadernos diários, os relatórios, os calendários com capa, os manuais e os livros de bolso.

CPA 26.52.11: Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen, auch mit Stoppeinrichtung [EU] CPA 26.52.11: Relógios de pulso e de bolso, com caixas de metal precioso ou de metal revestido com metal precioso

CPA 26.52.12: Andere Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, auch mit Stoppeinrichtung (ohne Uhren mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen) [EU] CPA 26.52.12: Outros relógios de pulso, de bolso e aparelhos de relojoaria semelhantes, incluindo cronómetros

CPA 28.23.12: Elektronische Geräte im Taschenformat, zum Aufzeichnen, Wiedergeben und Anzeigen von Daten, mit Rechenfunktionen [EU] CPA 28.23.12: Máquinas de calcular e máquinas de bolso que permitem gravar, reproduzir e visualizar informações, com função de cálculo incorporada

Da die mutmaßliche Umgehung außerhalb der Union erfolgt, können nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung denjenigen Herstellern nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas mit Ursprung in Vietnam Befreiungen gewährt werden, die nachweislich mit keinem Hersteller verbunden sind, der von den Maßnahmen betroffen ist [5], und die festgestelltermaßen nicht an Umgehungspraktiken im Sinne des Artikels 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung beteiligt sind. [EU] Uma vez que a eventual evasão ocorre fora da União, podem ser concedidas isenções, em conformidade com o artigo 13.o, n.o 4, do regulamento de base, aos produtores de isqueiros de pedra, de bolso, a gás, não recarregáveis do Vietname que possam demonstrar que não estão coligados [4] com nenhum produtor sujeito às medidas [5] e relativamente aos quais se tenha estabelecido que não estão envolvidos em práticas de evasão na aceção do artigo 13.o, n.os 1 e 2, do regulamento de base.

Das Erzeugnis hat einen runden Halsausschnitt, eine Brusttasche auf der linken Seite und Schulterpolster. [EU] O artigo tem um decote redondo, um bolso no lado esquerdo ao nível do peito e ombros acolchoados.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bolso":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners