DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
avanço
Search for:
Mini search box
 

189 results for avanço
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

3 Allgemeine Laufrichtung des Netztuchs [EU] 3 Avanço do fio.

Abrichthobelmaschinen mit Handvorschub für die Holzbearbeitung. [EU] Desbastadoras com avanço manual para trabalhar madeira.

Allerdings konnte eine weitere Konzentration des Marktes nicht verhindert werden, wie die Übernahme von zwei Gemeinschaftsherstellern durch die israelische ICL-Gruppe zeigt. [EU] Porém, esta não impediu o avanço da concentração do mercado, como comprovado pela aquisição, por parte do grupo israelita ICL, de duas empresas produtoras comunitárias.

als wichtiger Schritt in der Entwicklung der Luftfahrt oder [EU] um avanço importante na evolução da aviação, ou

Anders als Deutschland kommt die Kommission hingegen zu dem Schluss, dass die übrigen Kosten von Stufe 2 und 3 sowie der Streckenvortrieb nicht förderfähig sind. [EU] Contrariamente à República Federal da Alemanha, a Comissão considera que os custos remanescentes das fases 2 e 3 e os referentes aos trabalhos de extracção (avanço) não são elegíveis.

Angaben über die für die betreffende Prüfsubstanz geeignete Aufbewahrungsmethode - beispielsweise Tiefkühlung, Lagerung bei 4 oC, Dauer der Aufbewahrung, Extraktion usw. - werden vor Beginn der Untersuchung eingeholt. [EU] Em cada amostragem, recolhe-se um número adequado de peixes (de modo geral, igual ou superior a 4) das células de ensaio. Os animais em causa são lavados rapidamente com água, secos, mortos instantaneamente, por recurso a métodos humanos, e pesados. É aconselhável analisar os peixes e a água imediatamente após a recolha das amostras, de modo a evitar eventuais efeitos, nomeadamente devidos à degradação, calculando as taxas de fixação e depuração aproximadas em função do avanço do ensaio. A análise imediata permite também identificar prontamente o início de uma fase estacionária. Caso não se proceda à análise imediata, as amostras são armazenadas de acordo com um método adequado. Antes do início do ensaio, devem obter-se dados relativos à armazenagem adequada da substância em estudo, nomeadamente por ultracongelação, manutenção a 4oC, extracção, etc., bem como à duração da mesma.

Anlage 3 - Fahrwiderstand eines Fahrzeugs - Verfahren für die Messung auf der Straße - Simulation auf einem Rollenprüfstand [EU] Apêndice 3 - Resistência ao avanço de um veículo - método de medição em pista - simulação em banco de rolos

Anlage 7 - Messung des Fahrwiderstands auf der Straße [EU] Apêndice 7 - Medição da resistência ao avanço do veículo em estrada

Anlage - Bestimmung des Gesamtfahrwiderstands eines Fahrzeugs, das nur mit Elektroantrieb betrieben wird, und Kalibrierung des Rollenprüfstands [EU] Apêndice Determinação da resistência total ao avanço de um veículo movido apenas por um grupo motopropulsor elétrico e calibragem do banco de rolos

Anzahl der Minuten der Fahrplanabweichung (Verspätung oder Zeit vor Plan) am Berichtspunkt [EU] O avanço ou atraso (em minutos) na chegada ao ponto de controlo

Anzahl der Minuten der Fahrplanabweichung (Verspätung oder Zeit vor Plan) am Meldepunkt [EU] O avanço ou atraso (em minutos) na chegada ao ponto de controlo,

A = Stoßfängervorsprung 0 mm [EU] A = avanço do pára-choques: 0 mm

Auch dieses spricht dafür, dass die Investition nicht dem gegenwärtigen Stand der Technik entspricht. [EU] Tal prova igualmente que o investimento não pode ser considerado como correspondente ao actual avanço da técnica.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung der Fortschritte bei der EETS-Einführung sollte die Kommission, unterstützt vom Ausschuss für elektronische Maut, gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen vorschlagen. [EU] À luz das conclusões da avaliação intercalar do avanço na implantação do SEEP nos Estados-Membros, a Comissão proporá as medidas que se revelem necessárias, com a assistência do comité da portagem electrónica.

Aufgrund der zunehmend internationalen Ausrichtung des Kohlemarkts und der globalen Dimension seiner Probleme muss die Gemeinschaft bei der Bewältigung der Herausforderungen in Verbindung mit modernen Techniken, sicheren Bergwerken und globalem Umweltschutz eine Führungsrolle übernehmen, indem sie den Transfer des für weitere technologische Fortschritte erforderlichen Know-hows und Verbesserungen bei den Arbeitsbedingungen (Gesundheitsschutz und Sicherheit) sowie Verbesserungen beim Umweltschutz gewährleistet. [EU] Além disso, a crescente internacionalização do mercado do carvão e a dimensão mundial dos problemas com que este se confronta significam que a União Europeia deve desempenhar um papel de liderança para fazer face aos desafios ligados às técnicas modernas, à segurança nas minas e à protecção do ambiente à escala mundial, assegurando a transferência do know-how necessário para o avanço do progresso tecnológico, a melhoria das condições de trabalho (higiene e segurança) e o reforço da protecção do ambiente.

Ausreichende, gut ausgebildete Humanressourcen in der FuE bilden den Eckpfeiler für die Weiterentwicklung wissenschaftlicher Kenntnisse und für technologischen Fortschritt, wodurch die Lebensqualität erhöht, das Wohlergehen der europäischen Bürger gesichert und zu Europas Wettbewerbsfähigkeit beigetragen werden kann. [EU] Recursos humanos suficientes e bem desenvolvidos em I&D constituem a pedra angular do avanço dos conhecimentos científicos e dos progressos tecnológicos, melhorando a qualidade de vida, garantindo o bem-estar dos cidadãos europeus e contribuindo para a competitividade da Europa.

Außerdem wurden seit 2002 Investitionen in den Schieferabbau (Streckenvortrieb) getätigt. [EU] Acresce que desde 2002 foram feitos investimentos no desmonte de ardósia (avanço).

A Vorsprung des Frontschutzsystems 0 mm [EU] A Avanço do SPF: 0 mm

'Bahnseitiger Schutz' ist ein Signal oder ein anderes Zugsicherungssystem, bei dem ein Zug nur dann weiterfahren darf, wenn der Bahnübergang benutzerseitig geschützt und frei von Hindernissen ist, was mittels Überwachung und/oder Hinderniserkennung festgestellt wird. [EU] Entende-se por "protecção do lado dos comboios" um sinal ou outro sistema de protecção dos comboios que apenas permite o seu avanço se a passagem de nível assegurar a protecção dos utilizadores e estiver desimpedida, neste último caso, através de vigilância e/ou da detecção de obstáculos.

Bei den Kosten im Bereich des Schieferabbaus in den Jahren 2002 bis 2005 handelt es sich um Investitionen für den Streckenvortrieb (Punkt 8). [EU] Os custos dos trabalhos de avanço (2002-2005) correspondem aos trabalhos de extracção no período compreendido entre 2002 e 2005 (ponto 8).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "avanço":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners