A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3696 results for beneficiários
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
(1)
Bis
1.
Januar
2016
und
danach
alle
zwei
Jahre
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
nach
diesen
Übereinkommen
durch
die
APS+-begünstigten
Länder
sowie
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vor
. [EU]
Até
1
de
janeiro
de
2016
, e
em
seguida
de
dois
em
dois
anos
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
um
relatório
sobre
a
situação
em
termos
de
ratificação
das
convenções
relevantes
,
do
cumprimento
por
parte
dos
países
beneficiários
do
SPG+
das
eventuais
obrigações
de
apresentar
relatórios
nos
termos
dessas
convenções
,
bem
como
da
situação
em
termos
da
sua
aplicação
efetiva
.
2009
hat
Post
Bank
im
Namen
der
Bank
Sepah
Geschäfte
zwischen
den
iranischen
Verteidigungsindustrien
und
ausländischen
Empfängern
vermittelt
. [EU]
Em
2009
, o
Post
Bank
facilitou
negócios
efectuados
,
em
nome
do
Sepah
Bank
,
entre
indústrias
de
defesa
iranianas
e
beneficiários
além-mar
.
2009
hat
Post
Bank
im
Namen
der
Bank
Sepah
Geschäfte
zwischen
der
iranischen
Rüstungsindustrie
und
ausländischen
Empfängern
vermittelt
. [EU]
Em
2009
, o
Post
Bank
facilitou
negócios
efectuados
,
em
nome
do
Bank
Sepah
,
entre
indústrias
de
defesa
iranianas
e
beneficiários
além-mar
.
2009
hat
Post
Bank
im
Namen
der
Bank
Sepah
Geschäfte
zwischen
der
iranischen
Rüstungsindustrie
und
ausländischen
Empfängern
vermittelt
. [EU]
Em
2009
, o
Post
Bank
facilitou
negócios
efectuados
,
em
nome
do
Sepah
Bank
,
entre
indústrias
de
defesa
iranianas
e
beneficiários
além-mar
.
2009
hat
Post
Bank
im
Namen
der
Bank
Sepah
Geschäfte
zwischen
der
iranischen
Rüstungsindustrie
und
ausländischen
Empfängern
vermittelt
. [EU]
Em
2009
, o
Post
Bank
facilitou
negócios
efetuados
,
em
nome
do
Sepah
Bank
,
entre
indústrias
de
defesa
iranianas
e
beneficiários
além-mar
.
[2]
Verordnung
(
EGKS
,
EWG
,
Euratom
)
Nr
.
300/76
des
Rates
vom
9.
Februar
1976
zur
Festlegung
der
Gruppen
der
Empfänger
,
der
Bedingungen
für
die
Gewährung
und
der
Sätze
der
Vergütungen
,
die
den
im
Schichtdienst
arbeitenden
Beamten
gewährt
werden
können
(
ABl
. L
38
vom
13
.2.1976, S. 1). [EU]
Regulamento
(CECA,
CEE
,
Euratom
) n.o
300/76
do
Conselho
,
de
9
de
Fevereiro
de
1976
,
que
determina
as
categorias
de
beneficiários
,
as
regras
de
atribuição
e
os
valores
dos
subsídios
que
podem
ser
concedidos
aos
funcionários
que
exerçam
as
suas
funções
no
âmbito
de
um
serviço
contínuo
ou
por
turnos
(JO L
38
de
13
.2.1976, p. 1).
(
37
)
Artikel
222-6
Code
de
la
sécurité
sociale
schreibt
weiterhin
vor
,
dass
bei
der
Anlehnung
eines
Sondersystems
der
Grundsatz
der
unbedingten
Finanzneutralität
des
Vorgangs
für
die
Sozialversicherten
des
Aufnahmesystems
gewahrt
sein
muss
. [EU]
O
artigo
222-6
do
Código
da
Segurança
Social
prescreve
,
além
disso
,
que
a
integração
de
um
regime
especial
deve
respeitar
o
princípio
de
estrita
neutralidade
financeira
da
operação
para
os
beneficiários
do
regime
de
acolhimento
.
50
,
51
und
52
dieser
Entscheidung
bleiben
Einzelfälle
,
die
die
Bedingungen
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
EG-Vertrag
erfüllen
,
hiervon
unberührt
. [EU]
Com
esse
objectivo
, a
Itália
deve
instar
os
beneficiários
do
regime
a
reembolsarem
o
auxílio
no
prazo
de
dois
meses
a
contar
da
notificação
da
presente
decisão
.
6
Leistungen
an
Arbeitnehmer
beinhalten
Leistungen
sowohl
an
die
Arbeitnehmer
selbst
als
auch
an
von
diesen
wirtschaftlich
abhängige
Personen
und
können
durch
Zahlung
(
oder
die
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen
)
an
die
Arbeitnehmer
direkt
,
an
deren
Ehepartner
,
Kinder
oder
sonstige
von
den
Arbeitnehmern
wirtschaftlich
abhängige
Personen
oder
an
andere
,
wie
z. B.
Versicherungsunternehmen
,
erfüllt
werden
. [EU]
6
Os
benefícios
dos
empregados
incluem
os
benefícios
proporcionados
quer
a
empregados
quer
aos
seus
dependentes
ou
beneficiários
e
podem
ser
liquidados
por
pagamentos
(ou
pelo
fornecimento
de
bens
e
serviços
)
feitos
quer
directamente
aos
empregados
,
aos
seus
cônjuges
,
filhos
ou
ou
tros
dependentes
,
quer
a
outros
,
tais
como
empresas
de
seguros
.
6 1 8 0
Rückzahlung
der
an
Nahrungsmittellieferanten
oder
-empfänger
zu
viel
gezahlten
Beträge
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 1 8 0
Reembolso
por
adjudicatários
ou
beneficiários
de
verbas
recebidas
em
excesso
, a
título
da
ajuda
alimentar
-
Receitas
afectadas
6 1 8 1
Erstattung
der
von
den
Nahrungsmittelhilfeempfängern
verursachten
zusätzlichen
Kosten
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 1 8 1
Reembolso
de
despesas
adicionais
ocasionadas
pelos
beneficiários
da
ajuda
alimentar
-
Receitas
afectadas
80
%
der
förderfähigen
Ausgaben
für
Schulungsmaßnahmen
,
für
die
Förderung
des
Austauschs
von
Fachpersonal
und
die
Veranstaltung
von
Seminaren
und
Konferenzen
,
sofern
es
sich
um
die
in
Artikel
2a
Buchstabe
a
genannten
Empfänger
handelt
;" [EU]
80
%
das
despesas
elegíveis
para
medidas
de
formação
,
promoção
do
intercâmbio
de
pessoal
especializado
e
realização
de
seminários
e
conferências
,
desde
que
os
beneficiários
sejam
os
referidos
na
alínea
a)
do
artigo
2.o-A;»;
90
%
der
förderfähigen
Ausgaben
für
die
Veranstaltung
von
Seminaren
und
Konferenzen
und
anderes
,
sofern
es
sich
um
die
in
Artikel
2a
Buchstaben
b
und
c
genannten
Empfänger
handelt
." [EU]
90
%
das
despesas
elegíveis
para
a
realização
de
seminários
,
conferências
,
etc
.,
desde
que
os
beneficiários
sejam
os
referidos
nas
alíneas
b) e c)
do
artigo
2.o-A.»;
Ab
2008
veröffentlicht
die
Verwaltungsbehörde
mindestens
einmal
pro
Jahr
(
in
elektronischer
oder
sonstiger
Form
)
das
Verzeichnis
der
Begünstigten
,
die
im
Rahmen
des
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
eine
Finanzierung
erhalten
,
die
Bezeichnung
der
Vorhaben
und
der
Beträge
der
für
die
Vorhaben
bereitgestellten
öffentlichen
Beteiligung
. [EU]
A
partir
de
2008
, a
autoridade
de
gestão
publicará
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
por
via
electrónica
ou
por
outra
forma
, a
lista
de
beneficiários
que
recebem
apoio
no
âmbito
dos
programas
de
desenvolvimento
rural
,
os
nomes
das
operações
e
os
montantes
das
contribuições
públicas
atribuídas
a
essas
operações
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
wird
daher
jeder
Begünstigte
einer
neuen
Rekapitalisierung
oder
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
einen
Umstrukturierungsplan
vorlegen
müssen
. [EU]
Deste
modo
,
será
exigido
um
plano
de
reestruturação
, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2011
, a
todos
os
beneficiários
de
uma
nova
medida
de
recapitalização
ou
de
apoio
a
activos
depreciados
[25].
Ab
dem
Datum
der
Mitteilung
dieser
Entscheidung
dürfen
die
Vorteile
dieser
Regelung
oder
ihrer
Bestandteile
neuen
Begünstigten
nicht
mehr
zuerkannt
werden
. [EU]
A
contar
da
data
de
notificação
da
presente
decisão
,
os
benefícios
deste
regime
ou
das
suas
componentes
deixarão
de
poder
ser
conferidos
a
novos
beneficiários
.
Abgesehen
von
den
Fällen
,
in
denen
systematische
Vor-Ort-Kontrollen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
oder
die
vorliegende
Verordnung
vorgesehen
sind
,
führen
die
zuständigen
Behörden
Vor-Ort-Kontrollen
durch
Stichprobe
eines
geeigneten
Prozentsatzes
von
Begünstigten/Erzeugern
auf
Basis
einer
Risikoanalyse
nach
Artikel
79
der
vorliegenden
Verordnung
durch
. [EU]
Excepto
nos
casos
em
que
o
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
ou
o
presente
regulamento
prevejam
controlos
no
local
sistemáticos
,
as
autoridades
competentes
efectuam
controlos
no
local
por
amostragem
, a
uma
percentagem
adequada
de
beneficiários
/produtores
,
com
base
numa
análise
de
risco
em
conformidade
com
o
artigo
79
.o
do
presente
regulamento
.
Abgesehen
von
der
grundsätzlichen
Pflicht
,
ihre
Entscheidungen
zu
begründen
,
muss
die
Überwachungsbehörde
auch
der
Notwendigkeit
Rechnung
tragen
,
für
eine
effektive
Anwendung
des
Beihilferechts
zu
sorgen
(
indem
sie
u.a.
den
EFTA-Staaten
,
Begünstigten
und
interessierten
Dritten
die
Möglichkeit
zur
Stellungnahme
oder
Anfechtung
gibt
)
sowie
eine
transparente
Politik
zu
gewährleisten
. [EU]
Para
além
da
obrigação
de
base
de
fundamentar
as
suas
decisões
, o
Órgão
de
Fiscalização
deve
tomar
em
consideração
a
necessidade
de
uma
aplicação
efectiva
das
regras
em
matéria
de
auxílios
estatais
(nomeadamente
proporcionando
aos
Estados
da
EFTA
,
aos
beneficiários
e
às
partes
interessadas
a
possibilidade
de
comentar
ou
contestar
as
suas
decisões
) e a
necessidade
de
transparência
da
sua
política
.
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
gilt
nicht
für
EBA-begünstigte
Länder
und
nicht
für
Länder
,
deren
Anteil
in
Bezug
auf
die
wesentlichen
in
Artikel
29
Absatz
1
genannten
Waren
an
den
Unionsgesamteinfuhren
dieser
je
nach
Einschlägigkeit
in
Anhang
V
beziehungsweise
Anhang
IX
aufgeführten
Waren
6 %
nicht
übersteigt
. [EU]
O n.o 1
do
presente
artigo
não
se
aplica
aos
países
beneficiários
TMA
,
nem
a
países
cuja
parte
relativa
aos
produtos
relevantes
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
de
importações
totais
na
União
dos
mesmos
produtos
incluídos
na
lista
do
Anexo
V
ou
IX
,
conforme
o
aplicável
,
não
exceda
6 %.
Abschließend
fügte
Dänemark
hinzu
,
dass
die
dänischen
Werften
unter
dem
Wettbewerb
der
spanischen
Werften
,
die
durch
staatliche
Beihilfen
unterstützt
wurden
,
gelitten
haben
. [EU]
Por
último
, a
Dinamarca
referia
que
os
estaleiros
dinamarqueses
sofreram
a
concorrência
dos
estaleiros
espanhóis
beneficiários
de
auxílios
estatais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beneficiários":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners