A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for atmosferas
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
101
.
Verordnung
vom
2.
März
1998
über
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
(
AS
1998
963
),
zuletzt
geändert
am
11
.
Juni
2010
(
AS
2010
2749
) [EU]
Portaria
de
2
de
março
de
1998
sobre
a
segurança
de
aparelhos
e
sistemas
de
proteção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
(RO
1998
963
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
11
de
junho
de
2010
(RO
2010
2749
)
.1
Vorhandene
elektrische
Geräte
und
Leitungen
müssen
von
einem
Typ
sein
,
der
für
die
Verwendung
in
einem
explosiven
Benzin-Luft-Gemisch
geeignet
ist
. [EU]
.1
Os
equipamentos
e
cabos
eléctricos
instalados
devem
ser
de
um
tipo
adequado
para
utilização
em
atmosferas
explosivas
de
mistura
de
ar
e
gasolina
.
.2
Elektrische
Geräte
und
Leitungen
in
einem
Entlüftungskanal
müssen
von
einem
Typ
sein
,
der
für
die
Verwendung
in
einem
Benzin-Luft-Gemisch
zugelassen
ist
;
die
Austrittsöffnung
eines
jeden
Entlüftungskanals
muss
sich
an
einer
ungefährlichen
Stelle
befinden
,
wobei
auch
andere
mögliche
Zündquellen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.2
Os
equipamentos
e
cabos
eléctricos
instalados
em
condutas
de
extracção
de
ar
devem
ser
de
tipo
aprovado
para
utilização
em
atmosferas
explosivas
de
mistura
de
ar
e
gasolina
e a
saída
de
qualquer
conduta
de
extracção
deve
estar
situada
em
local
seguro
,
tendo
em
conta
outras
fontes
possíveis
de
ignição
.
Angaben
zu
sonstigen
sicherheitsrelevanten
Parametern
wie
Mischbarkeit
,
Fettlöslichkeit
(
Lösungsmittel
angeben
),
Leitfähigkeit
,
Schmelzpunkt/Schmelzbereich
,
Gasgruppe
(
wichtig
für
Richtlinie
94/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
März
1994
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
bestimmungsgemäßen
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
),
Selbstentzündungstemperatur
usw
.Anmerkung 1 [EU]
Indicar
outros
parâmetros
de
segurança
importantes
,
como
a
miscibilidade
, a
lipossolubilidade
(solvente
oleoso
a
especificar
), a
condutividade
, o
ponto/intervalo
de
fusão
, o
grupo
de
gases
[útil para a Directiva 94/9/CE do Parlamento Europeu e do Conselho,
de
23 de Março de 1994, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de protecção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas [60]], a
temperatura
de
auto-ignição
,
etc
.Nota 1
die
tatsächliche
Konzentration
der
Prüfsubstanz
wird
während
der
Exposition
im
Atembereich
mindestens
dreimal
gemessen
(
in
einigen
Atmosphärenarten
, z. B.
Aerosolen
in
hohen
Konzentrationen
,
kann
eine
häufigere
Überwachung
notwendig
sein
). [EU]
concentração
real
da
substância
a
testar
medida
na
zona
de
respiração
,
pelo
menos
três
vezes
durante
a
exposição
(algumas
atmosferas
,
por
exemplo
aerossóis
em
concentrações
elevadas
,
podem
necessitar
de
uma
monitorização
mais
frequente
).
explosionsfähige
Atmosphären
[EU]
atmosferas
explosivas
explosionsgefährdete
Bereiche
. [EU]
atmosferas
potencialmente
explosivas
.
GERÄTE
UND
SCHUTZSYSTEME
ZUR
VERWENDUNG
IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN
BEREICHEN
[EU]
APARELHOS
E
SISTEMAS
DE
PROTEÇÃO
DESTINADOS
A
SER
UTILIZADOS
EM
ATMOSFERAS
POTENCIALMENTE
EXPLOSIVAS
GERÄTE
UND
SCHUTZSYSTEME
ZUR
VERWENDUNG
IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN
BEREICHEN
[EU]
APARELHOS
E
SISTEMAS
DE
PROTECÇÃO
DESTINADOS
A
SER
UTILIZADOS
EM
ATMOSFERAS
POTENCIALMENTE
EXPLOSIVAS
gestützt
auf
die
Richtlinie
94/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
März
1994
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
bestimmungsgemäßen
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
(
die
ATEX-Richtlinie
),
insbesondere
auf
Artikel
7 [EU]
Tendo
em
conta
a
Directiva
94/9/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Março
de
1994
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
sobre
aparelhos
e
sistemas
de
protecção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
[1] (Directiva
ATEX
),
nomeadamente
o
artigo
7.o
'Inertisierung'
die
Verhinderung
der
Entzündung
einer
feuer-
oder
explosionsgefährlichen
Atmosphäre
durch
Zugabe
von
hemmenden
oder
verdünnenden
Stoffen
. 6.
'Frachtschiff'
[EU]
"Inertização"
,
adição
de
um
agente
inibidor
ou
diluidor
para
prevenir
a
ignição
de
atmosferas
inflamáveis
ou
explosivas
.
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
im
Sinne
der
Richtlinie
94/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
,
tal
como
definidas
na
Directiva
94/9/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[5]
Ist
es
erforderlich
,
elektrische
Geräte
und
Leitungen
in
einer
Höhe
von
weniger
als
450
Millimetern
über
dem
Deck
für
die
Betriebssicherheit
des
Schiffes
anzubringen
,
so
dürfen
solche
elektrischen
Geräte
und
Leitungen
angebracht
werden
,
sofern
sie
von
einem
zertifizierten
Sicherheitstyp
sind
,
der
für
die
Verwendung
in
einem
explosiven
Benzin-Luft-Gemisch
zugelassen
ist
. [EU]
No
entanto
,
se
para
a
manobra
segura
do
navio
for
necessária
a
instalação
de
equipamentos
e
cabos
eléctricos
a
uma
altura
do
pavimento
ou
plataforma
inferior
a
450
mm
,
tais
equipamentos
e
cabos
eléctricos
poderão
ser
instalados
desde
que
sejam
de
um
tipo
de
segurança
garantida
e
aprovado
para
utilização
em
atmosferas
explosivas
de
mistura
de
ar
e
gasolina
.
Kapitel
8
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
[EU]
Capítulo
8
Aparelhos
e
sistemas
de
protecção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
Kategorie
2:
(
explosionsfähige
Atmosphären
): [EU]
Categoria
2:
(atmosferas
explosivas
)
Nur
Anwendungen
als
Insektizid
in
geschlossenen
Räumen
oder
außerhalb
in
Köderstationen
dürfen
zugelassen
werden
. [EU]
Só
podem
ser
autorizadas
as
utilizações
em
atmosferas
interiores
ou
em
estações
exteriores
de
isco
como
insecticida
.
Nur
Verwendungen
als
Insektizid
in
geschlossenen
Räumen
oder
außerhalb
in
Köderstationen
dürfen
zugelassen
werden
. [EU]
Só
serão
autorizadas
as
utilizações
em
atmosferas
interiores
ou
em
estações
exteriores
de
isco
como
insecticida
.
Richtlinie
1999/92/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1999
über
Mindestvorschriften
zur
Verbesserung
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
,
die
durch
explosionsfähige
Atmosphären
gefährdet
werden
können
(
ABl
. L
23
vom
28
.1.2000, S
57
). [EU]
Directiva
1999/92/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
1999
,
relativa
às
prescrições
mínimas
destinadas
a
promover
a
melhoria
da
protecção
da
segurança
e
da
saúde
dos
trabalhadores
susceptíveis
de
serem
expostos
a
riscos
derivados
de
atmosferas
explosivas
(JO L
23
de
28
.1.2000, p.
57
).
Richtlinie
94/9/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
März
1994
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
bestimmungsgemäßen
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
(
ABl
. L
100
vom
19
.4.1994, S. 1). [EU]
Directiva
94/9/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Março
de
1994
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
sobre
aparelhos
e
sistemas
de
protecção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
(JO L
100
de
19
.4.1994, p. 1).
sowie
ggf
.
für
explosionsfähige
Atmosphären:
[EU]
E,
conforme
aplicável
para
atmosferas
explosivas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atmosferas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners