A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beleuchtung schräge
Belgien
Belgier
Belgierin
belgisch
belichten
Belichtung
Belichtungszeit
belieben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for belgisch
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Belgisch
es
Staatsblatt
vom
12
.
Januar
2009
. [EU]
Belgisch
Staatsblad/Moniteur
belge
(Jornal
Oficial
belga
),
de
12
de
Janeiro
de
2009
.
Belgisch
es
Staatsblatt
vom
29
.12.2006, S.
76368
. [EU]
Belgisch
Staatsblad
de
29
.12.2006, p.
76368
.
Belgisch
-Luxemburgische
Wirtschaftsunion
(
BLWU
) [EU]
União
Económica
Belgo-Luxemburguesa
(UEBL)
Belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
. [EU]
União
Económica
Belgo-Luxemburguesa
.
Belgisch
Staatsblad
vom
13
.
Mai
2011
, S.
27876
. [EU]
Belgisch
Staatsblad
de
13
de
Maio
de
2011
, p.
27876
.
Belgisch
Staatsblad
vom
31
.
August
2007
, S.
45564
,
zur
Durchführung
einiger
Artikel
des
Düngerdekrets
. [EU]
Belgish
Staatsblad
de
31
de
Agosto
de
2007
, p.
45564
,
em
execução
de
certos
artigos
do
Decreto
relativo
ao
estrume
.
Der
Eintrag
"VINCK
,
Patricia
Rosa
(
alias
Souraya
P.
Vinck
);
geboren
am
4.1.1965
in
Berchem
,
Antwerpen
;
Staatsangehörigkeit:
belgisch
;
Ehegattin
von
Nabil
Sayadi"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
menção
«Vinck
,
Patricia
Rosa
(alias
Souraya
P.
Vinck
);
data
de
nascimento:
4
de
Janeiro
de
1965
,
Berchem
,
Antuérpia
;
nacionalidade:
belga
;
mulher
de
Nabil
Sayadi»
da
rubrica
«Pessoas
singulares»
é
substituída
pelo
seguinte:
Ein
Bewertungsbesuch
hat
in
Litauen
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Foi
efetuada
uma
visita
de
avaliação
na
Lituânia
,
tendo
sido
o
correspondente
relatório
elaborado
pela
equipa
de
avaliação
belgo-neerlandesa
e
transmitido
ao
grupo
de
trabalho
competente
do
Conselho
.
Ein
Bewertungsbesuch
hat
in
Schweden
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Foi
efetuada
uma
visita
de
avaliação
na
Suécia
,
tendo
o
correspondente
relatório
sido
elaborado
pela
equipa
de
avaliação
belgo-neerlandesa
e
transmitido
ao
grupo
de
trabalho
competente
do
Conselho
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
Polen
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Foi
efetuada
uma
visita
de
avaliação
em
Varsóvia
,
tendo
sido
elaborado
o
correspondente
relatório
pela
equipa
de
avaliação
belgo-neerlandesa
,
que
o
transmitiu
ao
grupo
de
trabalho
competente
do
Conselho
.
Ein
Bewertungsbesuch
in
Rumänien
hat
stattgefunden
,
und
ein
Bericht
über
diesen
Besuch
wurde
von
dem
belgisch
-niederländischen
Bewertungsteam
erstellt
und
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
zugeleitet
. [EU]
Foi
efectuada
uma
visita
de
avaliação
na
Roménia
,
tendo
sido
elaborado
o
correspondente
relatório
pela
equipa
de
avaliação
belgo-neerlandesa
,
que
o
transmitiu
ao
grupo
de
trabalho
competente
do
Conselho
.
Es
wurde
ein
Bewertungsbesuch
in
Slowenien
durchgeführt
,
und
das
belgisch
-niederländische
Bewertungsteam
hat
einen
Bericht
über
den
Bewertungsbesuch
erarbeitet
und
ihn
der
zuständigen
Ratsarbeitsgruppe
im
Hinblick
auf
die
Evaluierung
des
Fragebogens
zu
den
Fahrzeugregisterdaten
zugeleitet
. [EU]
Foi
efectuada
uma
visita
de
avaliação
na
Eslovénia
,
tendo
sido
elaborado
o
correspondente
relatório
pela
equipa
de
avaliação
Belga
e
dos
Países
Baixos
,
que
o
transmitiu
ao
grupo
competente
do
Conselho
com
vista
a
avaliar
o
questionário
relativo
aos
DRV
.
Für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
gilt
die
belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
(
BLWU
)
als
ein
einziger
Mitgliedstaat
. [EU]
Para
efeitos
da
aplicação
do
presente
regulamento
, a
União
Económica
Belgo-Luxemburguesa
(UEBL) é
considerada
um
só
Estado-Membro
.
Für
die
Anwendung
dieses
Kapitels
mit
Ausnahme
der
Artikel
10
,
13
,
14
und
15
sowie
des
Abschnitts
8
gilt
die
belgisch
-luxemburgische
Wirtschaftsunion
als
ein
einziger
Mitgliedstaat
. [EU]
Para
efeitos
do
disposto
no
presente
capítulo
,
com
excepção
dos
artigos
10
.o,
13
.o,
14
.o e
15
.o e
da
secção
8, a
União
Económica
Belgo-Luxemburguesa
é
considerada
um
só
Estado-Membro
.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gilt
die
Belgisch
-Luxemburgische
Wirtschaftsunion
als
ein
Mitgliedstaat
. [EU]
Para
efeitos
da
aplicação
do
presente
regulamento
, a
União
Económica
Belgo-Luxemburguesa
é
considerada
como
um
Estado-Membro
.
Leistungen
bei
Invalidität
gemäß
dem
System
der
sozialen
Sicherheit
in
Übersee
und
der
Invaliditätsregelung
für
die
ehemaligen
Beschäftigten
von
Belgisch
Kongo
und
Ruanda-Urundi
. [EU]
As
prestações
relativas
à
invalidez
no
âmbito
do
regime
da
segurança
social
ultramarina
e o
regime
de
invalidez
dos
antigos
empregados
do
Congo
Belga
e
do
Ruanda-Urundi
Staatsangehörigkeit:
a)
tunesisch
, b)
belgisch
(
seit
8.11.1993). [EU]
Nacionalidade:
(a)
tunisina
(b)
belga
(desde 8.11.1993).
Staatsangehörigkeit:
belgisch
. [EU]
Nacionalidade:
belga
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belgisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners