A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
54 results for befreite
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
2004
befreite
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
991/2004
die
im
Rahmen
spezieller
Verpflichtungen
(
nachstehend
"Erweiterungsverpflichtungen"
genannt
)
erfolgenden
Einfuhren
in
die
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind
(
nachstehend
"EU-10"
genannt
),
von
den
Antidumpingzöllen
und
ermächtigte
die
Kommission
,
diese
Erweiterungsverpflichtungen
anzunehmen
. [EU]
Em
2004
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
991/2004
, o
Conselho
previu
a
isenção
de
direitos
anti-dumping
para
as
importações
dos
novos
Estados-Membros
que
aderiram
à
União
Europeia
em
1
de
Maio
de
2004
(«UE-10»),
efectuadas
segundo
os
termos
de
compromissos
especiais
no
âmbito
do
alargamento
(«compromissos
especiais
no
âmbito
do
alargamento»
),
tendo
autorizado
a
Comissão
a
aceitar
esses
compromissos
.
Am
17
.
Mai
2004
,
im
Anschluss
an
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
,
befreite
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
993/2004
diejenigen
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
von
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
132/2001
eingeführten
Antidumpingzöllen
,
die
von
Unternehmen
hergestellt
werden
,
deren
Verpflichtungsangebote
die
Kommission
angenommen
hat
. [EU]
Em
17
de
Maio
de
2004
,
na
sequência
de
um
reexame
intercalar
parcial
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
993/2004
[3], o
Conselho
isentou
dos
direitos
anti-dumping
instituídos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
132/2001
as
importações
na
Comunidade
do
produto
em
causa
produzido
por
empresas
cujos
compromissos
seriam
aceites
pela
Comissão
.
Andere
anorganische
Verbindungen
(
einschließlich
destilliertes
Wasser
,
Leitfähigkeitswasser
oder
Wasser
von
gleicher
Reinheit
);
flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edelmetallen
[EU]
Outros
compostos
inorgânicos
(incluídas
as
águas
destiladas
,
de
condutibilidade
ou
de
igual
grau
de
pureza
),
ar
líquido
(incluído o
ar
líquido
cujos
gases
raros
foram
eliminados
);
ar
comprimido
;
amálgamas
,
excepto
de
metais
preciosos
Andere
anorganische
Verbindungen
(
einschließlich
destilliertes
Wasser
,
Leitfähigkeitswasser
oder
Wasser
von
gleicher
Reinheit
);
flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edelmetallen
[EU]
Outros
compostos
inorgânicos
(incluindo
as
águas
destiladas
,
de
condutibilidade
ou
de
igual
grau
de
pureza
),
ar
líquido
(incluindo o
ar
líquido
cujos
gases
raros
foram
eliminados
);
ar
comprimido
;
amálgamas
,
excepto
de
metais
preciosos
Andere
anorganische
Verbindungen
(
einschließlich
destilliertes
Wasser
,
Leitfähigkeitswasser
oder
Wasser
von
gleicher
Reinheit
);
flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edelmetallen
[EU]
Outros
compostos
inorgânicos
(incluindo
as
águas
destiladas
,
de
condutibilidade
ou
de
igual
grau
de
pureza
);
ar
líquido
(incluindo o
ar
líquido
cujos
gases
raros
foram
eliminados
);
ar
comprimido
;
amálgamas
,
exceto
de
metais
preciosos
Artikel
221
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/112/EG
-
Möglichkeit
,
die
Ausstellung
von
Rechnungen
für
von
der
Mehrwertsteuer
befreite
Finanzdienstleistungen
vorzuschreiben
Frage
3. [EU]
Artigo
221
.o, n.o 2,
da
Diretiva
2006/112/CE
–
;
possibilidade
de
exigir
faturas
referentes
às
prestações
de
serviços
financeiros
e
de
seguros
isentas
Da
seinerzeit
Beschäftigte
eines
Unternehmens
nicht
in
die
Definition
von
"verbundenen
Personen"
einbezogen
waren
und
da
ein
Beschäftigter
keine
vollständig
oder
teilweise
befreite
Person
ist
,
bedarf
es
einer
weiteren
,
gezielteren
Ausnahmeregelung
. [EU]
Uma
vez
que
,
quando
a
derrogação
foi
concedida
, a
definição
de
«pessoas
ligadas»
não
abrangia
a
relação
entre
empregador
e
assalariado
e
que
um
assalariado
não
é
um
sujeito
passivo
que
está
total
ou
parcialmente
isento
, é
necessária
uma
derrogação
mais
específica
.
Das
vom
Lösungsmittel
befreite
Produkt
enthält
weitere
Pigmente
(z. B.
Carotenoide
)
sowie
Öle
,
Fette
und
Wachs
aus
dem
Ausgangsmaterial
. [EU]
O
produto
obtido
após
a
remoção
do
solvente
contém
outros
pigmentos
,
nomeadamente
carotenóides
,
bem
como
gorduras
e
ceras
provenientes
do
material
de
origem
.
Das
vom
Lösungsmittel
befreite
Produkt
enthält
weitere
Pigmente
(z. B.
Carotenoide
)
sowie
Öle
,
Fette
und
Wachs
aus
dem
Ausgangsmaterial
. [EU]
O
produto
obtido
após
a
remoção
do
solvente
contém
outros
pigmentos
,
nomeadamente
carotenóides
,
bem
como
óleos
,
gorduras
e
ceras
provenientes
das
plantas
de
origem
.
Der
Kommission
liegen
Beweise
dafür
vor
,
dass
ein
weiteres
Unternehmen
die
Montage
eingestellt
und
die
eingeführten
Teile
an
eine
nicht
befreite
Partei
weiterverkauft
hat
. [EU]
A
Comissão
dispõe
de
elementos
de
prova
que
mostram
que
uma
outra
empresa
cessou
as
operações
de
montagem
e
revendeu
as
partes
importadas
a
uma
parte
não
isenta
.
Der
vom
Lösungsmittel
befreite
Extrakt
enthält
weitere
Pigmente
(z. B.
Carotenoide
)
sowie
Öle
,
Fette
und
Wachs
aus
dem
Ausgangsmaterial
. [EU]
O
extracto
obtido
por
remoção
do
solvente
contém
outros
pigmentos
,
nomeadamente
carotenóides
,
bem
como
óleos
,
gorduras
e
ceras
provenientes
das
plantas
de
origem
.
Der
vom
Lösungsmittel
befreite
Extrakt
enthält
weitere
Pigmente
(z. B.
Carotenoide
)
sowie
Öle
,
Fette
und
Wachs
aus
dem
Ausgangsmaterial
. [EU]
O
extracto
obtido
por
remoção
do
solvente
contém
outros
pigmentos
,
nomeadamente
carotenóides
,
bem
como
óleos
,
gorduras
e
ceras
provenientes
do
material
de
origem
.
Die
Beihilfe
wurde
im
Oktober
2003
gewährt
,
als
der
Staat
Sementsverksmiðjan
hf
.
von
seinen
Altersversorgungsverpflichtungen
befreite
. [EU]
O
auxílio
foi
concedido
em
Outubro
de
2003
,
quando
o
Estado
libertou
a
Sementsverksmiðjan
hf
.
do
encargo
das
suas
obrigações
em
matéria
de
pensões
.
Die
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
hat
Beweise
dafür
zusammengetragen
(
siehe
Einzelheiten
im
Bericht
der
Gruppe
vom
13
.
Februar
2008
),
dass
aus
der
Gewalt
der
FDLR-FOCA
befreite
Mädchen
zuvor
entführt
und
sexuell
missbraucht
worden
waren
. [EU]
O
Grupo
de
Peritos
do
Comité
das
Sanções
do
CSNU
para
a
RDC
,
apresentou
provas
circunstanciadas
no
seu
relatório
de
13
de
Fevereiro
de
2008
de
que
raparigas
recuperadas
às
FDLR-FOCA
tinham
sido
anteriormente
raptadas
e
abusadas
sexualmente
.
Die
Expertengruppe
des
DRK-Sanktionsausschusses
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
hat
Beweise
dafür
zusammengetragen
(
siehe
Einzelheiten
im
Bericht
der
Gruppe
vom
13
.
Februar
2008
),
dass
aus
der
Gewalt
der
FDLR-FOCA
befreite
Mädchen
zuvor
entführt
und
sexuell
missbraucht
worden
waren
. [EU]
O
Grupo
de
Peritos
do
Comité
de
Sanções
do
CSNU
para
a
RDC
apresentou
provas
circunstanciadas
,
no
seu
relatório
de
13
de
Fevereiro
de
2008
,
de
que
raparigas
recuperadas
às
FDLR-FOCA
tinham
sido
anteriormente
raptadas
e
vítimas
de
abuso
sexual
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
von
der
Steuer
befreite
Treibstoffmenge
beschränken
bei
[EU]
Os
Estados-Membros
podem
limitar
a
quantidade
de
combustível
importado
com
isenção:
Die
Mitgliedstaaten
können
die
von
Eingangsabgaben
befreite
Treibstoffmenge
beschränken
bei:
[EU]
Os
Estados-Membros
podem
limitar
a
quantidade
de
carburante
importada
com
franquia
relativamente:
Die
norwegischen
Behörden
verwiesen
auf
mehrere
EU-Mitgliedstaaten
,
die
für
Kommunalverwaltungen
Regelungen
zur
Erstattung
der
MwSt
.-Kosten
für
nicht
steuerpflichtige
oder
von
der
Steuer
befreite
Tätigkeiten
eingeführt
haben
. [EU]
As
Autoridades
norueguesas
referiram
vários
Estados-Membros
da
UE
que
introduziram
regimes
de
reembolso
para
os
custos
do
IVA
sobre
actividades
não
tributáveis
ou
isentas
de
imposto
das
administrações
locais
.
Flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
[EU]
Ar
líquido
;
ar
comprimido
Flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
[EU]
Ar
líquido
e
ar
comprimido
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befreite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners