A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
avião
aviões
avolumar
avó
avós
avô
awaruita
awaruite
axial
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for
avos
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
5/12
von
Rumänien
und
Bulgarien
[EU]
5/12
avos
da
Roménia
e
Bulgária
7/12
Saldo
von
Rumänien
und
Bulgarien
,
an
die
25
MS
zu
verteilen
[EU]
7/12
avos
Saldo
da
Roménia
e
Bulgária
a
redistribuir
por
25
Estados-Membros
Die
Differenz
in
Höhe
von
sieben
Zwölftel
(
8345
EUR
für
Bulgarien
bzw
.
34232
EUR
für
Rumänien
)
sind
auf
die
anderen
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
gewichteten
BVE-Zahl
zu
verteilen
. [EU]
A
diferença
de
7/12
avos
de
,
respectivamente
,
8345
EUR
para
a
Bulgária
e
34232
EUR
para
a
Roménia
tem
de
ser
redistribuída
pelos
restantes
Estados-Membros
consoante
o
seu
valor
ponderado
de
RNB
.
Diese
monatlichen
Ausgaben
für
das
laufende
Jahr
dürfen
jedoch
ein
Zwölftel
der
im
Haushaltsplan
für
das
vorhergehende
Haushaltsjahr
unter
dem
betreffenden
Artikel
bewilligten
Mittel
nicht
überschreiten
. [EU]
Estas
despesas
mensais
para
o
exercício
em
curso
não
podem
,
porém
,
ser
superiores
a
um
doze
avos
das
dotações
correspondentes
,
artigo
por
artigo
,
aprovadas
no
orçamento
para
o
exercício
anterior
.
Es
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
aufgrund
des
nur
teilweisen
Beitrags
von
Rumänien
und
Bulgarien
zum
Haushaltsplan
2007
und
des
entsprechend
ausfallenden
Restbetrags
für
2007
nur
Ansprüche
in
Höhe
von
fünf
Zwölfteln
auf
Abzug
von
den
Beiträgen
für
2009
erhoben
werden
können
. [EU]
Note-se
que
,
dado
a
Roménia
e a
Bulgária
apenas
terem
contribuído
parcialmente
para
o
Orçamento
2007
e o
respectivo
saldo
2007
,
apenas
podem
ser
reclamados
5/12
avos
dos
direitos
numa
dedução
das
contribuições
de
2009
.
Für
2004
werden
die
Kontingentsmengen
für
die
laufenden
Nummern
09
.1937,
09
.1939
und
09
.1941
auf
acht
Zwölftel
der
jeweiligen
jährlichen
Menge
begrenzt
. [EU]
Para
2004
,
os
volumes
dos
contingentes
pautais
com
os
números
de
ordem
09
.1937,
09
.1939 e
09
.1941
são
limitados
a
oito
doze
avos
dos
respectivos
volumes
anuais
.
Ist
zu
Beginn
eines
Haushaltsjahres
der
Haushaltsplan
nicht
endgültig
festgelegt
,
so
kann
der
Direktor
zur
Gewährleistung
der
Kontinuität
der
Tätigkeit
des
Zentrums
monatliche
Ausgaben
genehmigen
,
die
ein
Zwölftel
der
im
Haushaltsplan
für
das
vorhergehende
Haushaltsjahr
für
den
einschlägigen
Artikel
bewilligten
Mittel
nicht
überschreiten
. [EU]
Se
,
no
início
de
um
exercício
orçamental
, o
orçamento
para
o
mesmo
não
tiver
sido
adoptado
definitivamente
, o
director
pode
, a
fim
de
assegurar
a
continuidade
do
funcionamento
do
Centro
,
autorizar
as
despesas
mensais
.
Estas
não
poderão
,
porém
,
ser
superiores
a
um
doze
avos
das
dotações
correspondentes
,
artigo
por
artigo
,
aprovadas
no
orçamento
para
o
exercício
anterior
.
Jedes
Gefahrenpiktogramm
muss
mindestens
ein
Fünfzehntel
der
Mindestfläche
des
Kennzeichnungsetiketts
einnehmen
,
auf
dem
die
nach
Artikel
17
vorgeschriebenen
Informationen
stehen
. [EU]
Cada
pictograma
de
perigo
deve
cobrir
pelo
menos
um
quinze
avos
da
superfície
mínima
do
rótulo
dedicada
às
informações
exigidas
pelo
artigo
17
.o.
leichte
Schalenfehler
,
die
auf
Reibung
oder
Hantierung
zurückzuführen
sind
;
die
betroffene
Gesamtfläche
darf
höchstens
ein
Sechzehntel
der
Frucht
betreffen
. [EU]
defeitos
ligeiros
da
epiderme
devidos
à
fricção
ou
ao
manuseamento
; a
superfície
total
da
parte
afectada
não
pode
exceder
um
dezasseis
avos
do
fruto
.
Nach
dem
ersten
Zwölfmonatszeitraum
werden
diese
Gebühren
nötigenfalls
zeitanteilig
festgelegt
(
1/365stel
der
jeweiligen
Jahresgebühr
pro
Tag
nach
Ablauf
des
ersten
Zwölfmonatszeitraums
). [EU]
Após
o
primeiro
período
de
12
meses
,
se
aplicável
,
estas
taxas
são
determinadas
pro
rata
temporis
(1/365
avos
da
taxa
anual
relevante
,
por
dia
,
após
o
primeiro
período
de
12
meses
).
Tatsächliche
7/12
Verteilung
des
Saldos
an
die
25
MS
[EU]
Redistribuição
real
de
7/12
avos
do
saldo
por
25
Estados-Membros
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "avos":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners