A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for ausgespült
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Andere
Verwendungen
-
Mittel
zur
Regulierung
des
pH-Werts
(
nur
in
Erzeugnissen
,
die
ausgespült
werden
) [EU]
Outras
aplicações
-
como
regulador
de
pH
(apenas
para
produtos
enxaguados
)
Auszuspülende
Haarmittel
,
die
ausgespült
werden
[EU]
Produtos
capilares
enxaguados
Bevor
ökologisch/biologisch
erzeugte
Fische
und
Fischerzeugnisse
transportiert
werden
,
werden
die
Behältnisse
gründlich
gereinigt
,
desinfiziert
und
ausgespült
. [EU]
Antes
do
transporte
de
peixes
e
de
produtos
de
peixe
de
produção
biológica
,
os
contentores
devem
ser
devidamente
limpos
,
desinfectados
e
enxaguados
.
Das
Ende
des
Ablaufrohrs
wird
mit
Wasser
ausgespült
und
das
Reinigungswasser
im
Erlenmeyerkolben
aufgefangen
. [EU]
Lavar
a
extremidade
do
tubo
abdutor
com
água
e
recolher
o
líquido
de
lavagem
no
frasco
cónico
.
Das
Schneidewerk
des
Mixers
wird
mehrfach
in
die
Verdauungsflüssigkeit
des
Behälters
eingetaucht
,
und
die
Mixerschüssel
wird
mit
einer
kleinen
Menge
der
Verdauungsflüssigkeit
ausgespült
,
um
noch
anhängendes
Fleisch
zu
entfernen
. [EU]
Mergulhar
várias
vezes
o
dispositivo
de
triturar
do
misturador
no
fluido
de
digestão
que
se
encontra
no
copo
e
enxaguar
a
taça
do
misturador
com
uma
pequena
quantidade
do
fluido
de
digestão
para
remover
eventuais
pedaços
de
carne
que
ainda
aí
se
encontrem
.
Der
Inhalt
des
Kolbens
wird
quantitativ
in
einen
500-ml-Scheidetrichter
(3.2)
gegeben
,
in
dem
der
Kolben
nacheinander
mit
50
ml
Wasser
und
250
ml
Diethylether
(4.4)
ausgespült
wird
. [EU]
Transferir
quantitativamente
o
conteúdo
do
balão
para
uma
ampola
de
decantação
de
500
ml
(3.2),
lavando
primeiro
com
50
ml
de
água
e
depois
com
250
ml
de
éter
dietílico
(4.4).
Der
Kolben
wird
mit
2
weiteren
2-ml-Aliquoten
Ether
ausgespült
;
dabei
wird
jeweils
der
Inhalt
in
das
Reaktionsglas
umgefüllt
und
der
Ether
durch
einen
Stickstoffstrom
entfernt
. [EU]
Lavar
o
balão
com
mais
duas
alíquotas
de
2
ml
de
éter
dietílico
,
transferindo-as
para
o
tubo
de
reacção
e
purgando
o
éter
,
de
cada
uma
das
vezes
,
com
uma
corrente
de
azoto
.
Der
Messzylinder
wird
mit
5
bis
10
ml
Leitungswasser
ausgespült
,
und
dieses
Spülwasser
der
Probe
hinzugefügt
. [EU]
Lavar
a
proveta
graduada
com
5 a
10
ml
de
água
da
torneira
e
juntar
o
líquido
obtido
à
amostra
.
Die
Netze
sollten
vor
dem
Gebrauch
desinfiziert
und
in
sauberem
Wasser
ausgespült
werden
. [EU]
As
redes
deveriam
ser
desinfectadas
e
enxaguadas
em
água
limpa
antes
da
sua
utilização
.
Die
Schale
wird
mit
insgesamt
etwa
5
ml
Salzsäure
(3.1)
ausgespült
,
die
anschließend
langsam
und
vorsichtig
(
da
es
aufgrund
von
CO2-Bildung
eventuell
zu
einer
heftigen
Reaktion
kommen
kann
)
in
das
Becherglas
gegeben
wird
. [EU]
Lavar
o
cadinho
com
cerca
de
5
ml
de
ácido
clorídrico
(3.1) e
transferir
,
lentamente
e
com
precaução
, a
solução
de
lavagem
para
o
copo
(poderá
produzir-se
uma
reacção
violenta
pela
formação
de
CO2
).
Haarmittel
,
die
ausgespült
werden
[EU]
Produtos
capilares
enxaguados
Hierauf
wird
abgekühlt
,
etwas
Wasser
zugesetzt
und
die
Flüssigkeit
in
einen
500-ml-Messkolben
überführt
,
wobei
der
Kjeldahl-Kolben
mit
heißem
Wasser
ausgespült
wird
. [EU]
Arrefecer
,
juntar
um
pouco
de
água
,
transferir
o
líquido
para
um
balão
volumétrico
de
500
ml
,
enxaguando
o
balão
de
Kjeldahl
com
água
quente
.
Nur
für
Mittel
,
die
ausgespült
werden
[EU]
Usar
apenas
em
produtos
enxaguados
Stabilisierungsmittel
für
Wasserstoffperoxid
in
Haarmitteln
,
die
ausgespült
werden
[EU]
Agente
estabilizador
do
peróxido
de
hidrogénio
nos
produtos
capilares
enxaguados
Stabilisierungsmittel
für
Wasserstoffperoxid
in
Haarmitteln
,
die
nicht
ausgespült
werden
[EU]
Agente
estabilizador
do
peróxido
de
hidrogénio
nos
produtos
capilares
não
enxaguados
Vor
Gebrauch
sollten
Behälter
mit
hochreinem
Aceton
oder
Hexan
(p.A.,
HLPC-Qualität
oder
gleichwertig
)
ausgespült
werden
,
damit
die
Gefahr
einer
Kontamination
auf
ein
Minimum
beschränkt
wird
. [EU]
Os
recipientes
devem
ser
lavados
com
acetona
ou
hexano
de
elevado
grau
de
pureza
(p.A.,
grau
HLPC
ou
equivalente
)
antes
da
sua
utilização
,
por
forma
a
limitar
ao
mínimo
os
riscos
de
contaminação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgespült":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners