DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bleichen
Search for:
Mini search box
 

89 results for bleichen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Als Endprodukt wird HP als Bleichmittel in der Zellstoff- und Papierherstellung, zum Bleichen von Textilien, zur Desinfektion und für andere Umweltanwendungen wie die Abwässerbehandlung eingesetzt. [EU] Enquanto produto final, o peróxido de hidrogénio é utilizado como agente branqueador nas indústrias do papel e da pasta de papel, para branqueamento dos têxteis, para desinfecção e noutras aplicações ambientais, tais como o tratamento das águas residuais.

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Frottiergewebe (ohne getuftete Spinnstofferzeugnisse) [EU] Outro acabamento de «tecidos turcos», excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Frottiergewebe (ohne getuftete Spinnstofferzeugnisse) [EU] Outro acabamento de «Tecidos turcos», exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Geweben aus Baumwolle [EU] Outro acabamento de tecidos de algodão (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Geweben aus Baumwolle [EU] Outro acabamento de tecidos de algodão (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bänder) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bänder) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von gewebtem Samt und Plüsch oder Chenillegewebe (ohne Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe, aus Baumwolle und Bändern) [EU] Outro acabamento de veludos e pelúcias e tecidos de froco (chenille), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware) [EU] Outro acabamento de tecidos de malha e outros tecidos (falsos tecidos), excepto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) von Maschenstoffen und anderen Stoffen (Vliesstoffen, Tuftingmeterware) [EU] Outro acabamento de tecidos de malha e outros tecidos (falsos tecidos), exceto branqueamento, tingimento e estampagem

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras artificiais (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus künstlichen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras artificiais (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus Seide (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de seda (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus Seide (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de seda (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus synthetischen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras sintéticas (excepto branqueamento, tingimento e estampagem)

Andere Ausrüstungen von Geweben aus synthetischen Filamenten oder Spinnfasern (ohne Bleichen, Färben und Bedrucken) [EU] Outro acabamento de tecidos de fios de filamentos e de fibras sintéticas (exceto branqueamento, tingimento e estampagem)

Anlagen zur Vorbehandlung (Waschen, Bleichen, Mercerisieren) oder zum Färben von Fasern oder Textilien, deren Verarbeitungskapazität 10 Tonnen pro Tag übersteigt. [EU] Instalações destinadas ao pré-tratamento (operações de lavagem, branqueamento, mercerização) ou ao tingimento de fibras ou têxteis, cuja capacidade de tratamento seja superior a 10 toneladas por dia.

Anlagen zur Vorbehandlung (Waschen, Bleichen, Mercerisieren) oder zum Färben von Fasern oder Textilien [EU] Instalações destinadas ao tratamento inicial (operações de lavagem, branqueamento, mercerização) ou à tintagem de fibras ou têxteis

Anlagen zur Vorbehandlung (zum Beispiel Waschen, Bleichen, Merzerisieren) oder zum Färben von Fasern oder Textilien [EU] Instalações destinadas ao pré-tratamento (operações de lavagem, branqueamento, mercerização) ou à tintagem de fibras ou têxteis

Anmerkung: Diese Anforderung gilt auch für das Bleichen von Recycling-Fasern; es wird jedoch die Möglichkeit eingeräumt, dass die Fasern zu einem früheren Zeitpunkt in ihrem Lebenszyklus mit Chlorgas gebleicht worden sein können. [EU] Nota: Embora este requisito também se aplique ao branqueamento de fibras recicladas, aceita-se que as fibras tenham sido branqueadas com cloro gasoso no seu ciclo de vida anterior.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners