A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
149 results for aquícola
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
31996
R
0788:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
788/96
des
Rates
vom
22
.
April
1996
über
die
Vorlage
von
Statistiken
über
die
Aquakulturproduktion
durch
die
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
108
vom
1.5.1996, S. 1). [EU]
31996
R
0788:
Regulamento
(CE) n.o
788/96
do
Conselho
,
de
22
de
Abril
de
1996
,
relativo
à
comunicação
pelos
Estados-Membros
de
estatísticas
sobre
a
produção
aquícola
(JO L
108
de
1.5.1996, p. 1).
Ab
den
Daten
für
das
Jahr
2008
und
danach
alle
drei
Jahre
werden
die
Daten
über
die
strukturellen
Merkmale
des
Aquakultursektors
(
Anhang
V)
binnen
zwölf
Monaten
nach
Ablauf
des
Berichtskalenderjahres
der
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelt
. [EU]
Começando
com
os
dados
relativos
ao
ano
de
2008
e,
posteriormente
,
de
três
em
três
anos
,
os
dados
sobre
as
estruturas
do
sector
aquícola
referidos
no
anexo
V
são
apresentados
à
Comissão
(Eurostat)
no
prazo
de
doze
meses
a
partir
do
fim
do
ano
civil
de
referência
.
Abweichend
von
Absatz
4
stellen
die
Zuchtbetrieb-Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Roter
Thun
,
der
im
Rahmen
gemeinsamer
Fangeinsätze
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangen
wurde
,
in
getrennte
Käfige
oder
Käfigserien
eingesetzt
wird
und
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Fangeinsätze
aufgeteilt
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 4,
os
Estados-Membros
da
exploração
aquícola
asseguram
que
o
atum
rabilho
capturado
no
contexto
de
uma
operação
de
pesca
conjunta
,
na
acepção
da
alínea
g)
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
302/2009
do
Conselho
,
de
6
de
Abril
de
2009
,
que
estabelece
um
plano
plurianual
de
recuperação
do
atum
rabilho
no
Atlântico
Este
e
no
Mediterrâneo
[8],
seja
colocado
em
jaulas
ou
grupos
de
jaulas
separadas
e
discriminado
em
função
das
operações
de
pesca
conjuntas
.
anderen
Anlagen
als
Aquakulturbetrieben
,
in
denen
Wassertiere
gehalten
werden
,
die
nicht
in
den
Verkehr
gebracht
werden
sollen
[EU]
Das
instalações
diferentes
das
empresas
de
produção
aquícola
,
onde
sejam
mantidos
animais
aquáticos
sem
intenção
de
serem
colocados
no
mercado
Angaben
zum
Zuchtbetrieb
Zuchtbetrieb
[EU]
Informações
relativas
à
exploração
aquícola
Angesichts
der
Diversität
der
Aquakulturwirtschaft
in
der
Gemeinschaft
muss
die
risikoorientierte
Tiergesundheitsüberwachung
dem
Gefüge
dieses
Wirtschaftszweigs
und
der
Tiergesundheitslage
in
jedem
Mitgliedstaat
angepasst
werden
. [EU]
Devido
à
diversidade
da
indústria
aquícola
na
Comunidade
,
os
regimes
de
vigilância
zoossanitária
definidos
em
função
dos
riscos
devem
ser
adaptados
à
estrutura
da
indústria
e à
situação
zoossanitária
em
cada
Estado-Membro
.
Anhang
I
für
Aquakulturbetriebe
,
die
Fische
halten
[EU]
Anexo
I
para
as
empresas
de
produção
aquícola
dedicadas
à
cultura
de
peixes
Anhang
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
legt
die
verbindlichen
Einträge
im
Register
für
Aquakulturbetriebe
und
genehmigte
Verarbeitungsbetriebe
fest
. [EU]
O
anexo
II
da
Directiva
2006/88/CE
estabelece
as
informações
exigidas
no
registo
oficial
das
empresas
de
produção
aquícola
e
dos
estabelecimentos
de
transformação
autorizados
.
Anhang
II
für
Aquakulturbetriebe
,
die
Weichtiere
halten
[EU]
Anexo
II
para
as
empresas
de
produção
aquícola
dedicadas
à
cultura
de
moluscos
Anhang
III
für
Aquakulturbetriebe
,
die
Krebstiere
halten
[EU]
Anexo
III
para
as
empresas
de
produção
aquícola
dedicadas
à
cultura
de
crustáceos
Aquakulturbetrieben
,
die
Tiere
aus
Aquakultur
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
ausschließlich
für
den
menschlichen
Verzehr
in
den
Verkehr
bringen
. [EU]
Das
empresas
de
produção
aquícola
que
coloquem
animais
de
aquicultura
no
mercado
exclusivamente
para
consumo
humano
,
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 3
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
.
"Aquakulturbetrieb":
jeder
-
auch
gewerbliche
-
öffentliche
oder
private
Betrieb
,
der
einer
Tätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Aufzucht
und
Haltung
von
Tieren
in
Aquakultur
nachgeht
[EU]
«Empresa
de
produção
aquícola
»:
qualquer
empresa
,
com
ou
sem
fins
lucrativos
,
pública
ou
privada
,
que
se
dedique
a
uma
actividade
relacionada
com
a
criação
, a
manutenção
ou
a
cultura
de
animais
de
aquicultura
Aquakulturproduktion
[EU]
Produção
aquícola
Aufnehmende
Aquakulturanlage:
[EU]
Instalação
aquícola
receptora:
ausgenommene
Kammmuscheln
aus
Aquakultur
[EU]
Pectinidae
eviscerados
de
origem
aquícola
Bei
Abwachsanlagen
kann
die
zuständige
Behörde
ökologische/biologische
und
nichtökologische/nichtbiologische
Produktionseinheiten
für
Aquakulturtiere
im
selben
Betrieb
gestatten
,
wenn
Artikel
6b
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
eingehalten
wird
und
unterschiedliche
Produktionsphasen
oder
unterschiedliche
Bearbeitungszeiträume
für
die
Tiere
gegeben
sind
. [EU]
No
caso
da
produção
de
juvenis
, a
autoridade
competente
pode
permitir
a
existência
,
na
mesma
exploração
,
de
unidades
de
produção
aquícola
biológica
e
não
biológica
de
animais
,
desde
que
seja
cumprido
o
disposto
no
n.o 2
do
artigo
6.o-B
do
presente
regulamento
,
sempre
que
as
fases
de
produção
e
os
períodos
de
manipulação
dos
animais
de
aquicultura
sejam
distintos
.
Bei
Algenkulturen
im
Meer
werden
nur
Nährstoffe
verwendet
,
die
in
den
Gewässern
natürlich
vorkommen
oder
aus
ökologischer/biologischer
Produktion
von
Tieren
in
Aquakultur
stammen
,
vorzugsweise
als
nahegelegener
Teil
eines
Polykultursystems
. [EU]
A
cultura
de
algas
marinhas
no
mar
utiliza
exclusivamente
nutrientes
naturalmente
presentes
no
ambiente
ou
provenientes
de
uma
unidade
de
produção
aquícola
biológica
de
animais
situada
,
de
preferência
,
numa
zona
próxima
,
no
quadro
de
um
regime
de
policultura
.
Bei
Aufnahme
des
speziell
für
die
Produktion
von
Tieren
in
Aquakultur
geltenden
Kontrollverfahrens
muss
die
vollständige
Beschreibung
der
Einheit
gemäß
Artikel
63
Absatz
1
Buchstabe
a
folgende
Angaben
umfassen:
[EU]
No
início
da
aplicação
do
regime
de
controlo
específico
da
produção
aquícola
de
animais
, a
descrição
completa
da
unidade
referida
na
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
63
.o
deve
incluir:
Beihilfen
für
Ausgleichszahlungen
für
die
Anwendung
von
Produktionsmethoden
der
Aquakultur
,
die
zum
Schutz
und
zur
Verbesserung
der
Umwelt
und
zur
Erhaltung
der
Natur
beitragen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
[EU]
Os
auxílios
a
título
de
compensação
pela
utilização
de
métodos
de
produção
aquícola
que
concorram
para
a
protecção
e a
melhoria
do
ambiente
e
para
a
preservação
da
natureza
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
na
acepção
do
n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
e
estão
isentos
da
obrigação
de
notificação
imposta
pelo
n.o 3
do
artigo
88
.o
do
Tratado
,
desde
que:
Bereich
der
Interventionen
bei
der
Aquakulturproduktion
[EU]
Âmbito
da
intervenção
na
produção
aquícola
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aquícola":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners