DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for avec
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading. [EU] à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading.

Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale [EU] Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale (Audio-protésico titular de um certificado federal avançado de ensino e formação profissional de nível superior)

Bei Besitzerwechsel ist der Pass unter Angabe von Namen und Anschrift des neuen Besitzers zwecks Neueintragung und Weiterleitung an den neuen Besitzer bei der ausstellenden Organisation, Vereinigung oder amtlichen Stelle einzureichen. [EU] En cas de changement de propriétaire, le passeport doit être immédiatement déposé auprès de l'organisation, l'association ou le service officiel l'ayant délivré avec le nom et l'adresse du nouveau propriétaire afin de le lui transmettre après réenregistrement. 3. S'il y a plus d'un propriétaire ou si le cheval appartient à une société, le nom de la personne responsable pour le cheval doit être inscrit dans le passeport ainsi que sa nationalité.

Carte d'identité de fonctionnaire de l'Etat avec photographie (Beamtenausweis mit Lichtbild) [EU] Carte d'identité de fonctionnaire de l'État avec photographie (cartão de identidade de funcionário do Estado com fotografia)

Carte d'identité d'élu local avec photographie, délivrée par le représentant de l'Etat (vom Vertreter des Staates ausgestellter Lichtbildausweis eines kommunalen Abgeordneten) [EU] Carte d'identité d'élu local avec photographie, délivrée par le représentant de l'État (cartão de identidade de eleito local com fotografia, emitido pelo representante do Estado)

Carte d'identité de parlementaire avec photographie, délivrée par le président d'une assemblée parlementaire (vom Präsidenten einer parlamentarischen Versammlung ausgestellter Abgeordnetenausweis mit Lichtbild) [EU] Carte d'identité de parlementaire avec photographie, délivrée par le président d'une assemblée parlementaire (cartão de identidade de deputado com fotografia, emitido pelo presidente de uma assembleia parlamentar)

Carte d'identité ou carte de circulation avec photographie, délivrée par les autorités militaires (von den Militärbehörden ausgestellter Personalausweis oder Passierschein mit Lichtbild) [EU] Carte d'identité ou carte de circulation avec photographie, délivrée par les autorités militaires (cartão de identidade ou cartão de circulação com fotografia, emitido pelas autoridades militares)

Carte d'invalidité civile ou militaire avec photographie (Zivil- oder Militärinvalidenausweis mit Lichtbild) [EU] Carte d'invalidité civile ou militaire avec photographie (cartão de inválido civil ou militar com fotografia)

Der FPAP bestreitet zudem die Tatsache, dass er hinsichtlich der Ausübung seiner Investitionstätigkeit auf dem Terminmarkt von Vorzugsbedingungen profitiert habe, wobei er ausführt, dass der Fonds auf dem Weltmarkt für "commodities" in Beziehung zu Maklern oder spezialisierten Finanzinstituten getreten sei und weder von einem Preisvorteil, noch von besonderen Bedingungen gegenüber sämtlichen anderen Marktteilnehmern profitiert habe ("Le fonds est intervenu sur le marché mondial des 'commodities' en relation avec des courtiers ou des établissements financiers spécialisés (...) [Il] n'a bénéficié d'aucun avantage tarifaire, ni de conditions particulières vis-à-vis de tous les autres opérateurs du marché."). [EU] O FPAP contesta, além disso, a alegação de que teria beneficiado de condições privilegiadas para exercer a sua actividade de investidor no mercado a prazo: citando o próprio FPAP, «o fundo interveio no mercado mundial de produtos de base através de corretores e estabelecimentos financeiros especializados [...] (e) não beneficiou de qualquer vantagem tarifária, nem de condições particulares em relação aos outros operadores do mercado».

Französisch Certificat avec fixation à l'avance de la restitution au taux de ... EUR/t net [EU] Em francês Certificat avec fixation à l'avance de la restitution au taux de ... EUR/t net

Französisch Document de transport avec destination hors CE présenté [EU] Em francês Document de transport avec destination hors CE présenté

Französisch Exporté avec restitution conformément au règlement (CE) no 38/2007 [EU] Em francês Exporté avec restitution conformément au règlement (CE) no 38/2007

Französisch Mise en entrepôt avec livraison obligatoire pour l'avitaillement - application de l'article 40 du règlement (CE) no 800/1999 [EU] Em francês Mise en entrepôt avec livraison obligatoire pour l'avitaillement - application de l'article 40 du règlement (CE) no 800/1999

FR Aprи;s contact avec la peau, й;liminer d'abord le produit avec un chiffon sec, puis laver la peau abondamment а; l'eau. [EU] FR Après contact avec la peau, éliminer d'abord le produit avec un chiffon sec, puis laver la peau abondamment à l'eau.

FR Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage. [EU] FR Ne pas polluer l'eau avec le produit ou son emballage.

il ne provient pas d'une exploitation faisant l'objet de mesures de restriction pour des motifs de police sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation; it does not come from a holding subject to restrictions for animal health reasons and has not been in contact with equidae on such a holding [EU] il ne provient pas d'une exploitation faisant l'objet de mesures de restriction pour des motifs de police sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation; it does not come from a holding subject to restrictions for animal health reasons and has not been in contact with equidae on such a holding

Permis de chasser avec photographie, délivré par le représentant de l'Etat (vom Vertreter des Staates ausgestellter Jagdschein mit Lichtbild) [EU] Permis de chasser avec photographie, délivré par le représentant de l'État (licença de caça com fotografia, emitida pelo representante do Estado)

Professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale federale [EU] Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale (Monitor de desportos de neve titular de um certificado federal avançado de ensino e formação profissional superior)

Toute vaccination subie par le cheval/l'équidé doit être portée dans le cadre ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du vétérinaire. Nur Pferde-Influenza oder [EU] Toute vaccination subie par le cheval/l'équidé doit être portée dans le cadre ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du vétérinaire. Unicamente gripe equina ou

Toute vaccination subie par l'équidé doit être portée dans le cadre ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du vétérinaire. Andere Krankheiten als Pferde-Influenza [EU] Toute vaccination subie par l'équidé doit être portée dans le cadre ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du vétérinaire. Doenças (excepto gripe equina)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners