A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
assistente comercial bancário
assistente de dentista
assistente social
assistimos
assistir
assistir a
assistir TV
assisto
assistência
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
489 results for assistir
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
9
Die
IFRS
gehen
mit
Anwendungsleitlinien
einher
,
um
Unternehmen
bei
der
Umsetzung
der
Vorschriften
zu
helfen
. [EU]
9
As
IFRS
são
acompanhadas
de
orientações
para
assistir
as
entidades
na
aplicação
dos
seus
requisitos
.
Allerdings
ist
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
nicht
vorgesehen
,
dass
die
von
dem
Verfahren
betroffenen
Parteien
die
Kommission
bei
der
Wahl
eines
angemessenen
Vergleichslands
unterstützen
sollten
. [EU]
Além
disso
, o n.o 7,
alínea
a),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
não
prevê
que
as
partes
devam
assistir
a
Comissão
na
sua
escolha
de
um
país
análogo
adequado
.
an
den
TWG-Sitzungen
teilzunehmen
und
sich
aktiv
daran
zu
beteiligen
[EU]
Assistir
e
participar
ativamente
nas
reuniões
do
grupo
de
trabalho
técnico
Andere
an
dem
Verfahren
interessierte
Kommissionsbeamte
können
an
diesen
Sitzungen
teilnehmen
. [EU]
Podem
assistir
a
essas
reuniões
outros
funcionários
da
Comissão
com
interesse
na
matéria
.
andere
Mitglieder
des
Ausschusses
aufgrund
ihrer
Sachkenntnis
oder
ihres
Amts
sowie
außen
stehende
Persönlichkeiten
zur
Teilnahme
an
seinen
Sitzungen
einladen
[EU]
convidar
a
assistir
às
suas
reuniões
outros
membros
do
Comité
,
em
razão
da
competência
ou
das
suas
funções
,
bem
como
personalidades
externas
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
Tendo
em
conta
a
necessidade
de
assegurar
o
desenvolvimento
de
uma
prática
de
regulamentação
coerente
e
de
aplicar
uniformemente
o
quadro
regulamentar
da
União
Europeia
, a
Comissão
criou
o
Grupo
de
Reguladores
Europeus
(GRE)
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2002
,
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
[10],
para
aconselhar
e
assistir
a
Comissão
no
desenvolvimento
do
mercado
interno
e,
de
um
modo
mais
geral
,
para
servir
de
interface
entre
as
autoridades
reguladoras
nacionais
e a
Comissão
.
Anhand
dieser
Informationen
können
die
Behörden
gegebenenfalls
die
Hersteller
und
Händler
bei
der
ordnungsgemäßen
Wahrnehmung
ihrer
Meldepflicht
unterstützen
. [EU]
Esta
informação
permite
que
as
autoridades
possam
assistir
os
produtores
e
distribuidores
a
desempenhar
correctamente
a
sua
obrigação
de
notificação
.
Armenien
,
Aserbaidschan
und
Georgien
bei
der
Durchführung
politischer
und
wirtschaftlicher
Reformen
,
insbesondere
auf
den
Gebieten
Rechtsstaatlichkeit
,
Demokratisierung
,
Menschenrechte
,
verantwortungsvolle
Staatsführung
,
Entwicklung
sowie
Armutsbekämpfung
,
zu
unterstützen
[EU]
Assistir
a
Arménia
, o
Azerbaijão
e a
Geórgia
na
realização
de
reformas
políticas
e
económicas
,
nomeadamente
nas
áreas
do
Estado
de
direito
,
da
democratização
,
dos
direitos
humanos
,
da
boa
governação
,
do
desenvolvimento
e
da
redução
da
pobreza
Auch
akademische
Experten
und
hochrangige
Beamte
nationaler
und
der
europäischer
Institutionen
können
zur
Teilnahme
an
seinen
Sitzungen
eingeladen
werden
. [EU]
Podem
ser
convidados
a
assistir
às
reuniões
individualidades
académicas
e
altos
funcionários
das
instituições
nacionais
e
europeias
.
Auch
Vertragsparteien
,
die
nicht
Streitpartei
sind
,
können
an
allen
Verhandlungen
des
Ad-hoc-Ausschusses
teilnehmen
,
schriftliche
und
mündliche
Eingaben
machen
und
die
Anträge
der
Streitparteien
lesen
. [EU]
As
Partes
Contratantes
que
não
sejam
parte
no
litígio
podem
assistir
às
audições
do
grupo
ad
hoc
,
apresentar
observações
orais
e
escritas
ao
grupo
ad
hoc
e
receber
as
observações
das
Partes
em
litígio
.
Auf
Antrag
des
Direktors
des
Amtes
unterstützt
das
Sicherheitsbüro
des
Europäischen
Parlaments
die
Bediensteten
des
Amtes
bei
der
Durchführung
der
Untersuchungen
. [EU]
A
pedido
do
Director
do
Organismo
, o
serviço
de
segurança
do
Parlamento
Europeu
assistir
á
os
agentes
do
Organismo
na
execução
material
dos
inquéritos
.
Auf
besonderen
Beschluss
des
Ausschusses
kann
jede
sonstige
Person
eingeladen
werden
,
an
einer
Sitzung
teilzunehmen
und
dort
das
Wort
zu
ergreifen
. [EU]
Por
decisão
especial
de
uma
comissão
,
qualquer
outra
pessoa
pode
ser
convidada
a
assistir
a
uma
reunião
e a
usar
da
palavra
.
Auf
besonderen
Beschluss
des
Ausschusses
kann
jede
sonstige
Person
eingeladen
werden
,
an
einer
Sitzung
teilzunehmen
und
dort
das
Wort
zu
ergreifen
. [EU]
Qualquer
pessoa
pode
,
por
decisão
especial
de
uma
comissão
,
ser
convidada
a
assistir
e a
usar
da
palavra
em
reuniões
da
mesma
.
Auf
Ersuchen
der
nationalen
Luftfahrtbehörde
jenes
Mitgliedstaats
können
ihre
Bediensteten
die
bevollmächtigten
Bediensteten
der
Agentur
bei
der
Befragung
unterstützen
. [EU]
Se
tal
lhe
for
solicitado
pela
autoridade
nacional
da
aviação
desse
Estado-Membro
, o
seu
pessoal
poderá
assistir
o
pessoal
autorizado
da
Agência
na
realização
das
entrevistas
.
Auf
Ersuchen
des
Exekutivausschusses
können
Vertreter
des
UNHCR
oder
alle
anderen
Personen
,
deren
Stellungnahme
von
Interesse
sein
könnte
,
ohne
Stimmrecht
an
den
Sitzungen
des
Exekutivausschusses
teilnehmen
. [EU]
A
pedido
do
Comité
Executivo
,
os
representantes
do
ACNUR
ou
qualquer
outra
pessoa
cuja
opinião
possa
ter
interesse
podem
assistir
,
sem
direito
de
voto
,
às
suas
reuniões
.
Aufgrund
der
von
der
EU
im
Jahr
2005
geleisteten
finanziellen
Unterstützung
war
es
möglich
,
Nichtvertragsstaaten
intensiver
und
gezielter
bei
der
Vorbereitung
auf
einen
Beitritt
zum
CWÜ
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
durch
bilaterale
Entsendungen
oder
regionale/subregionale
Veranstaltungen
zu
den
nationalen
Durchführungsrechtsvorschriften
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ratifizierung
des
CWÜ
notwendig
sind
. [EU]
Em
2005
, o
apoio
financeiro
prestado
pela
União
Europeia
proporcionou
meios
mais
intensivos
e
focalizados
de
assistir
os
Estados
não
Partes
no
processo
de
preparação
para
a
adesão
à
CWC
,
como
sejam
visitas
bilaterais
ou
encontros
a
nível
regional/sub-regional
especialmente
dedicados
a
questões
que
se
prendem
com
as
medidas
nacionais
de
execução
,
em
conjugação
com
a
ratificação
da
CWC
.
Auf
seiner
Tagung
vom
17
.
und
18
.
Juni
2004
hat
der
Europäische
Rat
die
Europäische
Sicherheitsstrategie:
(
Eine
umfassende
Politik
gegenüber
Bosnien
und
Herzegowina
)
angenommen
,
in
der
unter
anderem
in
Bezug
auf
die
GASP-
und
ESVP-Instrumente
in
Bosnien
und
Herzegowina
explizite
Verbindungen
zum
EU-Sonderbeauftragten
gefordert
werden
,
damit
dieser
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
und
das
PSK
bei
der
Gewährleistung
der
größtmöglichen
Kohärenz
der
EU-Maßnahmen
unterstützen
kann
. [EU]
O
Conselho
Europeu
,
reunido
em
Bruxelas
em
17-18
de
Junho
de
2004
,
aprovou
uma
política
global
para
a
Bósnia-Herzegovina
,
em
que
é
nomeadamente
preconizado
,
no
que
se
refere
aos
instrumentos
PESC/PESD
na
Bósnia-Herzegovina
, o
estabelecimento
de
ligações
explícitas
ao
Representante
Especial
da
União
Europeia
(REUE),
para
que
lhe
seja
possível
assistir
o
Secretário-Geral/Alto
Representante
e o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS)
na
procura
da
máxima
coerência
do
esforço
desenvolvido
pela
UE
.
Außerdem
sollte
sie
die
Kommission
bei
der
Ausarbeitung
des
in
Artikel
184
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Berichts
unterstützen
. [EU]
O
grupo
de
peritos
deve
assistir
a
Comissão
na
elaboração
do
relatório
a
que
se
refere
o
artigo
184
.o, n.o 5,
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
.
Außerdem
wird
der
OGAW-Kontaktausschuss
auch
als
Ausschuss
im
Sinne
des
Beschlusses
1999/468/EG
(
"Ausschussverfahren"
)
tätig
,
um
die
Kommission
bei
technischen
Änderungen
an
der
Richtlinie
85/611/EWG
zu
unterstützen
. [EU]
O
Comité
de
Contacto
OICVM
age
igualmente
como
comité
no
âmbito
do
procedimento
de
«comitologia»
,
na
acepção
da
Decisão
1999/468/CE
,
para
assistir
a
Comissão
nas
alterações
de
natureza
técnica
a
introduzir
na
Directiva
85/611/CEE
.
"Ausstiegsleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
für
eine
zusätzliche
Beleuchtung
sorgt
,
um
den
Ein–
;
und
Ausstieg
von
Fahrer
und
Insassen
sowie
die
Be–
;
und
Entladung
des
Fahrzeugs
zu
erleichtern
. [EU]
«Luz
de
cortesia
exterior»
,
uma
luz
utilizada
para
fornecer
iluminação
suplementar
para
assistir
na
entrada
e
na
saída
do
condutor
do
veículo
e
do
passageiro
,
ou
em
operações
de
carregamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assistir":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners