A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Auswahlmaske
Auswahlregel
auswalzen
auswandern v
Auswaschen
auswaschen
Auswaschung
auswechselbar
auswechseln
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for
auswaschen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Den
Tiegel
durch
Absaugen
entleeren
;
das
Filtrat
des
Kolbens
völlig
entfernen
oder
den
Kolben
auswechseln
,
dann
den
Rückstand
im
Tiegel
nacheinander
mit
der
50
%igen
Schwefelsäure
(3.2. b)
destilliertem
oder
entionisiertem
Wasser
(I.3.2.3
Allgemeiner
Teil
)
und
der
Ammoniaklösung
(3.2. c)
und
schließlich
gründlich
mit
destilliertem
oder
entionisiertem
Wasser
auswaschen
,
wobei
der
Tiegel
durch
Absaugen
nach
jeder
Zugabe
vollständig
entleert
wird
(
während
des
Waschvorgangs
ist
nicht
abzusaugen
,
sondern
erst
,
nachdem
die
Flüssigkeit
durch
ihr
Eigengewicht
abgelaufen
ist
). [EU]
Vazar
o
cadinho
por
sucção
;
eliminar
o
filtrado
do
frasco
vazio
ou
mudar
de
frasco
,
seguidamente
lavar
o
resíduo
no
cadinho
sucessivamente
com
a
solução
de
ácido
sulfúrico
a
50
% [3.2.b)],
de
água
destilada
ou
desionizada
(I.3.2.3
das
informações
gerais
), a
solução
de
amoníaco
[3.2.c)] e,
finalmente
,
lavar
bem
com
água
destilada
ou
desionizada
,
esvaziando
completamente
o
cadinho
por
sucção
após
cada
adição
(não
utilizar
a
sucção
durante
a
operação
de
lavagem
,
mas
apenas
quando
o
líquido
se
tiver
escoado
por
gravidade
).
die
Verfahren
und
Vorkehrungen
für
das
Einleiten
und
Auswaschen
sind
von
der
Verwaltung
[Flaggenstaat]
zugelassen
. [EU]
Os
métodos
e
disposições
para
descarga
e
lavagem
foram
aprovados
pela
Administração
[do Estado do pavilhão].
Etwa
zurückbleibende
Fasern
werden
durch
Auswaschen
des
Kolbens
mit
etwas
Ameisensäurelösung
in
den
Filtertiegel
überführt
. [EU]
Transferir
quaisquer
fibras
residuais
para
o
cadinho
lavando
o
frasco
com
um
pouco
de
solução
de
ácido
fórmico
.
Etwa
zurückbleibende
Fasern
werden
durch
Auswaschen
des
Kolbens
mit
etwas
Ameisensäurelösung
in
den
Tiegel
überführt
. [EU]
Transferir
o
resíduo
fibroso
para
o
cadinho
por
lavagem
do
frasco
com
um
pouco
de
solução
de
ácido
fórmico
.
Gase
(
Erdöl
),
Abgase
,
Auswaschen
nach
katalytischem
Fließbett-Kracken
,
sekundäre
Absorptionssäule
[EU]
Gases
(petróleo),
de
absorvedor
secundário
de
coluna
de
lavagem
(scrubbing)
de
unidade
de
cracking
catalítico
em
leito
fluidizado
;
Gase
(
Erdöl
),
Fließbettkrackung
Auswaschen
sekundärer
Absorber
Ab-
;
Raffineriegas
[EU]
Gases
(petróleo),
da
torre
de
absorção
secundária
da
separação
de
gases
de
um
cracker
catalítico
de
leito
fluidizado
;
Gás
de
refinaria
Gase
(
Erdöl
),
Flussbettkrackung
Auswaschen
sekundärer
Absorber
Ab-
(
CAS-Nr
.
68919-03-9
),
falls
der
Butadiengehalt
> 0,1
Gew
.-%
beträgt
[EU]
Gases
(petróleo),
da
torre
de
absorção
secundária
da
separação
de
gases
de
um
cracker
catalítico
de
leito
fluidizado
(número
CAS
68919-03-9
),
se
contiverem
> 0,1 % (m/m)
de
butadieno
Gase
(
Erdöl
),
Flussbettkrackung
Auswaschen
sekundärer
Absorber
Ab-
,
falls
der
Butadiengehalt
> 0,1
Gew
.-%
beträgt
[EU]
Gases
(petróleo),
da
torre
de
absorção
secundária
da
separação
de
gases
de
um
cracker
catalítico
de
leito
fluidizado
,
se
contiverem
> 0,1 % (m/m)
de
butadieno
Gase
(
Erdöl
),
Flussbettkrackung
Auswaschen
sekundärer
Absorber
Ab-
;
Raffineriegas
[EU]
Gases
(petróleo),
da
torre
de
absorção
secundária
da
separação
de
gases
de
um
cracker
catalítico
de
leito
fluidizado
;
Gás
de
refinaria
Gemäß
den
Ausführungen
der
Niederlande
stellen
diese
Stoffe
insbesondere
dann
ein
Risiko
für
die
Umwelt
dar
,
wenn
sie
unter
anderem
in
Gummierzeugnissen
,
Baustoffen
(
Dichtungsmittel
),
Textilien
und
mit
Farben
und
Beschichtungen
behandelten
Produkten
enthalten
sind
,
da
es
während
der
Lebensdauer
dieser
Produkte
zu
Verflüchtigung
,
Auswaschen
und
Erosion
kommt
. [EU]
Os
Países
Baixos
declaram
que
as
substâncias
comportam
um
risco
para
o
ambiente
,
em
especial
devido
à
sua
incorporação
em
artigos
como
produtos
de
borracha
,
materiais
de
construção
(vedantes),
têxteis
e
em
artigos
tratados
com
tintas
e
revestimentos
,
devido
à
volatilização
,
lixiviação
e
erosão
durante
o
ciclo
de
vida
desses
artigos
.
(
Komplexe
Kombination
,
hergestellt
durch
Auswaschen
des
Kopfgases
aus
dem
Fließbettkracker
. [EU]
[Uma
combinação
complexa
obtida
por
lavagem
do
gás
de
cabeça
de
um
cracker
catalítico
de
leito
fluidizado
.
Nach
40
Minuten
wird
der
Inhalt
des
Kolbens
durch
einen
gewogenen
Glasfiltertiegel
filtriert
;
etwa
zurückgebliebene
Fasern
werden
durch
Auswaschen
des
Kolbens
mit
etwas
Hypochloritreagenz
in
den
Filtertiegel
gespült
. [EU]
Ao
fim
de
40
minutos
,
filtrar
o
conteúdo
do
frasco
através
de
um
cadinho
filtrante
de
vidro
previamente
tarado
.
Lavar
o
frasco
com
um
pouco
de
reagente
de
hipoclorito
para
retirar
as
fibras
que
eventualmente
ainda
estejam
presentes
e
transferir
o
todo
para
o
cadinho
filtrante
.
Nach
jedem
Auswaschen
muss
die
Flüssigkeit
von
selbst
durchlaufen
,
bevor
abgesaugt
wird
. [EU]
Depois
de
cada
lavagem
,
deixar
o
líquido
escorrer
por
gravidade
através
do
cadinho
,
antes
de
se
aplicar
a
sucção
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auswaschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners