A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
articuloso
artificial
artigo
artigo de jornal
artigos
artilharia
artista
artistas
artrite
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13793 results for
artigos
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
08
Der
Antrag
wurde
nicht
innerhalb
der
vom
Gericht
festgesetzten
Frist
geändert
(
Artikel
10
und
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
d). [EU]
08
O
requerimento
não
foi
alterado
no
prazo
fixado
pelo
tribunal
[artigos 10.o e 11.o, n.o 1, alínea d)].
0–
;
–
;
Schokolade
und
Schokoladeerzeugnisse:
[EU]
0–
;
–
;
Chocolate
e
artigos
de
chocolate:
10
.
Artikel
10
und
Artikel
11
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Os
artigos
10
.o e
11
.o
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
(
10
)
Artikel
22
Absatz
1
und
Artikel
24
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
sehen
ein
elektronisches
Ausfüllen
und
Übermitteln
der
Umlade-
und
Anlandeerklärungen
vor
. [EU]
Os
artigos
22
.o, n.o 1, e
24
.o, n.o 1,
do
Regulamento
Controlo
prevêem
o
preenchimento
e a
transmissão
electrónicos
das
declarações
de
transbordo
e
desembarque
.
10
.
Artikel
33
,
34
und
35
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Os
artigos
33
.o,
34
.o e
35
.o
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
Folgende
Artikel
454a
,
454b
und
454c
werden
eingefügt:
[EU]
São
inseridos
os
artigos
454
.oA,
454
.oB e
454
.oC
com
a
seguinte
redacção:
[112]
Artikel
3-1
c
der
Vereinbarung
über
industrielle
Forschung
zwischen
dem
IFP
und
Axens
und
der
Vereinbarung
über
industrielle
Forschung
zwischen
dem
IFP
und
Prosernat
,
Artikel
III
.2
der
Vereinbarung
zwischen
dem
IFP
und
Beicip-Franlab
. [EU]
Artigos
3-1
,
alínea
c),
da
convenção
de
investigação
industrial
entre
o
estabelecimento
público
IFP
e a
Axens
e
da
convenção
de
investigação
industrial
entre
o
estabelecimento
público
IFP
e a
Prosernat
, e
artigo
III
.2
da
convenção
entre
o
estabelecimento
público
IFP
e a
Beicip-Franlab
.
[11]
Artikel
10
und
11
der
Richtlinie
95/46/EG
. [EU]
Artigos
10
.o e
11
.o
da
Directiva
95/46/CE
.
11
.
Artikel
11
und
12
erhalten
folgende
Fassung:
[EU]
Os
artigos
11
.o e
12
.o
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
12
.1
Artikel
74
,
76
der
Kontrollverordnung
[EU]
Artigos
74
.o e
76
.o
do
Regulamento
Controlo
12
.8
Artikel
80
,
81
,
82
,
83
,
84
der
Kontrollverordnung
[EU]
Artigos
80
.o,
81
.o,
82
.o,
83
.o e
84
.o
do
Regulamento
Controlo
[12]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
),
die
in
Anhang
XV
Abschnitt
1
Buchstabe
e
des
EWR-Abkommens
aufgenommen
wurde
. [EU]
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
da
Comissão
,
de
12
de
Janeiro
de
2001
,
relativo
à
aplicação
dos
artigos
87
.o e
88
.o
do
Tratado
CE
aos
auxílios
de
minimis
(JO L
10
de
13
.1.2001, p.
30
)
que
foi
incluído
na
alínea
e)
do
ponto
1
do
Acordo
EEE
.
13
.
Richtlinie
2001/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
November
2001
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftskodexes
für
Humanarzneimittel:
Artikel
86
bis
100
(
ABl
. L
311
vom
28
.11.2001, S.
67
). [EU]
Directiva
2001/83/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
6
de
Novembro
de
2001
,
que
estabelece
um
código
comunitário
relativo
aos
medicamentos
para
uso
humano
–
;
artigos
86
.o a
100
.o (JO L
311
de
28
.11.2001, p.
67
).
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-Beihilfen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
da
Comissão
,
de
12
de
Janeiro
de
2001
,
relativo
à
aplicação
dos
artigos
87
.o e
88
.o
do
Tratado
CE
aos
auxílios
de
minimis
(JO L
10
de
13
.1.2001, p.
30
).
[14]
Artikel
10
,
11
und
12
der
Richtlinie
95/46/EG
. [EU]
Artigos
10
.o,
11
.o e
12
.o
da
Directiva
95/46/CE
.
15
.1
Artikel
109-116
der
Kontrollverordnung
[EU]
Artigos
109
.o a
116
.o
do
Regulamento
Controlo
15
.
Artikel
30
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
artigo
30
.o é
substituído
pelos
seguintes
artigos
:
16
.1
Artikel
117
und
118
der
Kontrollverordnung
[EU]
Artigos
117
.o e
118
.o
do
Regulamento
Controlo
16
Herstellung
von
Holz-
,
Flecht-
,
Korb-
und
Korkwaren
(
ohne
Möbel
) [EU]
16
Indústrias
da
madeira
e
da
cortiça
e
suas
obras
,
excepto
mobiliário
;
fabricação
de
artigos
de
espartaria
e
cestaria
180
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
sind
die
Artikel
87
,
88
und
89
EG-Vertrag
auf
die
Erzeugung
und
den
Handel
mit
Geflügelfleisch
anwendbar
. [EU]
O
artigo
180
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
estabelece
que
os
artigos
87
.o,
88
.o e
89
.o
do
Tratado
são
aplicáveis
à
produção
e
ao
comércio
da
carne
de
aves
de
capoeira
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "artigos":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners